Kniga-Online.club
» » » » Мастер Слуг. Книга 3 (СИ) - Айтбаев Тимур Аскарович

Мастер Слуг. Книга 3 (СИ) - Айтбаев Тимур Аскарович

Читать бесплатно Мастер Слуг. Книга 3 (СИ) - Айтбаев Тимур Аскарович. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Мастер Слуг. Книга 3 (СИ)
Дата добавления:
4 декабрь 2023
Количество просмотров:
26
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Мастер Слуг. Книга 3 (СИ) - Айтбаев Тимур Аскарович
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Мастер Слуг. Книга 3 (СИ) - Айтбаев Тимур Аскарович краткое содержание

Мастер Слуг. Книга 3 (СИ) - Айтбаев Тимур Аскарович - описание и краткое содержание, автор Айтбаев Тимур Аскарович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Продолжение жизнеописания одного мелкого пуфыстого манипулятора.

 

Постройка базы, клановые интриги и попытки выжить среди кучи двинутых девушек прилагаются.

Мастер Слуг. Книга 3 (СИ) читать онлайн бесплатно

Мастер Слуг. Книга 3 (СИ) - читать книгу онлайн, автор Айтбаев Тимур Аскарович
Назад 1 2 3 4 5 ... 65 Вперед
Перейти на страницу:

Айтбаев Т.А

Мастер Слуг. Книга 3

Пролог-вступление

6 августа 2015 года (четверг), вечер, поместье Арисава.

Я устало упал в кресло. По бокам от меня тут же пристроились столь же вымотавшиеся Хикари и Кирино, благо ширина кресла и наши мелкие тушки позволяли совершить такой маневр. Девочки тут же были притянуты и обвиты двумя пушистыми хвостами. Впрочем, сами они не возражали, лишь зарывшись в мягкий мех поглубже и жалея, что я все еще двухвостый кицунэ.

Какое-то время мы сидели молча, наслаждаясь минутой спокойствия и ожидая, пока вся наша немаленькая компания займет места вокруг стола в гостиной. А я невольно улыбнулся, рассматривая собравшихся всего за два месяца под крышей поместья Арисава разумных. Столь разных, но в чем-то неуловимо похожих. И пусть тут сейчас не все, но это не значит, что мы игнорируем мнение остальных. Просто им самим не особо интересна тема, которая будет обсуждаться. Например, те же цукумогами чаще всего игнорируют все, что не касается их прямых обязанностей, которым они отдаются буквально целиком и без остатка. Ну, или «лазурные качки» — этих стремных слуг-пятерняшек не волнует происходящее за пределами поместья вообще, и их «огородика» в частности. Фанатики своего дела…

Кхм. Отвлекся.

У стены гостиной, внимательно наблюдая за всеми с легкой озорной улыбкой, стояла довольно высокая брюнетка с идеально-кукольным лицом и чисто-белой кожей, одетая в черно-белый классический наряд горничной. В её монохромном, словно выцветшем образе резко выделялись чуть светящиеся потусторонним светом изумрудные глазищи. Синтия «Ган-Грейв» — «главная горничная» поместья и, по-совместительству, одно из сильнейших существ города Кюрю. Архилич, мастер ганкаты, малефики, некромагии и прочих смежных дисциплин, которые она освоила за свою долгую и насыщенную жизнь, начавшуюся, судя по её обмолвкам, как бы не в средние века. Она давно и прочно разругалась с собственной семьей Грейв, вассалами Великой Семьи Закари, но в силу обстоятельств и собственной репутации просто так уйти от них не могла, как и покинуть город. И вот чуть больше полутора месяцев назад я пригласил её с дочкой к себе в гости для налаживания связей с семьей Грейв и… она просто осталась тут. Работать. Главной горничной. Ох, сколько дерьма на неё, скорее всего, вылил Совет Старейшин Грейвов я даже представить боюсь. Вот только сделать они тогда ничего не смогли, а сейчас и подавно.

Наблюдала Синтия за действиями двух своих воспитанниц-горничных: Дао и Шёлк. Кицунэ, бежавшие с родины после уничтожения их клана Нью Линь. Так сложились обстоятельства, что мы отбили их у охотников на рабов семьи Рюо, что едва не вылилось в небольшую войну между нами. Но обошлось, причем не без помощи самой Синтии, которая одним своим присутствием на тех переговорах в костюме горничной оказывала неслабое моральное давление на парламентеров. С тех пор лисички-сестрички живут и работают в поместье в качестве служанок. Пока они никаких клятв мне не приносили, но мы все понимаем, что фактически никуда они отсюда не уйдут — сами не захотят, да и я не отпущу. Шёлк была младшенькой из сестер, нашей с Кирино ровесницей и очень на меня похожей — такая же позитивная голубоглазая блондинка. Старшей, Дао, было шестнадцать, она имела темно-синий мех, зеленые миндалевидные глаза и миловидную, как и все кицунэ, мордашку. А еще она была двухвостой, но сильно слабее меня, из-за чего и признавала моё старшинство без каких-либо проблем. Вообще, сестричкам по-хорошему нужно было бы пойти в местную школу, но из-за возможных проблем с Рюо мы пока остереглись их выпускать из поместья и сейчас они вместе с воспитанницами Мей на домашнем обучении.

