Война семей - Андрей Никонов
— Пенья ждёт нас через три часа, как раз столько нам ехать до места. Он знает, где мы, наверняка это Борхес ему сказала
— Может быть. Знаю точно, что она врёт, правда не уверен, в чём именно.
— Я тоже так подумала, — Волкова кивнула, — если бы я была посредником, то после такого дела залегла бы на дно, и не отвечала. И вообще, скользкая девица, из-за неё похитили невинного человека и возможно убили, а ей всё равно. Может всё-таки сдать её Родригес или Маккензи?
— Перебьются, — Павел качнул головой. — Про Оливию им ничего не известно, пусть это будет нашим козырем.
— Откуда ты знаешь? — Настя попробовала ещё раз зайти во внутреннюю сеть Бюро, на этот раз её это удалось, — странно, мне открыли доступ, и допуск расширили.
— Я связался с Маккензи час назад, и сказал, что ты меня наняла чтобы найти Люси. Майор не против, и даже обещал помочь, точнее говоря, ты — это и есть помощь Бюро, — объяснил Веласкес, — взамен он отслеживает твой комм. Мне кажется, у них нет своих версий, и они готовы уцепиться за что угодно.
Настя просматривала последние отчёты агентов, команда Маккензи постепенно вычисляла места, где до этого жили лже-полицейский и его помощница, и уже нашли пять таких домов, все они были, что называется, на одну ночь — пленных там не держали, зато в двух нашлись следы Барской и Лапорта. И это было прямым доказательством того, что интендант центрального департамента Службы контроля — сообщница чокнутого эспера. Самые главные улики нашли в небольшом бунгало неподалёку от Кейптауна, там обнаружили одну пластинку в сто реалов, которая принадлежала «Крамер Биотек», и это сразу связало чреду убийств с похищением Светланы Крамер. Агенты искали доказательства причастности Веры Барской к взрыву лаборатории в Тампа, окончательные выводы они ещё не сделали, но кое-что обнаружили. Например — то, что Барская ни разу не проводила там инспекции, хотя должна была.
— Эта тварь и меня пыталась отравить, — Волкова чувствовала, что готова разорвать Барскую голыми руками, — для чего мы едем к этому Пенья? И так понятно, что она — заказчик.
Павел отобрал у неё планшет и внимательно изучал отчёт о нападении на склад с лабораторией, делая пометки в комме.
— Значит, получается, что она и этот Виктор похитили Муньехо и использовали его для того, чтобы забрать себе лабораторию? Зачем? И где она вообще этого Лапорта нашла?
— Не валяй дурака, — сказала Волкова, — ты прекрасно помнишь Виктора, и я его помню, он изменил внешность, но походка осталась та же. Этот парень залез ко мне на дерево, на помост, который мы смастерили, точнее — ты, а потом его пристрелил один из охотников. Когда я слезала, он был ещё жив, значит, смог выбраться. Как ты.
— Отлично, я понял, что ты всё помнишь, — Веласкес поднял руки, показывая, что сдаётся, — что дальше?
— А дальше мы наконец всё проясним. Сними этот чёртов браслет, — потребовала Настя.
Павел пожал плечами, стянул блокиратор, несколько минут они ехали молча. Потом он надел браслет обратно.
— Ну и как ощущения? Словно он тебе и не нужен совсем?
Веласкес кивнул.
— Ты тоже свихнёшься?
— В ближайшее время — нет, — пообещал маг, — и мы уж точно успеем найти твою сестру. Что такое?
— В Семьях перестановки, — Волкова забрала планшет обратно. — У Фальков новая временная советница, Нора Суарес. Бюро считает, что это важно. Знакомая фамилия, это ведь её дочь была с тобой, когда убили советника Гальяцци, Сергея Корса?
* * *
Филипу держали в изолированном подземном блоке на Паучьем острове, потребовалось одиннадцать минут, четыре выстрела и четыре трупа, чтобы власть в тюрьме Варгаса перешла к новому советнику.
Девушка была в бессознательном состоянии, все попытки привести её в чувство ни к чему не привели, Филипу отнесли в дом, и положили в отдельную комнату. К этому времени вертолёт, опустившийся на площадку перед домом, выгрузил людей из отдела безопасности, они сменили охранников Варгаса, законсервировали трупы и место, где прикончили советника и его первого помощника, и тщательно всё задокументировали. И только после этого Нора смогла уехать на вызванном из Гринвуда лимузине.
Она вырулила на шоссе, проходящее по побережью, и проложила маршрут в Коламбус, новый порт на западном побережье между Тахо и Гринвудом. Лимузин, принадлежащий корпорации, ехал не торопясь, если кто и следил за ним, то тщательно прятался. Через час он припарковался на территории порта, Нора вылезла из машины, вызвала каталку, перегрузила на неё Филипу и повезла к пришвартованному катеру. Каталка заехала на рампу, Нора взяла дочь на руки, отнесла в каюту.
Катер отчалил от берега, минут десять, пока береговая линия не сделалась тоненькой чёрточкой, женщина молчала.
— Хватит притворяться, — наконец сказала она, — теперь мы можем поговорить.
— Я не притворяюсь, тело парализовано, — пожаловалась Филипа, чуть открыв левый глаз, — не знаю, что мне кололи, но пальцем не могу шевельнуть.
— Зато говорить можешь. Кто этот Пако Эсторио?
Нора включила запись, на которой она убивала Варгаса и Ванетти, потом другую, когда на крыше логистического отделения появлялся человек, и прыгал вниз, и под конец, в максимальном ускорении, целый день тот же человек сновал по офису.
— Пипа, у меня пятьдесят шесть часов, чтобы доказать Фалькам, что я действовала правильно.
— Пако Эсторио — это я. Точнее, мой бот. Я попросила Геллера достать его.
— Значит, человек, которого я ищу — это Веласкес? И он искал тебя, точнее, место, куда тебя увезли?
Филипа молчала, она сжала губы.
— Идиотка, ты сама их сдала, — жёстко сказала Нора, снимая с дочери браслет, — рассказала Ванетти, как поручила Геллеру нанять Веласкеса, чтобы тот нашёл Светлану Крамер, надо быть совсем без мозгов, чтобы не сложить два и два. Скоро мы будем на острове Согласия, там для тебя готова палата в университетской клинике,