Чумная Полли и маскарад (СИ) - Татьяна Лаас
— Чарли…
— Я помню, что наговорил тебе на прощание — не сдержан, но, Хвостик, я всегда тебе желал самого лучшего.
— Тогда почему ты хотел засадить меня в архив, запретив работу детектива в агентстве?
Чарльз хмыкнул и сказал:
— Тебе честно или солгать?
— Я жду честного ответа.
— Как детектив, как полевой агент — ты так себе, Хвостик. И прежде, чем вспылишь… Ты нерисса, будущая лера, если дадут небеса. Тебя не пошлешь в трущобы. Тебя не отправишь в бордель, чтобы расспросить стрекозок о клиенте-лере и его предпочтениях. Тебя не отправишь в трудовой дом за сведениями. Тебя надо оберегать от многих тайн этого мира, и как ты себе это представляешь? Мне проще обучить какую-нибудь познавшую жизнь неру или даже керу манерам и необходимым знаниям, чтобы они могли вести расследование в борделе, чем отправить туда собственную сестру. Эван первым же с меня голову бы снял за такое. А вот на аналитической работе — тебе самое место.
— Эван, к твоему сведению, отправлял меня на патрулирование улиц, так что о борделях, трущобах и трудовых домах я знаю и знаю многое.
— Значит, он просто золото. Я так рисковать своей сестрой не смог — выдать замуж девицу, бывавшую в борделе, пусть и по службе… Это практически невозможно. И не злись, Хвостик… Я всегда лишь хотел тебе добра. Так, как я его понимаю.
— Хорошо, что Эван его понимает иначе.
Чарльз облегченно выдохнул на другом конце провода:
— Да здравствует Аквилита и её романтика! Я был неправ. Признаю. Дату свадьбы уже выбрали? Не забывай, это решает невеста!
— Об этом еще рано говорить, Чарльз.
— Понял. Молчу. Тайно молюсь, чтобы все получилось.
— Спасибо!
— Хвостик, вернешься из Аквилиты… Встретимся? Я скучаю…
— Встретимся.
— Тогда, прости, звонок по другой линии — дела. Если что-то нужно — сразу телефонируй!
Он положил трубку, и Вик выругалась — он снова все решил за неё, даже когда прервать звонок, а она же хотела расспросить его о контрабанде…
Что ж… Разберется сама! В первый раз, что ли…
Она снова подняла трубку и попросила соединить с Сыскным дивизионом. Звонок принял сержант Остин. Он сказал, что Дейла нет в управлении, но он должен подойти где-то через час — со вскрытия нера Бина. Серж клятвенно заверил, что задержит Дейла до её прихода, чего бы это ему не стоило.
Вик телефонировала в гараж, чтобы Адамс ждал её у парадного входа — пора в дорогу.
Она встала и… Опять вернулась к телефону. Да, совсем нетелефонный разговор, но она должна знать точно и знать сейчас — отношения с Эваном еще так хрупки, что испортить их невероятно легко.
— Нерисса, Тальму, пожалуйста. Олфинбург, Западная станция, 31−68−1, нера Эшер.
Когда её ответил веселый голос Кейт, Вик напомнила себе: Аквилита была выбрана три года назад, как раз когда ей выбирали компаньонку.
— Добрый вечер, Кейт. Это Виктория. Я хотела уточнить у тебя… По поводу Хейга. Решается вопрос о моей помолвке. Расскажи, пожалуйста, еще раз про любовь все его жизни некой лере А. Или эту леру звали не так? Может, это была влюбленная в чужого жениха нера К.?
Глава 19
Визиты, визиты, визиты
Время поджимало, так что от поездки в кондитерскую за карамелью пришлось отказаться. Посещение инквизиции и так не вмещалось в плотный график, но не проведать Дрейка Вик не могла. Она беспокоилась о странном инквизиторе, которому совсем не инквизитором надо быть. Хотя… Кем ему тогда быть? Не ей решать, что человек не на своем месте, вот не ей — сама она тоже бьется за неположенное ей место.
Темнело. Год заканчивался, тьма каждый день наступала все раньше и раньше. Скоро в храмах начнутся ежедневные поминальные службы — год всегда заканчивался мрачно. Боги умирали, и это надо помнить. Зажигались уличные фонари, спешили по улочкам горожане, уже надевшие карнавальные костюмы. Целый город прячущихся за масками, играющих чужие роли, выдающих себя за других. Хорошо, что приходит утро, и маски исчезают. Вот бы и в жизни так. Вик ни за что бы сама не поняла Эвана, не сними он сегодня маску в беспокойстве за её здоровье. А уж как из-за этого сегодня свалилась маска с тихой, всегда готовой помочь Кейт… Может, и Вик чуть-чуть приподнять край своей? Стать такой, какая она есть, а не какой её заставляет быть общество? Только примет ли её Эван? Нужна ли она такая даже не Эвану, а кому-то другому. Тома лучше не вспоминать — у него головы на плечах отродясь не было. Грустно… За окном паромобиля ей вторил легкий дождь.
Шуршали шины по мокрому асфальту, движение на улочках дорога становилось оживлённее. Ветер срывал с деревьев золотые листья. Скоро и здесь наступит предзимье.
Паромобиль припарковался у инквизиции. Все окна здания, кроме холла первого этажа, были погружены во тьму. Вик нахмурилась — вот не так она себе представляла инквизицию.
Адамс сопроводил Вик до дверей инквизиции, возвращаясь обратно в паромобиль.
В холле привычно было пусто.
Горела лампа на стойке. Коридор был погружен во тьму, лестница на второй этаж тоже. Раньше бы Вик решила, что все заняты в подвалах, но… Это точно не про Дрейка.
Шаги Вик громко раздавались в тишине.
— Здесь есть кто-нибудь? Адер Дрейк? — позвала она.
Из-за стойки, как шут из табакерки, выскочил Шарль:
— Добрый вечер, нерисса!
— Добрый вечер, Шарль. Не подскажешь, где адер Дрейк?
Шарль дернул острым плечом:
— Так это… У себя… Спит он… В обед стало ясно, что Полли не сбежит, вот и лег спать. И спит.
— Спит? С ним точно все хорошо?
— А че с ним будет плохого? — не понял Шарль. — Спит и