Kniga-Online.club

Орлова - Запах магии

Читать бесплатно Орлова - Запах магии. Жанр: Детективная фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мистер Брифли, — сказала я с укором, — люди же смотрят!

— А? — он оглянулся на водителя, искоса наблюдающего за нами, и легкомысленно отмахнулся. — Летти, я же не делаю ничего такого! Пока…

«Вот и не делайте!» — подумала я и напомнила:

— Вы сказали, что мы уже приехали.

— Ах, Летти, — грустно сказал он и выбрался из машины.

Выйдя из такси, я наконец огляделась… и с трудом подавила панику.

Ангары, самолеты, колючая проволока по периметру, бетон…

И шеф, который живо разговаривал с подозрительно знакомым человеком. Грузный пожилой мужчина в форме снисходительно смотрел на мистера Брифли, который чуть не приплясывал вокруг него, хлопал по плечам и что-то оживленно рассказывал.

В отдалении скучали часовые.

— А, Летти, идите сюда! — позвал мистер Брифли и замахал рукой. Голос его звучал гнусаво, потому что он зачем-то прижимал к носу платок.

Его собеседник обернулся, чуть прищурился, и его небольшие поросячьи глазки вдруг блеснули металлом.

Мое инкогнито затрещало по швам.

— Мисс Трейси? — произнес майор Чандлер. — Что вы здесь делаете?

И в самом деле, не лучшее место для такой, как я.

— Работаю, — ответила я сухо и уточнила, опасаясь, как бы он не скомандовал вывести меня отсюда от греха подальше: — Я — секретарь мистера Брифли.

— Погодите, — шеф переводил взгляд с меня на приятеля. — Мисс Аддерли? Что это все значит, а?

— Давайте пойдем куда-нибудь, где можно поговорить, — выдавила я, старательно разглядывая носки своих туфель…

Декорации надежд не внушали: серые стены, потемневшая от времени мебель, лампа без абажура и стеллаж во всю стену с кипами пожелтевших бумаг. Пахло здесь нехорошо: сухой пылью и застарелым потом. Солнечный свет с трудом проникал сквозь маленькое зарешеченное оконце.

Я тихонько поежилась и украдкой вытерла о юбку повлажневшие ладони. Уж очень все это напоминало допросную.

Да и непритворно заинтересованный взгляд шефа действовал на нервы.

— Ну, Летти, — проговорил мистер Брифли, разместившись на маловатом для его седалища стуле. Я, скромно сложив руки на коленях, присела на табурет напротив. Майор Чандлер садиться не стал: прислонился плечом к дверному косяку, словно готовясь пресечь попытку бегства. — Вы что же, меня обманули, а?

— Нет, — спокойно ответила я.

Если начну лепетать и оправдываться, будет только хуже. Хотя куда хуже?

— Любопытно, — пробормотал он, почесав кончик носа. — Рассказывайте все, а?

— Вряд ли это будет… любопытно, — я чуть запнулась. — Мой отец — капитан Трейси.

Мистер Брифли прищелкнул пальцами.

— Точно! Как же я сразу не вспомнил, а? Тот самый Трейси, который застрелился перед самым визитом Его Величества!

Майор беспокойно шевельнулся, но промолчал.

— Да, — ответила я резко. — Отец застрелился.

В голове неприятно шумело, как будто я выпила лишнего. Только алкогольной эйфории не было и в помине.

Что же со мной теперь будет? Перспективы рисовались совсем не радостные… Снова оказаться на улице? Или предложить мистеру Брифли оставить меня в совсем ином качестве?

— И отчего же, а? — шеф по-прежнему добродушно улыбался и строил эдакого доброго дядюшку. Хотя на деле он больше напоминал акулу, привлеченную запахом крови. — Эмм, в судовую кассу залез? Или секретики какие на сторону продал, а?

За эту ухмылку и этот тон хотелось дать ему пощечину, но я заставила себя дышать глубже.

«Он намеренно старается меня задеть, — подумала я, покосившись на хмурого майора. — Чтобы заставить сказать больше, чем я собираюсь».

— Нет, — я гордо подняла голову.

Пусть о чести семьи говорить глупо, но ни отец, ни я сама не сделали ничего плохого. Хотя в нашем случае этого и не требовалось.

Шеф вопросительно изломил бровь.

— Ну а что тогда, Летти, а? И, кстати, вы ведь и Эрнестину втянули в свою аферу, так?

Это оказалось последней каплей.

Я встала и шагнула вперед, заставив майора Чандлера напрячься.

К черту условности! Я безумно устала бояться и улыбаться.

— Я ни во что мисс Брифли не втягивала! — Отчеканила я, глядя в голубые очи шефа. — Мой дед, полковник Трейси, воевал в Дойчляндии. После войны он вернулся домой с маленьким сыном. По документам матерью ребенка числилась молодая медсестра, погибшая в последнем сражении…

— А на самом деле? — как-то непривычно тихо спросил шеф.

Я сглотнула и заставила себя выговорить:

— Дойчляндская шаманка. Она была в плену.

— Хм, — мистер Брифли смотрел на меня во все глаза. Потом упруго, как мячик, вскочил и цепко схватил меня за локоть. — Да вы присаживайтесь, Летти, а? Я же не могу сидеть в присутствии дамы!

И подмигнул.

«Надо же, а минуту назад вас это ничуть не волновало», — сардонически подумала я.

Запал прошел, и я испытывала только чудовищную усталость.

— Гарри, — обернулся к майору шеф. — Дайте воды, а?

— Лучше чая, — попросила я, понимая, что иначе у меня просто не хватит сил довести позорную исповедь до конца.

Тот неохотно отлип от двери и, выглянув в коридор, гаркнул приказ.

Рядовой с подносом материализовался, словно по волшебству…

Горячий чай — очень крепкий и сладкий — быстро привел меня в чувство. Зря я расклеилась, с мистером Брифли это небезопасно.

Не стоило недооценивать этого смешного толстяка.

Сначала он посочувствует, утешит и вытрет мои слезы… а потом бестрепетно воспользуется выуженными сведениями.

— Так что там было дальше, Летти? — вкрадчиво напомнил он, терпеливо дождавшись, пока я допью. — Вы не дорассказали, а?

— Ничего особенного, — пожала плечами я. — У деда имелись влиятельные друзья, и не было других наследников. Так что отцу повезло, тем более что у него не обнаружилось никаких способностей.

— Хм, — шеф потеребил пуговицу на жилете. — Говорят, внуки часто похожи на деда и бабку, а?

— Именно, — кивнула я и через силу улыбнулась. Наверное, смотрелось это жалко, потому что мистер Брифли нахмурил лоб. Что ж, глупо теперь умалчивать остальное. — К счастью, я бесталанная. Но способности проявились у моей младшей сестры: ей стали сниться вещие сны. Какое-то время отцу удавалось все скрывать, пока…

Я покосилась на майора, который — надо же! — отвел взгляд и кашлянул.

От мистера Брифли это, конечно, не укрылось, но комментировать он не стал. Только кивнул, словно что-то для себя уразумев.

— На прошлое рождество в нашем доме собрались гости, — продолжила я. — Агнесс за стол к взрослым не звали, и она спокойно заснула у себя… Няня куда-то отлучилась и за ней не уследила. Не знаю, что случилось, но… Агнесс пришла в столовую. Она была в трансе и…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Орлова читать все книги автора по порядку

Орлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Запах магии отзывы

Отзывы читателей о книге Запах магии, автор: Орлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*