Принцесса где-то там 2 (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич
Я не знала, сколько их еще осталось на улице и будет ли кто-то ждать меня на выходе из подъезда, так что, спустившись на два этажа и решив, что высота уже достаточно безопасна, я открыла окно, забралась на подоконник и прыгнула вниз.
Асфальт довольно ощутимо ударил по спружинившим ногам. Я перекатилась через правый бок, двумя выстрелами подстрелила агента, стоявшего рядом с моей машиной и бросилась к «тахо». Мыслей о том, как я буду разбираться с теми, кто выбежит из подъезда, у меня не было.
До машины я не добралась.
Над крышами домов висел вертолет, и это был не гражданский вертолет из тех, которыми пользуются службы спасения или охочие до горячих репортажей новостники, это был натуральный штурмовой вертолет с вооружением на борту, и едва я оказалась на улице, как из-под его брюха сорвалась ракета.
Я успела только изменить направление движения и прыгнуть в сторону, но приземление вышло жестким. Взрывная волна подхватила меня еще в воздухе, отшвырнула на несколько метров и протащила по асфальту. Звуки были приглушены, цвета размазаны, перед глазами все плыло, и я сумела только заметить, как горящие остатки моей машины приземляются на улицу, выходя за пределы парковочного места, как из-за угла с визгом пошедших юзом шин выруливает какая-то тачка, и как из подъезда выбегает еще парочка агентов, спустившихся с самой крыши. И это при том, что одну из «гадюк» я выронила во время своего импровизированного полета, а во второй кончались патроны.
Обложили.
Бежать было некуда, но я уже и не собиралась никуда бежать. И, кроме того, мне было безумно обидно за то, что они взорвали папин подарок.
Я выбросила в сторону правую руку, и в нее тут же прилетел объятый пламенем топор. Даже не задумываясь о том, что я делаю и сколько законов физики при этом нарушаю, я швырнула топором в вертолет.
В какофонию окружающих меня звуков опять вплелись нотки стрельбы, но ни одна из коротких очередей меня не зацепила.
Зрение в полной мере ко мне еще не вернулось, так что топор просто исчез на уровне пятого этажа, но через несколько секунд потерявший четкие очертания вертолет дернулся и из него повалил черный дым. Вертолет закрутило, и пилот попытался увести его в сторону, одновременно набирая высоту, чтобы обеспечить себе экстренную посадку на одной из крыш.
Я призвала свой атрибут обратно. Ветер сбил пламя, так что топор больше не горел, но рукоятка его была горячей и до сих пор дымилась.
Собравшись умереть красиво, я, с топором в одной руке и пистолетом в другой, развернулась в сторону подъезда и приготовилась быть сметенной ураганным огнем, но больше почему-то никто не стрелял.
Зато рука человека, сумевшего незамеченным подойти ко мне сзади, опустилась на мое плечо.
— Поехали отсюда, Боб.
***
Конечно, сказать, что я вышла из этой передряги без единой царапины, значило бы изрядно покривить душой, но все же повреждения мои были минимальны.
Особенно по сравнению с теми, которые могли быть, учитывая добрый десяток агентов, которых я вывела из игры, и сбитый вертолет. Лично я думаю, что мне просто повезло, что ребята из ТАКС не были готовы к конфликту на таком уровне и не пригнали сюда доказавший свою эффективность спецназ, потому что уверена, что если бы у Цензора была броня, работала бы она не так.
Ну, в смысле, я думаю, что с броней я бы так сильно по голове не получала.
При виде Джона, так лихо вырулившего из-за угла и загнавшего агентов ТАКС обратно в подъезд (пока я не увижу их трупы, я предпочитаю думать именно так) я испытывала смешанные чувства.
С одной стороны, я была рада его видеть, потому что его появление показывало, что в моей жизни еще не все потеряно и у меня есть друзья.
С другой стороны, одним своим появлением (уж не говоря о том, что он сделал) он подвергал себя смертельной опасности. А у меня не так уж много друзей, и я не хотела, чтобы они умирали из-за меня.
