Отборная невеста кн. 1 - Илона Волынская
— Да как?! — завопил глава Тайной Службы. — Как мы теперь этого добьемся, если наш милейший король притащил сюда наглых солдафонов?! Знаете, что уже болтают в семействах отборных девиц? Не знаете? А мне агенты докладывают! Папаши их, толстосумы, клянутся, что лучше за военного дочь отдать, чем, как они выражаются, «за придворного прощелыгу, который родовое состояние вмиг промотает!»
— А может, и мне жениться? — задумчиво пробормотал командующий.
— Не надейтесь! Вы для них как раз «прощелыга», в военных у них числятся исключительно офицеры Лерро!
— Хватит ухать как Летящая из дупла! Делать-то что?
— Во-первых, не истерить, будто вы не Королевский Совет, а эти вот самые отборные девицы. — рявкнул герцог-регент. — Во-вторых… — он задумался на пару мгновений. — Мальчишка прав: никаких конкурсов. Я не могу позволить, чтобы моя дочь увеселяла безземельную шваль! Плохо только, что сообразил это мальчишка, а не вы, милейший сьер Арно.
— Клянусь, монсьер, у меня и в мыслях не было оскорбить вас… или ее будущее величество…
— И про будущее величество хватит!
От рыка регента даже мне за стенкой тайного хода стало… неуютно. Хотя тайный ход, он, конечно, не для уюта вовсе. Но вот сейчас как-то совсем нехорошо.
— Каждая провинциальная клуша… и столичная тоже! Должна верить, что у нее есть шанс стать королевой! Поэтому будет зимняя охота…
— Так осень же еще! — вякнул кто-то.
— Для нашей нынешней дичи всегда сезон! Объясните вашим сыночкам, что они должны отставить свои обычные развлечения и постараться — если хотят развлекаться и дальше! Нужно, чтоб прямо на охоте у них уже сладилось!
— Можно еще устроить большой благотворительный базар. — несмело подал голос главный попечитель. — Поставим отборных за прилавки, пусть благородные юноши покупают у них всякую ерунду в пользу приютов и работных домов.
— Нет, ну свою-то пользу вы никогда не забываете!
— Я просил без скандалов, монсьеры! Базар — сойдет, это прилично для девиц и удобно для придворных. И закончим балом, где наш король объявит о своем выборе, и сразу — сразу же! Даст разрешение на брак всем остальным. Чтобы нужные нам девицы не разбежались и не увильнули. Если потребуется, с некоторыми можете пойти… на самые жесткие меры! — слышно было как герцог пристукнул кулаком.
— Это какие?
— А такие, чтоб им деваться от брака некуда было!
— Кандидаток на балу одеть в одинаковые платья! — подал голос распорядитель двора. — Ну, чтоб как-то выделить.
— Ага, чтоб наши оболтусы с кем попало не шли «на самые жесткие меры». — проворчал командующий.
— Вас Летящая в темечко долбанула, Арно? Вы представляете, что мне дочь устроит, если у всех будет такое же платье как у нее? Самое большее — в одном цвете!
— Желто-лимонном! — немедленно выпалил казначей.
Вот тут мы с Камиллой в тайном ходе, позабыв о всех распрях, в ужасе переглянулись.
— Вам не кажется, монсьер, что лимонный не всем идет? — вмешался попечитель приютов. — Благородные сьёретты будут недовольны.
— Мне кажется, что о своей выгоде, вы, сьер попечитель, позаботиться не забыли! Ах нет, вовсе не кажется — в самом деле не забыли. Вот и другим не мешайте! На складах в порту желтые шелка залежались — не модные, говорят. Вот и введем — в моду.
— С военными тоже можно… поработать. — уже не отчаянно, скорее задумчиво вмешался глава Тайной Службы. — Создать им такую репутацию, чтоб все мамаши в один голос потребовали удалить их от двора. Тогда наш королек вынужден будет сам выставить вон своих новых дружков.
— Неплохая идея, сьер Белор. Виден опыт… тайных операций. Вот и уговорились! — заскрипели ножки кресла, послышались тяжелые шаги, и герцог гулко потопал к дверям. Стукнула дверь… И вдруг воцарилась тишина. — Да и вот еще… Кто из ваших сыночков числится у его величества в приятелях — поясните им, что они для того к королю приставлены, чтобы внушать ему правильные понятия. Вино, карты, бабы! Сами любят, должны были и его приучить! Тогда и не было бы при дворе никаких… новых дружков. Так что пусть уж озаботятся. Для собственного же блага! — дверь за герцогом с грохотом захлопнулась.
Я торопливо кивнула Камилле и мы на цыпочках заторопились прочь от слухового окошка.
Но я еще успела услышать, как глава Тайной Службы едко процедил:
— Кто-нибудь из вас, сьеры, собирается сообщить монсьеру регенту — раз уж он сам за бременем государственных дел не заметил! — что никто из наших отпрысков так и не сумел подружиться с его величеством?
Глава 37. Тайны и пути благородных девиц
Некоторое время мы молча шли по тайному ходу. Я придерживала юбку, но хлопоты были напрасны — после ночи в камере платье все равно выглядело грязной тряпкой. Сам тайный ход казался вполне обжитым, даже паутины нигде не было. Неприглядная истина состояла в том, что скорее уж я могла натрясти в чистеньком тайном проходе грязи с подола! Нет, так жить нельзя, благородные сьёретты! Надо что-то делать.
— И что же мы будем делать? — тихо спросила шагающая следом за мной Камилла.
Тоже помыться хочет?
— Может, Катрин еще одно ведро раздобудет. — проворчала я. Даже если всех наших соседок забрали на допрос, среди прибывших на отбор девиц наверняка нашлось кому ведро горячей воды присвоить.
— Топить будем? — поинтересовалась Камилла.
— Кого? — удивилась я.
— Женихов! — почти что рявкнула Камилла. Насколько вообще благородная сьёретта может рявкать. — Вы разве не слышали, что на нас собираются… устроить охоту? — с явным отвращением она повторила слова регента.
— Разве мы приехали сюда не для того, чтобы выйти замуж? — из чистейшего чувства противоречия возразила я. На самом деле мне тоже разговор очень не понравился. И не удержавшись, добавила. — С чего вы взяли, что вас зачислили… в охотничью дичь?
Тут же устыдилась. Грубо. Очень грубо получилось. Достойно базарной торговки, а вовсе не благородной сьёретты.
— С того, что моё отец хоть и был казнен, но благодаря деду род Дезирон не потерял ни титула, ни обширных земель графства. — с достоинством ответила Камилла. — А я — единственная наследница.
Она что, не могла скандал устроить? Или гадость какую сказать? Чтобы я хотя бы не чувствовала себя единственной базарной торговкой в этом тайном ходе!
— Только вот королевской защиты нет для дочери изменника. — с грустью добавила она.
— Королевской защиты не будет ни для одной из нас. — я даже попыталась ее утешить. — И для самого короля — тоже.
Впереди показалась дверь. Я сперва испугалась, что она заперта,