Ширли Мерфи - Кот в ужасе
— Это одна из тех, кого мы не смогли найти, она якобы исчезла на Багамах. Несколько лет назад она проходила у Майка, была освобождена условно.
Даллас кивнул.
— Это долгая история. Твой информатор достал для меня её отпечатки вчера вечером. Не знаю, как, не знаю, почему, тихо добавил он.
Харпер слушал, не говоря ни слова.
— Я вчера вечером проверил их через систему, выписал ордер на задержание и позвонил в Сан-Франциско.
— Она была там. Да, я как-то упустил это из виду.
— Да и Паркер с Уиллсом дали маху. Неудивительно, она ведь полностью сменила документы. И если ты её никогда не видел… Местные взяли её там сегодня утром, по её адресу на Ноб Хилл. Сидела на чемоданах, сказала, что собирается в загородный дом. Но у неё нашли билет до Каракаса.
Харпер усмехнулся.
— Её взяли, отобрали машину. Обыскали дом, нашли в гараже тележку. Судя по пыльным колёсам, ею недавно пользовались. Рисунок шин совпадает с теми следами, что мы нашли у Райан. Я думаю, завтра с утра пораньше Грин и Дэвис привезут её. Окружной прокурор уже направил запрос большому жюри на неё и на Грэмпса Фарджера. Они соберутся послезавтра.
— Отлично.
— Я буду спать спокойнее, когда с Райан полностью снимут подозрение. И нам всем станет легче, когда завершится дело о взрыве.
Харпер кивнул.
— Райан в порядке?
— Держится молодцом.
— Когда ты говорил с Майком Флэннери?
— Он вернулся вчера утром, приехал прямо сюда, поскольку беспокоился за Райан. Он ещё не знал об отпечатках Марти Холланд, информатор подбросил их позже: принёс прямо к моей двери вчера ночью. Этот наш доброжелатель стащил у неё из дома кучу всяких пудрениц и прочей косметики.
Полицейские переглянулись, словно предупреждая друг друга: «Не спрашивай, как он это сделал». Лежавший за дверью Серый Джо отвернулся, словно пытался поймать несуществующую блоху, затем снова притворился крепко спящим.
— Майк говорит, что знает Марта Холланд достаточно, чтобы установить мотив преступления, — сказал Даллас. Он выступит свидетелем перед большим жюри. Я тоже неплохо помню, что Майк рассказывал о ней в те времена; правда, я тогда с ней не сталкивался. И не припомню, чтобы видел её фотографию в досье. Но я слышал от Майка, что у неё была связь с Рупертом. Не думаю, что Райан знала об этом. Майк скоро зайдёт к тебе, сам всё расскажет. А где Чарли?
— Дома, устраивается. Собирается увидеться со своей командой. Мы хотим завтра перевезти лошадей обратно на ранчо. Слушай, этот кот, похоже, намерен проспать тут весь день.
— Да пусть. Ну вот, ты его разбудил.
Зевнув, Серый Джо поднялся и направился по коридору к закрытой входной двери. Если никто из полицейских не откроет её, Мэйбл наверняка выйдет из-за стола и поможет ему. Нужно было многое рассказать Дульси и Кисуле. Малышка будет очень довольна, это точно.
Он бы с радостью ещё разок взглянул на эту ледяную статую, Марти-Марианну, прежде чем её отправят в тюрьму.
Если суд состоится в Молена-Пойнт, можно будет понаблюдать за происходящим. Во время последних нескольких процессов они с Дульси занимали, можно сказать, привилегированное место на оконном карнизе, откуда всё было отлично видно. Главное, чтобы погода не подвела — тогда окна зала заседаний наверняка оставят открытыми.
Однако ему хотелось взглянуть на Марианну в тот момент, когда её привезут. Он не знал, почему у него появилось такое желание, что именно он ожидал увидеть. Просто предчувствие. Вот что ему точно хотелось увидеть, так это реакцию Рока на Марианну Ландо — Марти Холланд.
