Эдгар Грант - Неестественный Отбор
Карсон сделал паузу.
— Теперь о вулкане. В зоне интенсивного выпадения пепельного выброса Йеллоустон проживают около пя- тидесяти миллионов. Населению на этой территории приказано либо эвакуироваться на юг, либо запасать- ся едой и водой и не выходить из помещений на всем протяжении пепельных осадков. При приближении пепельного облака все запасы продуктов и питьевой воды в этих районах будут реквизированы В каждом населенном пункте создаются центры распределения продуктов и воды из расчета один на пятьдесят тысяч человек. В общем обстановка не так драматична, как с цунами, но все же мы ожидаем, что количество жертв достигнет миллиона, в основном из-за вдыхания людь- ми пепла и отсутствия возможности оказать им вовре- мя медицинскую помощь.
«Сорок миллионов человек, мы можем потерять со- рок миллионов человек», — подумал Коэн и посмотрел на часы. До удара цунами оставалось четыре часа трид- цать минут.
Нью-Йорк. Центральный Манхэттен
Отель Веллингтон. 27 октября 2030 года. ВечерПочти одновременно по всему городу протяжно и тоскливо завыли сирены, и на смарт Росса пришло два сообщения:
«ВНИМАНИЕ! СРОЧНОЕ СООБЩЕНИЕ FEMA! ДО УДАРА ЦУНАМИ ОСТАЛОСЬ ТРИДЦАТЬ МИНУТ. ВСЕМ ОСТАВШИМСЯ В ГОРОДЕ УКРЫТЬСЯ В ТОЧКАХ СБОРА ИЛИ В ЛЮБЫХ ВЫСОТНЫХ ЗДАНИЯХ НА 14-М ЭТАЖЕ И ВЫШЕ» и «БЛИЖАЙШАЯ К ВАМ ТОЧКА СБОРА — ОТЕЛЬ ПАРК-ЦЕНТРАЛ, 872, 7 АВЕНЮ».
Электричество отключили полчаса назад, вместе с ним пропала вода, проводная связь и телевидение. Мо- бильная связь на уровне сообщений еще держалась. Росс и сержант Болтон уже час сидели с группой вете- ранов, которые живо обсуждали немного сумбурное и очень эмоциональное обращение Президента Алверо. Настроение у всех было паршивое. Казалось, на Аме- рику обрушилось всё: и вулкан, и цунами, и Президент, который совсем растерялся. Ветераны постарше еще держались, но молодые, особенно те, что были на ко- стылях или в инвалидных креслах, собрались в группки в своих номерах и потихоньку накачивались алкоголем, который сумели пронести на верхние этажи из ресто- рана до того, как Бакси закрыл склад со спиртным.
Хотя Росс и ожидал сирен, он все же невольно вздрог- нул. Все умолкли, вслушиваясь в протяжный вой.
— Так звучат трубы всадников апокалипсиса, — тихо сказал пожилой ветеран и перекрестился.
Росс почувствовал, как по спине противной волной пробежали мурашки.
— Да… нам остается только молиться, — поддержал его товарищ помоложе.
— В любом случае, мы сделали все, что смогли, — ска- зал Росс, вставая, когда сирены стихли. — Я пойду по- смотрю, что с остальными. Прошу вас, следите за мо- лодежью. И держитесь подальше от окон. Сержант, снимайте людей с первого этажа и переводите на во- семнадцатый. Пусть блокируют там двери, но оставят доступ на нижние этажи. Может, кто еще успеет туда добежать. Да… И разместить по два человека на этажах с гражданскими, чтобы пресекали панику и истерики.
Он прошел в номер Бакси, где в полутемной гости- ной на диване и в креслах перед видеопанелью, запи- танной от генератора, сидел сам хозяин и два охранни- ка отеля. Еще около десятка человек расположились на полу и вдоль стен.
