Kniga-Online.club

Дуглас Престон - Проект «Кракен»

Читать бесплатно Дуглас Престон - Проект «Кракен». Жанр: Детективная фантастика издательство Литагент «1 редакция», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джейкоб повернулся и снова побежал вверх по склону, спотыкаясь в густой, мокрой траве и тяжело дыша. Он чувствовал, как Дороти извивается в одеяле, возмущенно бормоча.

– Заткнись и перестань дергаться! – рявкнул он на нее.

Она умолкла. Ловя ртом воздух и морщась от боли в ступне, беглец добрался до вершины гребня и оглянулся. Машина тем временем подъехала к самому дому Салли. Гоулд услышал крик и увидел, как два человека с фонариками выскочили во двор, громко хлопнув сетчатой дверью, и бросились вслед за ним по склону. Лучи фонариков уперлись ему в спину.

Подросток повернулся и посмотрел вниз на заросший кустарником склон, в черноту лощины по другую сторону гребня. Ему была хорошо знакома эта местность. Все эти маленькие низины вели к Локс-Крик и к цветочным и тыквенным полям внизу. Там есть где спрятаться. Именно туда он должен бежать. Джейкоб в панике помчался вниз с дальнего конца гребня, поскользнулся на мокрой траве и упал. Одеяло с Дороти отлетело в сторону, развернулось, робот выпал и неуклюже встал. Оглушенный Гоулд остался на земле.

– Ты должен оставить меня здесь! – крикнула Дороти.

– Я же сказал, заткнись!

Джейкоб схватил робота, снова завернул его в одеяло, не обращая внимания на крики. Потом парень вскочил на ноги и бросился вниз – он наполовину бежал, а наполовину скользил по склону, стараясь не опираться на больную ногу. Примерно в ста ярдах впереди виднелась темная линия деревьев. Если он сумеет добежать туда до того, как преследователи переберутся через гребень, они его потеряют. А если ему удастся перемахнуть через второй каменистый гребень, он окажется у самого Локс-Крик. Там, за старыми хмелесушилками, раскинулся большой цветочный питомник с теплицами, сараями и миллионом мест, где можно спрятаться. Только бы туда добраться!

Услышав крик, Джейкоб повернулся и увидел огоньки фонариков на гребне. Луч света скользнул по нему, а затем вернулся, и послышался резкий, громкий щелчок. Подросток упал на землю и покатился, крепко прижимая к себе завернутого в одеяло робота. Это был выстрел. Теперь до него окончательно дошло: его действительно собираются убить!

Он лежал в траве, охваченный паникой и тяжело дыша. Больную ногу словно жгло огнем. Луч фонарика снова прошелся по его фигуре. Он не может позволить, чтобы его поймали! Нужно встать и идти, не останавливаться, добраться до деревьев…

По крайней мере Дороти заткнулась.

Джейкоб рывком поднялся на ноги и побежал.

Щелк, щелк!

Гоулд рванулся в одну сторону, затем в другую – луч света плясал вокруг, пытаясь осветить его.

Щелк!

Парень бежал подпрыгивая и бросаясь из стороны в сторону. Он добрался до деревьев – небольшой эвкалиптовой рощи, – но не остановился, а продолжил бежать, спотыкаясь о кучи отвалившейся от стволов коры и продираясь через колючий кустарник. На склоне холма было достаточно светло, так что можно было что-то разглядеть, но здесь, в эвкалиптовом лесу, стояла непроглядная тьма. Джейкоб вытянул руки, пытаясь уберечься от свисающих веток и кустарника. Он все время на что-то натыкался, но не осмеливался включить фонарик.

– Я могу видеть в темноте, – послышался приглушенный голос Дороти. – Посади меня на плечи.

– Только если ты обещаешь больше не спорить!

– Обещаю.

Парень вытащил Дороти из одеяла, отшвырнув его, и посадил робота себе на плечи. Его пластмассовые ноги обхватили шею Гоулда, а трехпалые руки уцепились за волосы подростка.

– Иди прямо, – скомандовала программа.

Джейкоб послушался.

– Поверни налево… еще немного… Теперь прямо… Можешь идти быстрее… Еще левее… – Поток команд Дороти направлял его движение через лес, сначала медленное, но затем все более быстрое, по мере того как к нему приходила уверенность.

Лучи фонариков метались среди деревьев, освещая стволы над головой беглецов.

– Беги! – скомандовала программа.

Он перешел на бег, а лучи обшаривали деревья вокруг него.

– Они догоняют, – сказала Дороти. – Быстрее.

Джейкоб попытался ускорить бег, но нога у него болела так, словно разваливалась на части. Он сильно хромал и здорово шумел, пробираясь по кучам коры. Сзади доносились шаги преследователей.

– Резко сворачивай вправо, – приказал робот. – И вниз по крутому склону.

Парень повернул направо и стал, то и дело поскальзываясь, спускаться в еловый лес, еще более густой.

– Стой! – прошептала программа. – Тихо!

Внезапная смена направления и остановка, похоже, сделали свое дело. Преследователи, по всей видимости, потеряли его и продолжали двигаться по верхней части склона.

– Теперь иди, только медленно и тихо, – приказала Дороти. – Прямо.

Склон, по которому они спускались к ручью, становился все более крутым и скользким. Земля под ногами была мягкой от палой листвы и хвои. По крайней мере, здесь было свободнее, чем среди эвкалиптов. Джейкоб скользил вниз, почти не управляя своим спуском, а робот шептал ему команды. Внезапно рядом вновь вспыхнули лучи света.

– Налево! – крикнула программа.

Гоулд, хромая, повернул, но лучи снова нашли его. Он попытался нырнуть в сторону, но склон был слишком крутым, и маневр получился довольно медленным.

Щелк, щелк!

Подросток почувствовал, как одна из пуль попала в его ношу. Голова робота дернулась, и в темноту полетели осколки пластмассы.

– Дороти! – завопил Гоулд.

Ответа не было. Хватка металлических рук ослабла, и стало ясно, что робот сейчас упадет. Джейкоб подхватил Дороти, сползающую с его плеч, и продолжил спуск по крутому склону, теперь уже вслепую, вытянув вперед левую руку, чтобы защитить лицо, а правой обхватив механического человечка. Растительность – кустарник и сорняки – стала гораздо гуще. Лучи фонариков плясали вокруг – преследователи не без труда удерживались на крутом склоне.

Бам! Беглец ударился головой о толстую ветку, с размаху шлепнулся на землю и поехал вниз по скользкому склону, едва не выронив Дороти, но в последнюю секунду все же успев ухватить ее за ногу. Пытаясь затормозить ногами, он перекувыркнулся через голову и остаток пути уже просто катился, все быстрее и быстрее, таща робота за собой, пока внезапно не врезался в густые заросли можжевельника. Несколько секунд Джейкоб лежал, задыхаясь, оглушенный и исцарапанный. Наконец он немного пришел в себя и открыл глаза. Его окружала чернота. Снизу доносилось журчание ручья, в ветвях деревьев шумел дождь… Пошарив рядом с собой рукой, Гоулд понял, что лежит в узкой щели под колючим кустом можжевельника на мягкой подушке из опавших листьев и хвои. Где же Дороти? Еще немного повозившись, подросток нашел ее, застрявшую в ветвях рядом с ним.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Дуглас Престон читать все книги автора по порядку

Дуглас Престон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Проект «Кракен» отзывы

Отзывы читателей о книге Проект «Кракен», автор: Дуглас Престон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*