Kniga-Online.club

Поймать хамелеона (СИ) - Юлия Цыпленкова

Читать бесплатно Поймать хамелеона (СИ) - Юлия Цыпленкова. Жанр: Детективная фантастика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
прочитал и хмыкнул. А после произнес:

— Примите новую информацию…

И как только рамка вновь опустела, опять убрал ее. Теперь следствие будет вестись не только в этом мире, но и у рептилий, чтобы выяснить, чье место занял хамелеон, но это уже будут делать другие розыскники. У Олега имелось собственное дело, которое требовалось закончить, чем он и собирался заняться.

Котов посмотрел на статуэтку крестьянки с яйцом и подумал, не позвать ли на помощь кого-нибудь с заставы. Инструкция предписывала производить задержание в паре, однако противостоять ему должна была женщина, бывшая слабей его и значительно. Стоило ли запрашивать помощь за неимением Степана?

— Справлюсь, — отмахнулся Олег и встал из-за стола.

Он освободил портал, активировал его. Никуда переходить розыскник не собирался, хоть и шагнул в круг, всего лишь принял поток магической энергии, подпитавший его и наполнитель, скрытый в набалдашнике трости. А когда вышел из портала, прятать уже не стал. Ненужного любопытства гостьи Олег не ожидал, потому что сон ее будет беспробудным до момента, пока зелье ни окончит свое действие, а произойдет это не ранее утра.

Покинув портальную, розыскник отправился в комнату Степана, куда временно перенес свои вещи. Переоделся в более неприметную одежду, проверил карманы и, прихватив трость, направился к выходу. Но прежде чем покинуть квартиру, Олег вновь заглянул в спальню.

Он приблизился к кровати, с минуту смотрел на спавшую девушку, вдруг склонился и коснулся ее губ поцелуем.

— На удачу, — шепнул розыскник, — а тебе на сладкий сон, милый ангел, — после распрямился и ушел, уже не оборачиваясь.

Олег прошел на черную лестницу, не встретив никого из жильцов, спустился вниз и, коснувшись тростью замка, закрытого на ночь, вышел из дома. За его спиной раздался тихий щелчок — замок вновь закрылся. Вдохнув полной грудью, Котов повел плечами, после шумно выдохнул и направился к театру. Там, либо у гостиницы, еще могли стоять пролетки. Извозчики ожидали припозднившихся гуляк и театралов.

Четыре пролетки и вправду стояли. Олег уселся в первую из них и велел:

— Вези-ка меня, голубчик, до Малой Охты.

Извозчик обернулся. Он почесал в затылке, сдвинув на лоб свою шляпу, после поправил ее и ответил:

— Мож до перевозу, барин? Как я вас на Охту-то довезу?

— Через Александровский мост вези, — пожал плечами Котов. — Далеко выходит, так я оплачу, не сомневайся.

— Ну если оплатите… — неуверенно протянул мужик, но вновь спросил: — Мож до перевозу? Должен еще пароход-то ходить.

— А если не ходит? — прищурился Олег.

— Там лодки есть, договориться можно. Давайте до перевозу, барин, — уже откровенно взмолился извозчик.

— В чем дело, голубчик? — изумился розыскник. — Неужто денег не желаешь?

— Желаю, барин, еще как желаю, — заверил тот. — Днем домчал бы и не думал, а ночью того… боязно мне по мосту этому ехать. Сами знаете, небось, какая там чертовщина творится.

Разговоров про мост Императора Александра II и вправду ходило много. И про кровавый камень Атакан, которому в глубокой древности приносили кровавые жертвы, а теперь он вроде как в Неве и новых жертв требует. И про черный водоворот, из которого лезет нечисть и людей пугает. И про призрачный мост, который появляется в тумане и, запутав, уводит прохожего не то в другой мир, не то в неизвестные края. И что Александровский мост самоубийц со всего города к себе приманивает.

Крови этот мост действительно собрал немало еще на момент своего строительства, потому Олег ходил туда. И днем приходил, и ночью, и в тумане, но не обнаружил ничего необычного. Да, ощущение некой энергии имело место, впрочем, как и во многих местах этого мира, все-таки Марь задерживала живых существ, но не энергетические потоки. Так что в особо тонких местах чужеродные веянья ощущались, но ничего из того, о чем рассказывали не только в домах простонародья, но и в светских гостиных.

— Как звать тебя, любезный? — полюбопытствовал Котов.

— Фомой крестили, — ответил извозчик. — По батюшке Силыч.

— Вот видишь, Фома Силыч, крестили! — со значением произнес розыскник. — Что ж ты, крещенный, в бесовщину всякую веришь?

— Так вера, барин, черта-то не отвергает. Бог есть, и черт есть, а стало быть, и бесовщина, чтоб людей честных с пути сбивать, — философски парировал мужик. — Как же мне, ваше благородие, в Бога веря, не верить в Сатану? Да вам любой поп про то скажет. Выходит, есть чего бояться, вот и боюсь. Давайте до перевозу, а?

Олег вздохнул. Можно было спорить до хрипоты, но, похоже, толку от этого больше не станет, и он попробовал последний аргумент.

— Ночи белые…

— Но не белый же день, — вновь парировал Фома. — Вы мне под солнечным светом велите, так я вас ого-го домчу! А сейчас никак не могу, вот вам крест, — и он, перекрестившись, с надеждой заглянул в глаза пассажиру.

— Тьфу, — в сердцах сплюнул Котов. — Бог с тобой, голубчик, вези до перевоза. Но если там уже нет никого…

— Найдем, ваше благородие! — счастливо воскликнул извозчик и тронул вожжи: — Ночи ж белые, лето, работают еще. Да и вам напрямки, а то ж крюк такой заложили бы. Пошла, родимая!

Олег с минуту сверлил спину Фомы сердитым взглядом, после вздохнул и отвернулся. Несмотря на потерянное в споре время, в этот раз Котов не просил гнать. Впрочем, должно быть, искупая свое упрямство, извозчик и сам не медлил. Да и пароходы и вправду еще ходили, просто хотелось появиться иным путем, не тем, каким его везли. Так что, ерунда, Олег никуда не опаздывал.

Впереди была вся ночь, чтобы отыскать логово Бэлы и исполнить указание Ведомства, не желавшего ждать окончания расследования в этом мире. Приказ был недвусмысленным — взять и доставить. Впрочем, теперь это вполне устраивало старшего розыскника, потому что отвечало его собственным намерениям. И если повезет, то отправит он через портал не только магиню, но и хамелеона, которого она притащила.

На перевозе и вправду еще работал один из пароходов для припозднившихся пассажиров. Расплатившись с извозчиком, Олег направился к переправе.

— Что, любезный, пойдет ли пароход? — спросил он у матроса, распахнувшего рот в зевке.

— Пойдет, ваше благородие, — ответил тот. — Вас только и ждали, — матрос широко улыбнулся и пояснил: — Чтоб впустую не гонять, ждали, пока хоть немного пассажиров наберется. Так что сейчас и отходим.

— Вот и славно, — ответил розыскник и потрепал собеседника по плечу. Ну хоть тут без проволочек.

На той стороне Невы было спокойней, чем в центральной части Петербурга. Люди уже смотрели заслуженные дневными заботами сны, и Котов, едва сойдя на берег, тут же растворился в легком сумраке,

Перейти на страницу:

Юлия Цыпленкова читать все книги автора по порядку

Юлия Цыпленкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Поймать хамелеона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поймать хамелеона (СИ), автор: Юлия Цыпленкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*