Kniga-Online.club

Мышь в Муравейнике - Дана Обава

Читать бесплатно Мышь в Муравейнике - Дана Обава. Жанр: Детективная фантастика / Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
в наших путанных пояснениях. — И вы хотите пойте к ней, сейчас, за пять минут до того, как ее отца арестуют?! — проясняет она ситуацию сердито.

— Ну на счет пяти минут — это ты оптимистично слишком на городскую бюрократию смотришь, на находишь? — усмехается Лекс. — В телефоне, конечно, осталась переписка, и она проливает свет на случившееся с беднягой Стоувом, но все же не совсем однозначно указывает на библиотекаря.

— Да куда уж однозначней?! — возмущается Кейт.

— Не переживай так! — Лекс удивляется ее горячности. — Просто потолкуем с девочкой, поговорим за жизнь, заодно может какие недостающие детали выясним.

— Пусть стражи с ней поговорят!

— Стражам она своего отца не сдаст, — отрезает Лекс. — Все, давай, топай на занятия, зарабатывай баллы и не переживая ни о чем, — улыбается он и подталкивает подругу вперед.

— Вот, чувствую, испортите вы все, — со вздохом резюмирует Кейт, удаляясь от нас по коридору.

— А может и испортим, — я отдаю обратно планшет. — Фелис предлагает встретиться в библиотеке, которая сегодня закрыта. Она пишет, что Фергюс уехал по делам и его весь день не будет.

— Надо же, как интересно! — восторгается Лекс. — А нам говорят не ходить.

17

Я снова надела старую длинную юбку и теперь недоумеваю, как могла носить ее пол сознательной жизни. Она же дико неудобная, так и норовит за что-нибудь зацепиться или застрять в движущихся частях лифтов и эскалаторов. Когда мы наконец добираемся до закрытых дверей в библиотеку, я даже радуюсь, что путь завершен, хотя нам и предстоит непростой разговор.

Мы будем говорить Фелис о своих подозрениях? — спрашиваю я, читая объявление, выведенное на экран на дверях.

Я даже не уверен будем ли мы вообще говорить с Фелис, — пожимает плечами Лекс. — А как нам предполагается попасть внутрь? — он пару раз безрезультатно нажимает на панель открытия. В прошлый раз мы вламывались через внутренние помещения ночью с помощью пустой карты, да и то благодаря тому, что Фелис заранее перепрограммировала замыкающее устройство. В этот раз вокруг нас слишком людно, чтобы проворачивать такой финт. Боюсь мы и так уже выглядим подозрительно.

Двери распахиваются перед нами, как только Лекс, осматриваясь, поднимает голову. Видимо все из-за того, что на нем кепка с козырьком, до поры скрывавшим от камеры его лицо. На мое лицо реакции не было.

Мы быстро проходим через шлюз и сразу выходим в первый большой зал. Только здесь горит свет и то, приглушенно. На втором ярусе все лампы также выключены. Тишина стоит не полная, мы слышим возню из ближайшей комнаты.

Фелис! — зовет девушку Лекс.

После небольшой паузы из-за стеллажей выходит Фергюс.

Ее здесь нет, — уведомляет он кратко. Что ж, мы подозревали, что так будет, и не удивлены. — Я просил вас остановиться? Предупреждал, что обо всем узнаю? — патетически вопрошает он. Повернувшись на голос, мы теперь с опаской смотрим на него и на дверь рядом с ним.

На первый взгляд библиотекарь кажется действительно расстроенным нашим неповиновением и сложившейся из-за этого ситуацией, однако он явно твердо настроен разрешить ее тем же или похожим образом, что и раньше. Причем не брезгует воспользоваться для этого помещениями библиотеки, что странно, хотя может просто решил, что ни в какое другое место нас заманить не удастся.

Предупреждали, — признает Лекс, — но после таких предупреждений сойти с дистанции уже просто невозможно. Вы так нас раззадорили своими речами!

То есть, чтобы я не делал, я все равно виноват, — с обидой произносит Фергюс. — Так раз от меня все равно ничего не зависит, то и переживать не стоит, верно?

А вы что переживали?! Действительно?! — с издевкой интересуется Лекс. — Смотрели, как ваши монстры уродуют Стоува, и переживали за него, да? Приговаривали: «ой извини, жаль что так получилось, но ты сам виноват, я же предупреждал».

Скривившись, словно от боли, Фергюс молчит.

Только, одно не понятно, — не дождавшись ответной реплики, продолжает мой друг, — почему вы его не добили? Ведь так просто было скинуть его в бездну? Та тетка из психушки, которая поместила его к себе под чужим именем, чтобы не проверили его ДНК и не сравнили с базой пропавших, она вам кто? Любовница, должница? Как вы ее уговорили? Может вы оставили его для опытов? Вы не хотели его просто убить, хотели долго измываться, пока его силы не кончатся? — Лекс не спеша задает один вопрос за другим, но библиотекарь молчит, хотя видно, как эти предположения подогревают его изнутри. Мы ждем, что он вот-вот взорвется, и так и хочется отойти подальше. — Вам не нравилось, что он слишком упрям. Хотели увидеть, как он сломается? Хотели навещать его время от времени и смотреть как человек, соперник за вашу дочь превращается в ничто?

Не вмешивай сюда Фелис! — теряет контроль Фергюс. Он кричит, краснеет и кажется готов заплакать. — Я не убил его, потому что не смог! Ясно вам?! Вы — глупая зашоренная молодежь — насмотрелись иномирских фильмов и думаете, что это так просто?! Лишить человека жизни?! Намеренно! Даже если из жалости… для этого сначала нужно убить что-то в себе самом, что-то очень важное… А Фелис… — библиотекарь морщится и с неистовством трет лоб и глаза. — Я не убил это, но оно само умерло…

Фергюс вдруг рвется к двери, за которой раньше мы слышали возню и распахивает ее, затем, резко развернувшись, он убегает обратно за стеллажи и, судя по всему, поспешно запирается в какой-то другой комнате.

Сразу переварить услышанное как-то не выходит, благо что все записано на диктофон. Будем надеяться, что качество достойное. В данный же момент нужно позаботиться о библиотечных монстрах, которые, как я понимаю, должны появиться из-за открытой двери, но они медлят. Было бы забавно, если б наспех распахнутая дверь, сейчас точно также запахнулась бы обратно.

Но нет. Монстры, похожие на двух огромных птенцов, выходят в зал, сначала высовываются из-за порога оба, потом набирают скорость и несутся к нам, угрожающе подняв те два орудия, что у них заместо развивающихся крыльев. В этот раз птенчики кажутся крупнее, и вся неуклюжесть у них как будто пропала. Кроме того у них явно нет сомнений по поводу того, что нужно с нами сделать. Я уже наполовину чувствую себя фаршем, когда Лекс наконец-то включает припасенную для такого случая запись.

Динамики у его планшета очень плохие, так что мы позаимствовали со склада учебки отдельный динамик, примотав его скотчем к моей ноге под юбкой. Но на максимальной мощности мы его не опробовали и тем более

Перейти на страницу:

Дана Обава читать все книги автора по порядку

Дана Обава - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мышь в Муравейнике отзывы

Отзывы читателей о книге Мышь в Муравейнике, автор: Дана Обава. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*