Kniga-Online.club

Павел Марушкин - Дело серых зомби

Читать бесплатно Павел Марушкин - Дело серых зомби. Жанр: Детективная фантастика издательство Литагент «Эксмо», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Она, кажется, говорила, что ее гуру, или антрепренер, я так и не поняла, родом как раз оттуда.

– Очередной мошенник? Или сумасшедший сектант? – хм, если этот парень действительно из Ирокко, можно будет попробовать разузнать от него кое-что…

– Я-то откуда знаю? Вообще, она отзывалась о нем очень уважительно.

– И как его зовут?

– Как-то на «ш». То ли Шегги, то ли Шагги… А, нет, кажется Шакки… Эй, вы чего?

Я резко остановился – так что шедший позади прохожий едва не налетел на мою спину.

– Шакки?! Это точно?

– Я не помню… А что?

– Шакки – уменьшительное от Шакес… – мысли вихрем крутились в моей голове.

Шакес. Это имя назвала Эллори. Незадачливый двойник кронпринца, исполнитель его роли, статист… Или? Так, стоп, а куда, собственно, он делся? Поскольку в похищении этого типа были замешаны куу, я решил, что парня отправили прямиком в плавучую крепость, где он и пребывал вплоть до встречи последней с «Сюрвивалистом». Но так ли это? Проклятие, похоже, я упустил нечто важное! Хм… Изменение кожного рисунка – операция довольно сложная, требующая специальных навыков; есть в этом что-то на редкость изощренное, тут чувствуется незаурядный ум. Впервые догадавшись о том, что у кронпринца имеется двойник, я воспринял его, как часть коварного плана Альфусто. Еще бы: кто он – и кто этот никому не известный парень… Но разум, пораженный болезнью Альцгеймера, никак не способен на столь хитроумные комбинации!

– У вас такой вид, словно из ушей вот-вот пар повалит! – заметила Алиса.

– Да. Так и есть. Еще чуть-чуть, и мозг вскипит.

– Все из-за этого Шакки? Это так важно?

– Ради всего святого, не знаю! Помолчите немного, мисс Грей, я должен сосредоточиться…

А ведь Его Величество едва ли не прямым текстом намекнул, подумалось мне вдруг: он же спросил, на кой надо было похищать двойника, да еще столь экзотическим способом. Интересно, он о чем-то догадывался? Или просто знал? Не стоит забывать, наш обаятельный монарх – гений интриги, даже в юности шутя заткнувший за пояс гроссмейстеров этого дела. И он еще похвалил мою сообразительность! Вот уж убийственная ирония – а я-то, идиот, принял его слова за чистую монету… Да и прочие тоже. Ладно. Все равно я соображаю лучше, чем господин комиссар полиции – слабое, но все же утешение.

Шакес. Не самое распространенное имя, хотя знавал я одного Шакеса, еще в подростковом возрасте. Старый алкоголик, сторож на лодочной станции. Гнусный тип. Наверняка уже загнулся от цирроза печени. Какова вероятность, что двойник кронпринца и ирокканский гуру Эльзы – одно и то же лицо?

– Ну?! Так мы идем куда-нибудь?!

– Идем. Причем именно «куда-нибудь», – я тряхнул головой, отгоняя назойливые мысли. – Планы изменились, библиотека подождет. Мне нужна эта Нимитц; вы случайно не знаете, где ее искать?

– Понятия не имею! Но встретила я ее в таком забавном ресторане, выстроенном из здоровенных старых бочек…

– Он так и называется: «Старая бочка». Я смотрю, мисс Грей, вы охотница до всяких модных местечек. Это, пожалуй, самый популярный ресторан в Амфитрите, своего рода достопримечательность… Что ж, туда и отправимся, – я шагнул на проезжую часть и вскинул руку, останавливая рикшу.

