Kniga-Online.club

Осколки теней - Дерек Ленди

Читать бесплатно Осколки теней - Дерек Ленди. Жанр: Детективная фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
покрасневшими, и под воротником рубашки на его шее Валькирия заметила след от укуса. Это были не изящные отметины, похожие на два укола булавки, как в кино, – его шея была просто разорвана. Валькирия почувствовала запах засохшей крови. Она пахла железом.

На мгновение она запаниковала. А Слуга Один уже схватил Валькирию за воротник, удерживая её. Он был очень силён. Его подружка, Слуга Два, стояла позади, готовясь напасть. Валькирия постаралась успокоиться, вспоминая уроки Скалдаггери и Танит, и заставила тело расслабиться. Хотя всё внутри её хотело кричать.

Она позволила вампиру снова толкнуть себя. Потом левой рукой она схватила его за запястье, а правую вытянула вперёд. Выставила левую ногу, повернула бедро, и вампир, налетев на неё, упал на землю.

Его подружка зарычала, ударила Валькирию, и у той перед глазами всё закружилось. Ей удалось вывернуться из рук вампирши, она попыталась сделать замок, но у неё ничего не вышло, и тогда Валькирия ударила женщину по колену и оттолкнула её.

Краем глаза Валькирия заметила Скалдаггери и Сумрака. Теперь, когда детектив уже не мог застать его врасплох, сверхъестественная ловкость и сила вампира не позволяли Скалдаггери наносить полноценные удары. Он уходил в сторону и легко выскальзывал из любых захватов.

Вампир ударил детектива ногой, отскочил назад, и в этот момент из кармана у него что-то выпало. Он собирался поднять упавший предмет, но Скалдаггери протянул руку, и предмет перелетел в его ладонь. Это оказался шприц с бесцветной жидкостью.

Сумрак пожал плечами.

– Можете оставить его себе, – сказал он. – У меня полно других.

Слуги начали перестраиваться для нападения. Валькирия щёлкнула пальцами, но не смогла высечь искру. Она попыталась ещё раз и почувствовала жар от трения. Она сосредоточилась, сжала руку и позволила энергии из центра тела перетечь в ладонь. Потом она взяла искру и раздула её в пламя.

– Назад! – предупредила она. Слуги не ответили. Валькирия не знала, могли ли они вообще говорить.

Пламя превратилось в огненный шар, и она швырнула его в вампиров. Скалдаггери что-то закричал, побежал к ней, размахивая руками, и порыв ветра ударил в шар и сбил его с курса, погасив пламя. Детектив подбежал к Валькирии, схватил её за руку, и они принялись пятиться назад, преследуемые вампирами.

– Они заражены, – сказал он, – но ещё не мертвы. Пока нет. Мы не должны их убивать.

Сумрак неторопливо двинулся вслед за ними.

– Они не виноваты, что я их выбрал.

Скалдаггери взглянул на Валькирию.

– Заражённому нужно две ночи, чтобы стать вампиром. До этого момента они невинные жертвы.

– Но через две ночи всё будет кончено, – добавил Сумрак.

Скалдаггери достал револьвер и прицелился в Сумрака. Его слуги остановились и зарычали. С лица вампира не сходила улыбка.

– Это ваш шанс убраться отсюда, – предупредил детектив.

– Зачем нам это делать? Это вы отступаете. Вы не можете убить моих друзей. Вы проигрываете наше маленькое сражение.

Скалдаггери положил палец на курок.

– Я сказал, что мы не хотим их убивать. Я не говорил, что мы не будем этого делать.

– Если ты выстрелишь, – сказал Сумрак, – сюда сбежится весь город, а ты потерял маскировку.

– Именно поэтому я всё ещё не убил тебя на месте.

Сумрак взвесил свои шансы и пожал плечами.

– Слуги, – произнёс он, – мы уходим.

Заражённая парочка недовольно заворчала, но повиновалась. Вместе с Сумраком они стали отступать.

Скалдаггери не опустил револьвер.

– Передай Мстителю, что я ожидал от него большего. Похитить мою напарницу, чтобы добраться до меня, – это в духе Серпина. Передай, что, если я ему нужен, пусть будет мужчиной и придёт за мной сам.

– Барон – благородный человек.

– Барон – трус.

Сумрак улыбнулся, но ничего не ответил. Валькирия стояла рядом со Скалдаггери, глядя, как вампир и его Слуги уходят, растворяясь среди деревьев.

Глава 7

Незваные гости

Кинотеатр «Гиберния» был похож на сгорбленного старика с посеревшим лицом, которого с обеих сторон подпирали более высокие, широкие и здоровые здания. Его фасад представлял собой ветхие останки из давно забытой эпохи, а в названии отсутствовали почти все гласные буквы. Пятьдесят лет назад этот кинотеатр был очень популярен, и каждые выходные сюда стекались жители Дублина. Сам Скалдаггери впервые посмотрел здесь фильм «Высшее общество» и с тех пор был влюблён в Грейс Келли[3].

Детектив припарковал «Бентли» в переулке за кинотеатром, и Валькирия последовала за ним внутрь. Ковёр на полу заглушал шаги. Они прошли мимо афиш, которые рекламировали малоизвестные фильмы с умершими актёрами. В этом здании уже несколько десятилетий не было ни одного посетителя.

Как обычно, кинотеатр был тихим и пустым. Они спустились вниз между рядами кресел. Экран был закрыт тяжёлым красным занавесом, заплесневевшим от времени. Когда они приблизились, его полотна раздвинулись и экран засветился. Замелькали кадры чёрно-белого фильма: обычная кирпичная стена и открытая дверь. На заднем плане слышались звуки ночного города. Вслед за Скалдаггери Валькирия поднялась на маленькую сцену, и они пошли к двери – их тени упали на экран. А потом они прошли сквозь него.

Они стали подниматься по ведущим с обеих сторон ступенькам, и вскоре темноту рассеял искусственный свет. Детективы поднялись на верхний этаж, где на смену старому кинотеатру пришли сверкающие коридоры и лаборатории. Владелец «Гибернии» потратил много времени на реставрацию здания, превратив его в научно-магическую лабораторию, о которой всегда мечтал. Из-за деликатного характера работ, ведущихся во всех отделениях – медицинском модуле, новеньком морге и департаменте теоретической магии (исследований и разработок), – внутри не было окон, и температурный режим тщательно контролировался. И хотя ему принадлежало всё здание, которое он делил с двумя ассистентами, владелец предпочитал работать в самой маленькой и тёмной лаборатории, где они его и нашли.

Услышав своё имя, профессор Пестряк Ворчун оглянулся.

– Снова вы, – произнёс он голосом, в котором не слышалось теплоты и дружелюбия. – Что вам нужно? – Пестряк был маленьким пожилым человеком с копной седых волос и почти полностью лишённым терпения.

– У нас для вас кое-что есть, профессор, – ответил Скалдаггери, показывая ему шприц, выпавший из кармана Сумрака. – Мы подумали, что у вас найдётся время его исследовать.

– Как будто у меня и без того мало дел, – проворчал Пестряк. – Валькирия, я не видел тебя несколько недель. Ты ни во что не ввязалась?

– Не совсем, – призналась Валькирия.

– Другого я и не ожидал. – Профессор раздражённо вздохнул. Несмотря на свою брюзгливость и дурные манеры, старый учёный, кажется, был привязан к Валькирии. – Так во что он тебя на этот раз втянул?

– Я

Перейти на страницу:

Дерек Ленди читать все книги автора по порядку

Дерек Ленди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Осколки теней отзывы

Отзывы читателей о книге Осколки теней, автор: Дерек Ленди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*