Кстати, о Мей.

Эта некогда одна из сильнейших, а ныне почти вымершая семья была тут представлена двумя носителями фамилии, одним некровным вассалом и моей невестой Кирино, которая уже взяла фамилию Арисава. Собственно, эта шестилетняя девочка с ментальным возрастом далеко за двадцать сейчас и притихла у меня под правым боком, завернувшись в мой же хвост. Однако, несмотря на «утеплитель», она все равно распространяла вокруг легкую прохладу, как и полагается порядочной юки-онне — снежной деве. На вид это была хрупкая даже для своего шестилетнего возраста девочка с льдисто-голубыми глазами и волосами, а также скупым на мимику няшным личиком. Этим она, как я понял, пошла в свою прабабку Йоко, которая тоже присутствовала тут вместе с её прадедом Ичиро. Эти двое вообще-то умерли чуть больше года назад от старости в возрасте сильно за сотню, но не так давно Гея воскресила их в телах двадцатипятилетних молодых людей в качестве компенсации за свой косяк. Йоко была, как я уже говорил, очень похожа на Кирино — такая же невысокая, хрупкая на вид голубоглазая и голубоволосая красотка с крайне сдержанным характером. Её муж Ичиро же был прямой противоположностью — огромный, волосатый и загорелый брюнет, который несмотря на звероватый вид просто таки лучился позитивом и добротой, притягивая к себе людей и заряжая их хорошим настроением. Последняя из этой семьи, присутствовавшая на собрании, была Шиши — высокая и не особо фигуристая платиновая блондинка с короткой мальчишечьей стрижкой и сдержанно-грубоватым поведением матерого инструктора-рукопашника, которым она и являлась, вместе с Ичиро воспитывая полтора десятка разновозрастных девочек-сирот, принятых на попечение.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Сидящая слева от меня Хикари была, можно сказать, прямой противоположностью Кирино. Эта представительница семьи Ёро была старше нас на три года, имела длинную гриву прямых алых волос, ярко-красные глаза, чуть надменное и богатое на мимику личико, а также добрый, но довольно взрывной и импульсивный характер, который она с переменным успехом пыталась взять под контроль из-за имеющегося перед глазами примера того, к чему может привести её наследие крови феникса, взявшее верх над самоконтролем. Собственно, примером была Хоуп — её мать. Сильнейший боевик семьи Ёро в частности, и одна из сильнейших огненных магов города вообще. Вот только характер… Это была надменная, абсолютно несдержанная, взбалмошная, импульсивная, грубая и довольно эгоистичная личность, которую терпеть не могли в собственной семье. Впрочем, она отвечала им взаимностью, искренне любя только собственную дочь, у которой с родственниками тоже были проблемы из-за постоянных выходок матери. А еще Хоуп матерая извращенка-сетаконщица, которая твердо вбила в голову выйти за меня замуж. Собственно, из-за этого она окончательно разругалась с Советом Старейшин и теперь живет с дочерью в моём поместье.

Продолжали тему «отщепенцев» еще пятеро человек: Рокквел «Зомбина» Грейв, Нэнси и Рондо Рюо, а также Пятая и Узор.

Рокквел или Роки была дочерью Синтии и, как и мать, являлась личем. На лицо они так же были очень похожи: те же идеально-кукольные черты лица с бледной кожей и те же черные волосы, хоть значительно короче — чуть ниже плеч. В остальном же шестнадцатилетняя Роки отличалась: ниже ростом, грудь побольше, глаза черные и «мертвые», без живого блеска, а характер более прямой и грубый, хотя с близкими она старается вести себя спокойно и вежливо. Учится Роки в нашей школе, только в старших классах. Собственно, мы там и познакомились, а уже через неё я вышел на Синтию.

Нэнси является пятой наследницей семьи Рюо, посланной к нам в качестве не то заложника, не то парламентера — кажется, там Старейшины сами точно не определились. Но факт в том, что эта шестилетняя зеленоволосая тихоня обладает весьма слабым семейным даром, из-за чего у неё какие-то проблемы с голосом и она общается исключительно через синтезатор речи. Собственно поэтому её и решили разменять на услугу от нашего клана и радостно спихнули в мои невесты по первому же предложению. Рондо Рюо была телохранительницей, нянькой и до недавнего времени единственным действительно близким человеком для Нэнси. Эта коренастая тридцатилетняя женщина с ранней проседью в черных волосах прибыла к нам вместе с воспитанницей и с ней же осталась в качестве персонала поместья, присматривая за воспитанницей и помогая по мере сил.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})
Назад 1 2 3 4 5 ... 65 Вперед
Перейти на страницу:

Айтбаев Тимур Аскарович читать все книги автора по порядку

Айтбаев Тимур Аскарович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мастер Слуг. Книга 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мастер Слуг. Книга 3 (СИ), автор: Айтбаев Тимур Аскарович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*