Я все еще была слегка дезориентирована в пространстве, так что он буквально силой затащил меня в свою машину, вытащил из моей руки топор и бросил его на заднее сиденье. Мы поехали… куда-то. Городской пейзаж за окном сливался в цветные полосы, как будто на меня действовал эффект Доплера, хотя скорость наша была и далеко от космической.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— За все долгую и полную приключений жизнь мне довелось увидеть несколько весьма экзотических способов сбить вертолет, — сказал Кларк. — И хотя твой был не самым эффектным, но он явно заслуживает места в топе. Я впечатлен, Боб.
— Спасибо, Джон, — ясное дело, я имела в виду не его слова о вертолете.
— Всегда пожалуйста, — сказал Кларк.
— Ты с самого начала знал, что этим все и кончится?
— Догадывался, — сказал он.
— Куда мы едем?
— К старым каналам.
Брошенные ирригационные каналы, в которых уже давно не было никакой воды, кроме дождевой, пронизывали эту часть города, и молодежь частенько устраивала гонки по их высохшему днищу. Разумеется, по ним можно было покинуть закрытый на карантин район, если…
— Неужели там выезды не перекрыты? — спросила я.
— Перекрыты, — сказал Кларк. — Но больше для вида. Там только заграждения, которые никто не сторожит.
— Полный локдаун, — сказала я.
— Видимо, Город привык, и эпидемия уже не кажется нам такой уж страшной, — сказал Кларк.
— Угу.
Кларк протянул мне пачку влажных салфеток.
— У тебя кровь на лице.
— Это не моя.
— Боюсь, что на этот раз все-таки твоя, — сказал Джон. — В козырьке есть зеркало.
— Я все равно ни черта не вижу, — сказала я. — В смысле, что-то вижу, но без подробностей.
— В ушах звенит?
— Только когда ты говоришь.
— Похоже на легкую контузию, — сказал Кларк.
— У тебя есть какие-нибудь таблетки от легкой контузии?
— Только болеутоляющее.
— Пойдет.
— Посмотри… а, ну да, — он открыл перчаточный ящик, и, недолго в нем покопавшись, выдал мне пузырек. — Можешь оставить себе.
Я проглотила пару таблеток и провела влажной салфеткой по лицу, постаравшись не прикасаться к тем участкам, которые болели. Судя по тому, что снаружи стало темнее, мы достигли района каналов, где не горели уличные фонари.
— Это дорога в один конец, Джон, — сказала я. — Но ты еще можешь соскочить. Вряд ли кто-то из агентов успел тебя опознать.
— Я слишком стар, чтобы начинать бросать напарников, — сказал Кларк.
— Ты хорошо подумал?
— И еще я слишком стар, чтобы думать над одной мыслью дважды, — сказал Кларк.
— Откуда ты вообще тут взялся?
— Хороший знакомый из центра общественного контроля сообщил мне, что твоя машина снесла пост и проникла в карантинную зону, — сказал Кларк. — Из чего я сделал несколько выводов. Что в машине была ты. Что у тебя должна быть достаточно веская причина так поступить. И что добром это не кончится. А все остальное было решено при помощи моего развившегося за долгие годы оперативной деятельности чувства своевременности и штурмовой винтовки М-16.
— И что дальше? Куда мы хоть едем?
— Дальше мы сменим машину и уберемся из Города, чтобы в спокойной обстановке обдумать наши дальнейшие шаги.
— Ты понимаешь, что мы идем против теневого агентства? А значит, и против всего теневого правительства?
— Я за него не голосовал.
Это старая шутка, суть которой заключается в том, что никто за него не голосовал. Эти ребята сами себя назначили главными, и, что самое печальное, у них оказалось достаточно силы, чтобы навязать обществу нынешнее положение дел.
Выступать против них было чистой воды самоубийством, и я пыталась Кларка от него отговорить. Но, наверное, проще было бы уговорить гору отправиться ко мне навстречу.
— Я уже знаю, каким должен стать мой следующий шаг, — сказала я. — Джон, как насчет той информации, которую я просила тебя раздобыть?
— У меня как раз сейчас там человек внутри, — сказал Кларк. — Но на связь он еще не выходил.