Kniga-Online.club
» » » » Кохэй Кадоно - Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие

Кохэй Кадоно - Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие

Читать бесплатно Кохэй Кадоно - Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие. Жанр: Детективная фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Серьёзно? – Не удивительно, что её мать была так взволнована. Эта ситуация также объясняла, почему у Мияситы не было отдельного телефона в своей комнате.

- Кажется, после этого Мияситу Току повели к психологу, но я могу только догадываться. Я тогда не появлялся[12].

- А она не показывала какие-нибудь… необычные знаки?

Столкнувшись со случаем, о котором в Японии практически никто не слышал, доктор, скорее всего, на слово ей не поверил.

- Думаю, нет. Хотя, можно представить, что у них были сомнения относительно её матери. После этого у супругов некоторое время были разногласия. Но, видимо, в итоге, из-за этой пустяковой ситуации, отец признал свою вину и попытался исправить положение. После этого всё затихло.

- Хммм… - Это напомнило мне отрывок из книги. Не о множественном раздвоении личности, а о случае с девушкой с маниакально-депрессивным психозом. В школе она никогда ни с кем не разговаривала, но дома всегда была радостной и счастливой. Её родители, дедушка и бабушка были равнодушными и безучастными, но она отчаянно пыталась развеять мрачную атмосферу. К несчастью, она не справилась со стрессом, что стало ярко проявляться. Она начала вести себя всё более странно, и, в конце концов, оказалась в больнице, где и всплыла вся правда. Её подвергли лечению, на которое семья дала своё согласие, и, в конце концов, дом стал казаться гораздо более мирным местом. Такая "миротворческая деятельность" психологических отклонений, видимо, была обманчива.

Почему-то этот случай напоминал отношение Бугипопа ко мне.

- Знаешь… - сказал я и поведал ему эту историю.

Он снова сделал странное выражение лица: – Миясита Тока могла всё прекрасно понимать.

- Но ты опять появился, несмотря на то, что инцидент был исчерпан. Почему? Ты ведь больше никогда не появлялся дома, так?

- Так.

- Тогда почему?

- Я не могу объяснить. У меня всего лишь есть долг, который я обязан исполнить.

- Когда "опасность" минует, ты просто исчезнешь?

- Да. Хотя, я буду скучать, ведь я не смогу больше встречаться с тобой.

Я удивился.

- Не сможешь?..

- Именно. Вместо меня будет Миясита Тока. Я знаю, она тебе больше нравится. – Он немного опустил голову.

Я не знал, что ответить, поэтому продолжал молчать.

Мы оба смотрели на вечернее небо.

Бугипоп стал свистеть. Он напевал быстро и весело, дышал правильно, попеременно, то быстро, то медленно. Но так как это был свист, мелодия звучала несколько печально.

Я вспомнил, что Миясита свистеть не умеет.

(Возможно, скрывает...)

Даже я, её парень, наверное, подавлял какую-то её часть.

Эти мысли тяготили меня.

Он закончил свистеть, и я зааплодировал: - Неплохо. Что это за песня?

- Увертюра первого акта "Мейстерзингера вон Нюрнберга".

- Что?

- Самое яркое произведение этого шумного романтика, старого композитора Вагнера.

- Классика? Хнн. Я думал, это рок…

- Предпочитаешь "Атомное Сердце Матери"? У меня же склонность к классической музыке, - сказал он, прищурив один глаз.

Все наши вечерние беседы проходили в том же бесцельном русле.

5.

Однажды Камикисиро пропала. Она просто перестала ходить в школу.

Я ничего не знал, но, похоже, она сбежала.

- Шутишь? – спросил я, когда услышал об этом.

- Серьёзно! Нам учитель сказал. Она не вернулась домой, - спокойно сказала одна школьница.

- Зачем? Зачем ей сбегать?

- Не знаю. Она с нами даже не разговаривала. Уверена, она подумала, что её миленькое личико позволит ей добраться до Токио или ещё куда-нибудь, - фыркнула девушка.

Девчонки в классе были экспрессивными, в отличие от Камикисиро, которая всегда смеялась и шутила.

- Но… она хорошо училась. Похоже, готовилась к вступительным экзаменам в какой-нибудь колледж.

- Ты хорошо её знаешь.

- А почему ты так ею заинтересовался, Такэда-кун?

- Не то что бы. Просто… - начал я.

Староста, которая сидела с другими девушками, Сасаки, тихо сказала: - Кажется, я знаю, что с ней. Она просто захотела сбежать.

- Сбежать? От чего? – удивлённо спросил я. У Камикисиро было два парня, один - в первом классе, другой – во втором. Может, они как-то замешаны в этом деле?

Но Сасаки имела в виду кое-что другое: - Ты не поймёшь, Такэда-кун.

- Почему?

- Потому что ты не сдаёшь экзамены. Как ты можешь понять такое давление?

Против этого аргумента возразить мне было нечем.

- Да, ты не поймёшь.

- Да-да.

Остальные девушки, почти обвинительно, закивали.

Другие ученики не обращали на нас никакого внимания. Они просто сидели вокруг, уткнувшись в свои словари.

- Я бы тоже сбежала, но не могу. Мы не такие безответственные, как Камикисиро, - очень грубо сказала Сасаки.

Все закивали.

Никто даже не пытался показать, что беспокоится за неё.

"…как ваш товарищ плачет", услышал я шёпот Бугипопа в ушах.

Пришёл учитель. Мы прекратили беседу и расселись по местам.

Я просто сидел и ждал, когда закончатся занятия.

Парень передо мной что-то учил. Все в классе ждали распечаток; они были уверены, что результаты теста гораздо важнее уроков. Даже учителя соглашались, поэтому просто читали скучные лекции, никогда никого не вызывали, никого не спрашивали, если были какие-то вопросы.

Что мы вообще здесь делаем?

Что случилось с Камикисиро? Неужели, её внешняя жизнерадостность была обманом? Может, иногда было и так, но, не думаю, что она из тех, кто просто бежит от своих проблем.

"Ты знаешь, "завтра" не наступит"

Но даже так, я ничем не отличался от людей, среди которых находился. Я ничего не понимал.

Я даже не знал, что Токой завладел этот парень – Бугипоп.

Я не слушал учителя до конца урока и, конечно, ничего не записывал. Я относился к своим проблемам ещё менее серьёзно, чем ребята – к экзаменам. Я просто скучал здесь без всякой цели.

***

Сегодня Бугипопа на крыше не было.

- …

Я ждал его до захода солнца, потом отправился домой.

***

На следующий день, когда я поднялся на крышу, Бугипоп уже ждал меня, но на этот раз он был одет в женскую школьную форму, а не в этот странный костюм.

- Эй, - позвал он, подняв руку. Этот жест, как я знаю, принадлежал ему. В противном случае я решил бы, что это Тока.

- А где костюм?

- Он мне больше не нужен. Поэтому она не принесла его с собой.

Он объяснил, что до этого Тока неосознанно брала костюм с собой, но до сегодняшнего дня я даже не задумывался об этом.

- Что это значит?

- Опасности больше нет, - решительно заявил он.

- Что?

- Всё кончено, Такэда-кун.

- П-погоди! Значит…

- Именно. Это моя судьба. Когда опасность уходит, я исчезаю. Как мыльный пузырь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Кохэй Кадоно читать все книги автора по порядку

Кохэй Кадоно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие отзывы

Отзывы читателей о книге Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие, автор: Кохэй Кадоно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*