Изображение транслировалось с беспилотника, ко- торый работал выше эшелона, отведенного вертолетам. Картинка, сопровождаемая скупыми комментариями оператора, была панорамной и охватывала сразу по не- скольку кварталов, но камера периодически выдавала крупный план, и это позволяло рассмотреть детали. Над городом беспокойным роем все еще кружили вер- толеты, которые эвакуировали военных и подвозили запасы воды и продовольствия на точки сбора, орга- низованные в высотках. Улицы, забитые брошенными машинами, почти опустели, только кое-где камера вы- хватывала небольшие группы людей, растаскивающие последние запасы из супермаркетов, отданных арми- ей на разграбление оставшемуся в городе населению. В аэропорту JFK[74] на полосе стояла очередь на взлет из десятка самолетов. Три широкофюзеляжных военных транспортника загружались охранявшими до этого момента взлетную полосу солдатами и техникой. Несколько тяжелых двухвинтовых вертолетов зависли над терминалами аэропорта и в разных концах взлетной полосы, эвакуируя остатки оцепления. Людей вокруг взлетной полосы уже почти не было, но, как только вер- толеты сняли оцепление с пассажирского терминала, оттуда вывалила толпа в несколько сотен человек и бро- силась к выруливающим на полосу самолетам… Беспи- лотник ушел влево, и картинка с аэропорта сменилась мешаниной из крыш кварталов Куинза. Оператор пе- реключился на другой аппарат, на этот раз показывая западные пригороды Нью-Йорка, где ситуация была хуже, чем в центре. Людей на улицах было значительно больше. Те, кто успел покинуть центр города на маши- нах или пешком, застряли в пригородах, смешавшись с потоком местных беженцев. Оператор сообщил, что такая ситуация наблюдается на всем протяжении вос- точного побережья — на сто километров в глубину. За время с момента объявления удалось эвакуировать на безопасное расстояние только население западной ча- сти предполагаемой двухсоткилометровой зоны разру- шений. Миллионы человек застряли в ста километрах от побережья и, давно бросив автомобили на намерт- во забитых транспортом трассах, пытались пешком отойти как можно дальше — на запад. Картинка снова сменилась, на этот раз показывая Нижний Манхэттен и доминирующую над ним Башню Свободы[75], затем Статую Свободы в полный рост и за ней грузовую пор- товую зону в Порт-Джерси, чуть южнее Манхэттена. В порту было пусто, лишь десятки небольших туристических судов, будто в страхе сбившись вместе, стояли у причала. Погрузка на суда закончилась четыре часа назад, так как кораблям надо было успеть выйти на большую воду до удара цунами по шельфу и образования высокой волны. Внезапно монотонный голос оператора дрогнул, беспилотник лег на левое крыло, его камера дала увеличение на один из пирсов, и Росс увидел, как на глазах падает уровень воды. Буквально за несколько секунд вся зона доков Верхнего Залива обме- лела, оставив на покрытом мусором илистом дне лишь грязные лужи, мутно поблескивающие в лучах заходя- щего солнца. Оператор выровнял аппарат и направил его в сторону Нижнего Залива и дальше в Атлантику вслед за стремительно уходящей водой. Масштаб изо- бражения уменьшился, и беспилотник, казалось, завис на месте, показывая, как вдоль всего побережья вода со скоростью курьерского поезда отступает на восток, от- крывая дно.
Все в комнате затаили дыхание, наблюдая, как вда- леке, столкнувшись с резким подъемом дна, очерчи- вающим континентальный шельф Северной Америки, незаметная до этого волна цунами выбросила вверх ги- гантскую, стремительно растущую с севера на юг стену воды. Достигнув максимума, водяной гребень медленно обрушился вниз и, образовав бурлящий, клубящийся пеной поток, понесся в сторону побережья. Высоту вол- ны определить с расстояния было невозможно, но Росс заметил, как в ней, словно маленькая щепка, мелькнуло пузатое тело трансатлантического сухогруза, который не успел отойти от берега на безопасное расстояние. Беспилотник резко тряхнуло, и изображение камеры заплясало по экрану — это пришла ударная волна от столкновения цунами с шельфом и, хотя звук не транс- лировался, все телом почувствовали выворачивающую внутренности, нарастающую низкую вибрацию.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});