Ведьма, маг и каменный котел - Александра Лисина
— Олдин… — едва слышно простонала леди Амелия. — Святые небеса! Неужели у нас еще есть шанс что-то изменить⁈
Учитель строго на нее посмотрел.
— Шансы есть всегда. Для вас, миледи, самое важное, чтобы ваше решение принял ваш собственный сын. А все, что не касается семейных отношений, я готов со всей ответственностью взять на себя. Более того, я совершенно уверен, что нам удастся доказать его непричастность к деятельности высшего демона, как и то, что в действительности демон его не поранил. Ну и наконец, на амулете правды и с чистой душой я подтвержу, что прошлой ночью ваш сын вместе со своей тенью совершили невозможное, а выжили лишь благодаря чуду и девушке, которая стоит рядом со мной.
Я на мгновение прикрыла глаза.
А все же он хитрец… и на редкость предусмотрительный плут, который еще тогда, тридцать лет назад, ну просто не мог не покопаться в законах на случай как своего провала, так и неслыханной удачи. Все эти годы он совершенно точно знал, что никакие законы не помогут привлечь к ответственности ни его, ни убитую горем мать, у которой, как тогда небезосновательно считали даже лучшие маги столицы, попросту не было иного выхода.
Да, никто не знал, что так получится. Никто и предположить не мог, что разрывать связь тени с хозяином может быть настолько опасно. В душе каждый из тех, кто тогда провел ритуал, мог сожалеть о своем решении вечно… но по закону они ничего серьезного не нарушили. Ну кроме того, что занимались укрывательством маленького теневика, который очень скоро перестал им быть.
Интересно, в законе есть статья за укрывательство теневика, который вроде как и не теневик вовсе?
Скорее всего, нет. Иначе учитель не смотрел бы на нас сейчас с такой снисходительной и одновременно хитрой усмешкой.
— Я благодарна вам, лаэрн Олдин, за ту помощь и поддержку, которую вы оказали моей семье, — с достоинством приняла подсказку мага лаэрна Даррантэ. — Я нахожусь у вас в неоплатном долгу. И я также благодарю вас, леди Алания Хартис, за участие в судьбе моего единственного сына. Вы дважды спасли ему жизнь. Вы многократно помогали ему в работе. К тому же его привязанность к вам от меня не ускользнула. При этом она, полагаю, еще и взаимна. Нам непременно нужно будет обговорить этот вопрос, поэтому я буду рада увидеть вас у себя дома. Уже не на правах гостьи, а… вероятно, в качестве нового члена семьи?
Я ошарашенно на нее уставилась.
К-какая семья⁈ Арчи еще даже толком не проснулся! Она бы еще о свадьбе и детях сейчас заговорила!
— В нашем положении лучше почаще заглядывать в будущее, не правда ли, моя дорогая? — неожиданно улыбнулась мне эта строгая леди. — Поэтому приходите на ужин. Мне бы хотелось с вами пообщаться.
— Хорошо, миледи, — глубоко вздохнула я. — Я непременно приеду, как только милорд Даррантэ полностью поправится.
Она кивнула.
— Я буду ждать вас обоих.
— Лаэрна… — вежливо раскланялся мастер Дэврэ, когда успокоенные женщины покинули кухню. — Нам тоже пора, Алания. Думаю, дома уже с нетерпением ждут, когда ты появишься.
Дома?
Я с удивлением на него покосилась, но потом запоздало сообразила, какой именно дом он имеет в виду, и непроизвольно улыбнулась: как это ни странно, но Седьмое министерство за эти дни действительно стало мне почти родным.
После чего задумчиво глянула на коридор, в котором уже затихали шаги двух важнейших женщин в жизни дорогого мне человека. А затем так же ясно осознала: я еще вернусь. И вот тогда эта история действительно закончится, а вместо нее начнется совсем-совсем другая.
Эпилог
— Уф, — выдохнула я, плюхнувшись на садовую лавку. — Кто бы только знал, что теневые маги такие любопытные⁈ Все-то им надо знать, до всего-то они допытываются! Три шкуры с меня содрали, пока я им не рассказала все трижды от начала и до конца! Как на допросе побывала, честное слово!
— А ты думала, милочка? — очень даже натурально прошамкала старательно вяжущая новый носок Нюра. — Хотя работать они обычно не любят, это да, ток лясы точить горазды.
— Лоботрясы! — поддакнула ей Нора, доставая из корзинки пока еще коротенький чулок. — Лентяи! Хулюганы малолетние!
— Чего это мы малолетние? — вдруг раздался из-за кустов обиженный голос Рамона.
— Мы уже взрослые! — возмущенно пискнула оттуда же не торопящаяся выбираться на свет Люси.
— От мы вам щас как покажем! — пообещали им ведьмы и для пущей убедительности погрозили своим грозным вязанием. — Щас узнаете, как подслушивать и подсматривать из кустов!
— А нам можно!
— Мы следователи!
— Сопляки вы еще неопытные, а не следователи! — припечатали их наши грозные леди.
В кустах сердито засопели, а я поневоле прыснула.
Нет, ну в самом деле… эти две чудачки воистину неисправимы! Хоть они и родные сестры мастеру Дэврэ, да и младше его не так уж намного, а все равно — ну вот нравилось им старушек изображать! Нравилось, и все тут!
Я, кстати, потому к ним и сбежала, что народ меня вопросами замучил. Учитель-то, когда мы приехали, быстро смекнул, что к чему, и тут же заперся у себя в кабинете. Поэтому весь оставшийся день и последующий вечер эта орава любопытных магов меня прямо-таки терзала, требуя рассказать, что со мной было, что с лордом Даррантэ, как он себя чувствует и что с ним вообще дальше будет.
— Вестимо, что будет, — сказала тогда одна из ведьм, как только все узнали об исцелении Кайрона. — Дар-то у него теперь тю-тю. Так что как только расследование по нему закончится, к нам его тудыть-сюдыть и отправят.
— Это еще почему? — удивился Рамон.
— А куда ему еще деваться? В магнадзоре по приказу руководить должен маг, причем не абы какой, а высшей категории. А Даррантэ у нас теперь кто? Теневик. То есть маг вне категорий, потому что для вас, балбесов, категорий еще не изобрели. Ну а поскольку все теневые маги рано или поздно оказываются здесь, то и он сюда скоро пожалует.
Ну я, если честно, тоже склонялась к тому, что милорда Кайрона скоро переведут. Потому что, как сказал по дороге мастер Дэврэ — а мне тоже хотелось понять, что и как, — у теневых магов иной судьбы не бывает.