Анна Орлова - Записки адвоката. Драконье право
Непроницаемые огненные глаза, когда-то смотревшие на меня с такой нежностью, небрежно расчесанные вишневые волосы, которые хотелось привычно пригладить, гибкая фигура… Знакомый смолянистый запах, ласковые губы…
Немедленно прекратить!
Надавав себе по щекам (фигурально выражаясь, разумеется), я изобразила равнодушие. Полагаю, я сильно побледнела, но слой косметики в любом случае не позволял Шемитту это разглядеть.
— Здравствуй, милый. — Ласковое обращение звучало откровенной издевкой.
Он еле заметно вздрогнул, но ответил почти спокойно.
— Здравствуй, Анна.
Не дожидаясь разрешения (а может, понимая, что его не последует), Шемитт уселся напротив меня.
Некоторое время мы молчали, не глядя друг на друга, и от этой тишины хотелось плакать.
Наконец дракон нарушил молчание.
— Я хотел поговорить, — заговорил он, и запнулся, видимо, подбирая слова. — Я хотел объяснить тебе… Это ничего не значит.
— Что именно ничего не значит? — уточнила я, делая вид, что ничего не понимаю. Облегчать ему объяснение я не собиралась.
Но Шемитт отнюдь не собирался тушеваться.
— Ты прекрасно все поняла. Она ничего для меня не значит, — четко и веско произнес он. — Я люблю тебя. Но ты должна понимать, что я мужчина и дракон, и имею право…
Долгожданное признание в любви ничего не меняло, потому что грош цена такой любви.
— Имеешь право налево? — грустно скаламбурила я.
Откровенно говоря, я взбеленилась. Боги, как надоело слушать рассуждения о мужской полигамности! Ведь так удобно прикрывать инстинктами свою слабость, свое предательство.
Сильнее всего меня задел не сам факт измены. Ведь очевидно, что это не единичный случай, а я не смогу и не захочу простить такое неуважение. Быть всего лишь любимой игрушкой, одной из многих, — это не для меня.
Я стиснула руки на коленях и подняла взгляд на Шемитта.
— Между нами все кончено. — Слова падали, как комья земли на гроб. — Уходи, Шемитт. Я больше не хочу тебя видеть.
Долгую минуту мы смотрели прямо в глаза друг другу, а потом он дернул щекой, резко встал и вышел.
А я наконец расплакалась, навзрыд, как ребенок. И наплевать, что слезы хлынут по щекам вперемешку с тушью, и неважно, что в этот неловкий момент меня могут застать клиенты. Не знаю, сколько времени я плакала, но наконец рыдания иссякли. Я достала из сумочки салфетку и зеркало, и вытерла зареванное лицо. Конечно, заплаканные глаза так просто не скроешь, но можно надеяться, что до вечера меня больше никто не побеспокоит.
По всей видимости, Один сжалился надо мной[62], и до самого окончания дежурства дверь так и не открылась. В другой раз я бы расстроилась из-за столь неплодотворного дежурства, но сейчас только порадовалась.
Механически закрыв за собой дверь (не помню даже, заперла ли замок), я побрела домой, совершенно раздавленная.
Что же, игры с огнем редко доводят до добра.
Мы снова и снова бросаемся в костер чувств, отчаянно надеясь на лучшее. Кого-то действительно не сжигает пламя и не берет смерть. А кто-то сгорает без следа.
Помню, в детстве меня всегда завораживали циркачи, которые непринужденно разгуливали босиком по тлеющим угольям. Казалось, это не под силу вынести обычным людям…
Глупости. Бывает намного больнее.
Но я залечу ожоги и буду жить дальше…
(январь 2009 — март 2012)
1
Слейпнир («скользящий» или «живой, проворный, шустрый») — в германо-скандинавской мифологии восьминогий конь бога Одина.
2
«Речи Высокого» — «Старшая Эдда»
3
Мидгард — в германо-германо-скандинавской мифологии срединный мир, населенный людьми. Здесь и далее — примечания автора.
4
Рагнарёк — гибель богов и всего мира, следующая за Последней битвой между богами и чудовищами.
5
Руна альгиз символизирует защиту. Внешне напоминает болотную осоку.
6
Эриль — в северной традиции маг слов и символов.
7
Идунн — в германо-скандинавской мифологии — богиня молодости.
8
«Быстрый язык накличет беду, коль его не сдержать» — «Речи Высокого» («Старшая Эдда»)
9
Слейпнир — в германо-скандинавской мифологии восьминогий конь верховного бога Одина. По преданию, это самое лучшее и быстрое средство передвижения.
10
Соль — в германо-скандинавской мифологии — богиня и олицетворение солнца.
11
Один — в германо-скандинавской мифологии — верховное божество, бог поэзии, мудрости, войны.
12
Скинфакси — в германо-скандинавской мифологии — конь, запряжённый в колесницу Соль, возит солнце.
13
Гьяллархорн — в германо-скандинавской мифологии — золотой рог Хеймдаля. Его звук возвестит о начале Рагнарёка.
14
Локи — в германо-скандинавской мифологии — бог обмана, шуток и шалостей.
15
Рома — представитель кочевого племени орков.
16
Шувихани — колдунья, в данном случае, принадлежащая к расе орков.
17
Гинунгагап — в германо-скандинавской мифологии — мировая бездна.
18
Йотун — в германо-скандинавской мифологии — великан.
19
Йоль — праздник зимнего солнцеворота у германских народов.
20
Тор — в германо-скандинавской мифологии — бог грома и молнии, швыряющий с небес на землю свой топор.
21
«Бесплатное дело» — имеется в виду назначение защитника постановлением суда. Гонорар адвокат при этом не получает.
22
«Боится, как воин смерти от старости» — в германо-скандинавской мифологии считается, что погибшему в битве воину суждено счастливое посмертие в Вальхалле, а умершего в своей постели ждет царство великанши Хель — мир холода и голода.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});