* * *

Солнце клонилось к закату. Я шел по узкой тропинке между стенами, образованными зарослями местного камыша – как я уже упоминал, высота этого чем-то смахивавшего на молодой бамбук растения вчетверо превышает средний человеческий рост. Исполинская лужа никуда не делась, даже наоборот – сделалась глубже. Вода была заметно холоднее, чем в прошлый раз. Осень понемногу вступала в свои права. Конечно, я с куда большим удовольствием прошелся бы посуху, но иной дороги к дому Тыгуа не было.

– А, вот и ты, наконец! – ворчливо заявил учитель, когда я подошел к его хижине. – Ну, где пропадал?

– Сперва пообедал в компании Его Величества, потом с дочерью посла посетил «Старую бочку», а прямиком оттуда мы двинули в «Новый иллюзион». Давали «Мещанин во дворянстве» Мольера, если вам интересно. А завершился мой день в тиши библиотеки – очень умиротворяет, знаете ли…

Он склонил голову набок.

– Обычно я понимаю твои шутки, Эд. Но в данном случае юмор слишком тонок, и его смысл ускользает от меня. Что, долго тебя промурыжили в участке? Чего хотели? Я уже собрался тебя вытаскивать из их лап – но, как на грех, не смог найти нужного фрога…

– Юмор заключается в том, что все это – чистая правда. Как вам мой новый костюм? По-вашему, мне его выдали в полиции?

– Ты что же, действительно был на приеме у короля?! Вот это да! – он покачал головой. – Выходит, Его Величество решил из первых рук узнать, чем закончилась эта история.

– Вся соль в том, что она еще не закончилась. Позвольте войти?

– Да заходи, конечно! – он пожал плечами. – Мог бы уже привыкнуть, а то каждый раз отдельное приглашение требуется… Чай будешь?

– Спасибо, не откажусь… Ба, кого я вижу! Вы, ребята, нашли себе тихое местечко!

Кваки и Ипселл, сидя за низеньким столиком, развлекались игрой в «болотные шашки».

– Вы обещали мне кое-что! – обвиняющее сказал протезист. – А сами куда-то укатили!

– В сопровождении офицера полиции, если вы не заметили, – парировал я. – Так что особого выбора у меня не было. Завтра я обо всем договорюсь.

Ипселл тут же заулыбался. Тыгуа принес курящиеся ароматным паром глиняные кружки.

– Ну, рассказывай!

Я вздохнул. За прошедший день пришлось говорить столько, что уже челюсть устала. Но делать нечего.

… – В «Бочке» не знали, где найти Эльзу Нимитц, но указали ее друзей. Они направили нас в «Новый иллюзион», и там, в антракте, я с ней познакомился. Очень милая женщина, хотя и чрезвычайно легкомысленная – по крайней мере, у меня сложилось такое впечатление. Эта театральная публика… Они там все друг друга знают! Такой своеобразный маленький мирок, причем абсолютно чуждый расовых предрассудков: и люди, и фроги. Свои тайны, свои сплетни, свои легенды. Так вот, этот Шакес – он импресарио, режиссер и актер в своем собственном «Магическом театре». Очень подозрительная фигура. Говорят, любит напускать таинственности. Эльза – одна из немногих, вошедших к нему в доверие… Что вы ухмыляетесь?

– Да так… Это же классика жанра: получать агентурные сведения через любовницу. Надеюсь, ты вполне обаял эту актриску?

Я закатил глаза. Мало мне было Сержио, теперь еще и Тыгуа пытается меня подкалывать!

– Нет. Все не так. Вы не правы. Я просто…

Его ухмылка стала шире.

– Вы помните, какой завтра день?

– Праздник Гейзеров, конечно!

– А теперь внимание: к извержению, оказывается, вот уже несколько лет традиционно приурочен фестиваль столичных театров – и «Магический театр» тоже примет в нем участие. Я взял два билета.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Павел Марушкин читать все книги автора по порядку

Павел Марушкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дело серых зомби отзывы

Отзывы читателей о книге Дело серых зомби, автор: Павел Марушкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*