Kniga-Online.club

Андрей Бондаренко - Выстрел

Читать бесплатно Андрей Бондаренко - Выстрел. Жанр: Детективная фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 88 89 90 91 92 Вперед
Перейти на страницу:

Я доехал на первом утреннем троллейбусе (на синем троллейбусе!) до нужной улицы. Вошёл в подъезд неприметной пятиэтажной «хрущёвки», универсальной отмычкой отпер массивный навесной замок на непрезентабельной подвальной двери и неподвижно замер, невольно вслушиваясь в слова едва слышимой песни, долетавшей откуда-то сверху, наверное, с площадки второго этажа.

Сиреневый закат…И розовый рассвет.А в перерыве – ночь – сплошной ультрамарин.Ты – снова не пришла,А я – позвать – забыл…И ангел наш небесный,Он – мимо пролетел…

Вновь – Мировое Зло?Иль – глупости – полёт?Не встретимся никак, уж множество веков…Быть может, мы живёмНа перепутье снов?Иль – множества миров?Что параллельны все?

А за окном – пурга,А, может, лишь – метель….И смятая постель – как снег – белым бела….Ответь мне: а зачем – живёшь ты без меня?Ответь мне: а зачем – я без тебя живу?

Сиреневый закат….И розовый рассвет.А в перерыве – ночь – сплошной ультрамарин.Ты – снова не пришла,А я – позвать забыл…И ангел тихий нашВновь мимо пролетел…

Пропетляв минут тридцать пять по запутанным коммуникациям городского коллектора, я подошёл к приметной ярко-синей вертикальной лесенке, оборудованной туннельной страховочной сеткой. Поднялся наверх, с трудом отодвинул плечом тяжёлый чугунный люк и оказался в подвале известного на весь город небоскрёба. Вошёл в помещение двухуровневого подземного гаража, вызвал лифт, поднялся на шестнадцатый (отнюдь не последний) этаж, и, используя всё ту же отмычку, оказался в раздевалке тренажёрного зала. Из собственного, арендованного на полгода шкафчика для переодеваний я извлёк загодя принесённое оружие и прошёл в правое туалетное помещение, из окон которого (из-за пластиковых гардин окон которого) открывался отличный вид на Сиреневый зал ресторана «Мистраль», расположенного на пятнадцатом этаже соседнего здания.

В Сиреневом зале ресторана – по раннему времени суток – было безлюдно. Только за одним из столиков, выстроившихся в ряд вдоль левой стены, поклеенной серебристо-серыми джутовыми обоями, с аппетитом завтракали, вяло переговариваясь между собой, двое мужчин среднего возраста. Солидные такие из себя мужички, одетые в шикарные импортные костюмы, со значками «Единой России» на лацканах модных пиджаков. Одного из них звали Зауром, другого, наоборот, Иваном Ивановичем.

Мужички выглядели донельзя довольными и счастливыми. Правдивыми и искренними. Правильными и идеальными. Без страха и упрёка. Рыцарями и безупречными джентльменами. Среднестатистическими «Героями нашего времени», короче говоря…

Выкурив на посошок мятую сигаретку и ещё раз – последний и решающий раз – мысленно подбив окончательные итоги, я тщательно прицелился и плавно потянул за спусковой крючок (курок?).

Прогремел выстрел.

Почему – всего один?

А зачем, мои отважные друзья и их трепетные подруги, стрелять дважды? Особенно, если пользуешься услугами армейского гранатомета последнего поколения?

Зачем?

Конец книги

Примечания

1

Эсквайр – в современном английском языке – синоним слова «джентльмен».

2

«Агдам» – сорт дешёвого портвейна российского производства.

3

«Испанский сапог» – разновидность средневековых пыток.

4

Наваха – испанский нож с выкидным лезвием.

5

Топинамбур – огородное растение, родственное картофелю.

6

Перевод с испанского языка – «белая ласточка».

7

Внимание! (перевод с немецкого языка)

8

Извините! (англ.).

9

Прошу! (англ.).

10

Здравствуйте, девушки! (исп.)

11

Перечисляются грузинские блюда и вина.

12

Роджер – сигнал, обозначающий завершение разговора (армейский сленг).

13

Хамон – испанский вяленый бекон из мяса дикой свиньи.

14

Имеется в виду роман Марка Твена «Приключения Тома Сойера».

15

«Арсенал» – футбольный английский клуб.

16

«Кровавая Мэри» – водка с томатным соком.

17

«Северное сияние» – водка с «Шампанским».

18

«Смерть старого пирата» – водка, ром и джин – в равных пропорциях.

19

Виталийские братья – пираты Балтийского и Северных морей (11-13 века).

20

Мэри Ред – реальная историческая фигура, в конце 17 – в начале 18 веков командовала небольшой пиратской эскадрой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 ... 88 89 90 91 92 Вперед
Перейти на страницу:

Андрей Бондаренко читать все книги автора по порядку

Андрей Бондаренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Выстрел отзывы

Отзывы читателей о книге Выстрел, автор: Андрей Бондаренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*