Это было просто предчувствие, но столь сильное, что шерсть у него на загривке вставала дыбом.
Глава 29
Кровельные работы были закончены. Прежние скаты теперь стояли вертикально, образуя стены новой спальни. Стропила новой крыши покрыли сначала рубероидом, потом фанерой, а сверху — узкими полосками дранки внахлёст. Торцевые стены пока не обшили, и сквозь одну из них на второй этаж вливалось предзакатное солнце, в лучах которого мириадами крохотных мотыльков медленно кружилась золотистая пыль. Наверху было почти пусто. Плотники разошлись до завтра; двое из них, которые помладше, отправились домой. Райан и Скотти, стряхнув с себя налипшие опилки, спустились на кухню. Согретое солнцем пространство осталось в полном распоряжении Джо и Дульси. Кошки бродили по нему, наслаждаясь простором и заинтересованно поглядывая на ещё не освоенные высоты.
При помощи стремянки они добрались до занозистых балок и заняли выгодный наблюдательный пункт. Сквозь отсутствующую стену поверх темных дубовых крон можно было видеть, как вдалеке белые барашки волн устремляются к берегу. А поближе раскинулась манящая пёстрая мозаика городских крыш, по которым так и хотелось пробежаться. На соседнем доме оглушительно бранилась компания ворон. Скотти, который стоял на крыльце, поднял глаза на кошек и засмеялся, довольный увиденным. Рыжеволосый и рыжебородый великан как-то раз сказал младшим плотникам, что кошки на стройплощадке — как в прежние времена на корабле — приносят удачу.
В прогретом воздухе сладко пахло свежим деревом, а из патио позади дома долетал аромат жареного на орешнике мяса. Там, во дворе, вороша тлеющие угли, Клайд готовил обед по случаю возвращения молодожёнов из свадебного путешествия. Заметив с верхотуры, что машина Харпера заворачивает на узкую улицу, Джо и Дульси бросились вниз, на кухню.
Они видели, как Райан обнимает Чарли. Слегка отстранившись, она оглядела подругу с головы до ног.
— Ты вернулась! Выглядишь отлично! Ну и как там, среди виноградников? Вы обедали у Бодри? Правда, там очень мило? Ты и загореть успела.
Чарли рассмеялась.
— Ну да, местами. Как лоскутное одеяло. Слушай, мы были у Джейксов. Там просто восхитительно. Когда ты сможешь заняться моей квартирой? Мне кажется, там стоит переделать кухню и увеличить спальню. Или…
— Есть кто дома? — раздался трубный глас Далласа, входившего в дом вместе с Майком Флэннери. Сразу за ними появилась Вильма с хлебной картонкой под мышкой и растрепанной Кисулей на плече. Коробку она поставила на стол, а кошка даже не шевельнулась, чтобы спрыгнуть следом или забраться на холодильник, где уже сидели Джо и Дульси. Она вцепилась в Вильму, уткнулась мордочкой ей в шею и даже не подняла глаза на своих друзей. Вильму, казалось, это весьма позабавило: тонкие смешливые морщинки разбегались от её глаз. Несколько прядей её длинных волос выбились из-под заколки, помады на губах не было, словно у неё не хватило времени на макияж.
Гости, захватив тарелки и столовые приборы, направились в патио. Полные тревоги и недоумения, Джо и Дульси последовали за ними. Райан и Чарли по-прежнему были поглощены разговором. Хорошо, что у Чарли всё-таки появилась настоящая подруга, которая готова при необходимости о ней позаботиться, а то она всегда была так одинока. Наблюдая за Вильмой и её сверстниками, Джо и Дульси успели убедиться, какую силу дают человеку такие тесные дружеские, почти родственные отношения. Конечно, Клайд тоже был её надёжным другом, но он же мужчина. Хотя теперь разумеется, главным другом был её собственный муж.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});