Эдгар Грант - Неестественный Отбор
— Где шериф?
— Сбежал еще до пепла вместе с мэром. Теперь ше- риф я.
— Где FEMA и пожарные?
— Они через дорогу в строительном торговом центре.
Вы с чем приехали?
— Нам надо прояснить обстановку и собрать образ- цы пепла и воздуха. Это поможет определить, сколько продлится извержение.
— А-а… Образцы… — шериф осмотрел довольно про- сторный грузовой отсек.
— Сколько у вас людей? Что с продуктами и водой?
— спросил сержант.
— На сегодняшнее утро было четыре тысячи сто пятьдесят три человека. Те, у кого был транспорт, уеха- ли еще до пепла. Люди разбиты на две группы и разме- щаются в двух торговых центрах — у нас и через дорогу. Продуктов хватит на месяц. Воды, если экономить — не- дели на три, может больше. Электричества нет уже сут- ки, но есть десяток генераторов. Сюда еще электромо- били не добрались, поэтому бензина достаточно. У нас две заправки. Связь отсутствует полностью.
— А проводная? Оптоволокно?
— Какое оптоволокно, сынок? Мы посреди индейской резервации, — со вздохом сказал шериф. — А проводную связь сняли пять лет назад. С тех пор была только мо- бильная… Пропала, как только пошел пепел.
— Как гражданские?
— Пока спокойны. Еще не могут толком осознать, что произошло. Я раздал оружие самым надежным. Остальное под охраной. Но не знаю… Как только за- кончится вода, думаю, будет жарко. У меня полно ин- дейцев, а они народ угрюмый и злой… Да еще шушоны постоянно режутся с арапахо, — шериф на секунду за- молчал и спросил: — Вы откуда пришли?
— Из Каспера. Сегодня утром там еще было чисто, — ответил сержант.
— И что у вас говорят? Долго это продлится?
— Что говорят? Восточное и южное побережье раз- рушено огромным цунами. Жертв — миллионы. А по вулкану — вот, у нас тут есть специалист… — сержант по- смотрел на Винник.
— Боюсь, у меня пока нет хороших новостей, — ска- зала она, повернувшись через сиденье к шерифу. — Из- вержение только началось. Вы в первой зоне осадков в двухстах сорока километрах от Йеллоустона. Сколько извержение будет длиться, мы точно не знаем. Но все говорят, что через три недели оно может закончиться. Ваш самый главный враг — пепел. Его тут выпадет не- сколько метров. У вас в торговом центре плоская кры- ша. Она, скорее всего, такого веса не выдержит. Если она обвалится, большинству из тех, кто внутри, придет конец — пепел забьет легкие. Вам надо организовать лю- дей, чтобы постоянно чистили крышу. Тогда вы сможе- те продержаться до прихода помощи.
Винник снова повернулась к монитору и вскрикну- ла от неожиданности — «Буффало» обступили около десятка женщин, укрывшихся от пепла кто чем — пла- щами, одеялами, простынями. На руках они держали маленьких детей. Женщины стояли молча, не подходя близко. Одна из них, увидев наведенную на нее камеру, протянула к ней закутанного в кожаную куртку грудно- го младенца, на личико которого был натянут респира- тор, умоляя забрать хотя бы его.
— Черт! — выругался сержант. — Вы же должны были эвакуировать детей в первую очередь.
— Не злись, сынок. Не получилось. Когда побежали мэр с шерифом, тут началась полная неразбериха. Мы не знали, кто где. Люди приезжали сюда за сто кило- метров из соседних поселков и ферм. Мы только к утру разобрались, сколько у нас осталось народу. И то мы смогли отправить на юг два школьных автобуса. Это почти двести детишек.
— Сколько у вас детей до шестнадцати лет? — спросил сержант, покусывая губу.
— До шестнадцати — не знаю. Мы посчитали по голо- вам самых маленьких. Получилось где-то сто тридцать. Из них девять грудных, — ответил шериф, снова оглядев внутренности грузового отсека и с надеждой спросил. — Может, хоть грудных заберете?
— Черт! — снова выругался сержант и тоже обвел взглядом грузовой отсек.
— Поместятся, — умоляющим голосом простонал ше- риф. — Они маленькие…
— Да подожди, ты… — перебил его Спук. — Ты гово- рил про школьные автобусы. Два ушли. Сколько всего было.
— Три. Но только один недавно сломался, что-то с двигателем, а у школы не было средств, чтобы починить.
— А нам и не нужен двигатель. Мы возьмем его на бук- сир, — принял решение сержант. — Иди к своим и ска- жи, чтобы готовили к эвакуации женщин с грудными младенцами и остальных детей. Будем грузить сначала самых меленьких, потом постарше. Заберем, сколько влезет в автобус. Каждому в карман положи бумажку с именем и фамилией, дай по одеялу, бутылке воды, несколько медицинских масок от пепла и что-нибудь пожевать. Проинструктируй своих и возвращайся. По- кажешь, где автобус. А мы пока поговорим с FEMA.
Шериф, кряхтя, выбрался наружу, но тут же посту- чал в дверь и, когда Спук открыл, объявил:
— Вот… Фимовцы сами к вам пришли. Наверно, услышали сирену, — он отошел в сторону и пропустил внутрь двух парней в форменных куртках и кепках.
Ребята из FEMA ничего нового к тому, что сказал шериф, добавить не смогли, но передали карту памя- ти с журналом событий и списками оставшихся людей. Они явно обрадовались, когда узнали, что сержант пла- нирует забрать детей, и вызвались помочь в погрузке, но сержант их только попросил подготовить детей на их точке.
Через несколько минут вернулся шериф. Они сдела- ли небольшой круг, чтобы высадить фимовцев у строи- тельного торгового центра напротив и заодно расчис- тить от пепла пространство перед его входом, и напра- вились к школе, расположенной в центре городка.
Сержант больше всего беспокоился, не спущены ли у автобуса колеса, но они оказались в порядке, как и сам автобус, который, несмотря на свой преклонный возраст, поддерживался в неплохом состоянии. Второй проблемой могла оказаться блокировка руля, но клю- чи были там, где им и положено было быть, то есть за солнцезащитным щитком над водительским сидением. Пришлось, правда, заменить полностью севший акку- мулятор свежим из ремкомплекта, чтобы в салоне был хоть какой-то свет. Шериф предложил убрать слой пеп- ла с крыши автобуса, но сержант решил не тратить на это время, и, соединив автобус жесткой сцепкой с «Буф- фало», они двинулись обратно к торговому центру.
В шестидесятиместный автобус, который вызвался вести Спук, смогли вместить всех детей и пять женщин с грудными младенцами. Еще четыре женщины устро- ились в грузовом отсеке. Труп Чипа пристроили снару- жи и после короткого, но эмоционального прощания караван, расталкивая ножом пепел, медленно тронулся на Рок-Спрингс, находящийся в двухстах километрах на юго-запад в чистой зоне.
Ривертон оказался в центре южной трети пепельно- го шлейфа и, по прикидкам Винник, до чистого неба было километров восемьдесят. Сержант вел сцепку медленно, боясь сойти с различимой только по старым электрическим столбам узкой, засыпанной пеплом дороги. Через два часа монотонного движения, пре- рываемого лишь короткими остановками для очистки от пепла фар, камер наблюдения и стекол, плотность осадков заметно уменьшилась, и небо начало понемно- гу светлеть. Они проехали еще сорок километров, когда сержант наконец остановил караван и разрешил всем выйти подышать чистым воздухом, пока он и Спук сгребали пепел с машины. Дети медленно, с опаской озираясь по сторонам, выходили из автобуса, и только сейчас, при ясном свете дня Винник поняла, насколько они были измотаны и напуганы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});