Kniga-Online.club

Орлова - Запах магии

Читать бесплатно Орлова - Запах магии. Жанр: Детективная фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тина, я же должен во всем разобраться, а? — он улыбнулся ей и закончил небрежно: — Кстати, вот этого, — он махнул рукой в сторону медбрата, — можешь сразу уволить. Раз доктор Берч у нас — убийца, то его распоряжения выполнять глупо, а?

И, подмигнув сестре, он танцующей походкой поплыл в сторону гостиницы.

Обернулся шагах в десяти и напомнил недовольно:

— Ну, Летти, вы идете? И, кстати, доктора своего прихватите!

— Зачем? — не поняла я.

— Пригодится, — неопределенно ответил он, поведя рукой в воздухе. — То да сё. В общем, ищите доктора, а?

С этими словами он, чуть подпрыгивая, двинулся дальше.

— М-да, — только и сказала Эрнестина. — Летти, ты действительно иди с ним. А я пока займусь делами.

И качнула подбородком в сторону потерянного мистера Джеффа, который застыл на месте памятником самому себе. Кажется, в голове бедняги не укладывалось, что «многоуважаемый доктор» может оказаться негодяем и убийцей…

Четверть часа спустя мы вышли из такси в квартале от приемной доктора Берча.

Мистер Брифли, как обычно, сыпал историями и анекдотами. О сути дела он не упомянул и словом. Я уже свыклась с его несколько театральными замашками, а потому вопросов не задавала. А вот Стивен на роль безгласного зрителя согласен не был.

— Что требуется от меня? — заговорил он, перебив очередную байку.

До того вопросов он не задавал. Только услышал, что нужна его помощь, и что взамен мистер Брифли готов осмотреть Эдди (шеф при этом хмыкал и косился на меня), и согласился без раздумий.

— Доктор, вы ведь не знакомы с Берчем? — уточнил зачем-то мистер Брифли и, дождавшись кивка, продолжил: — Тогда вы изобразите пациента. Такого капризного и мнительного пациента, который не готов ждать ни минуты. И все время заставляет доктора вызывать сестру. Сумеете, а?

— Да, — хмыкнул Стивен, у которого наверняка был богатый опыт с самыми разнообразными больными. Оставалось надеяться, что хоть мало-мальские актерские данные у него тоже имеются.

— Ну вот, — шеф довольно потер ручки. — А мисс Аддерли будет ждать меня в приемной. Только, доктор, звоните минуты через две, ладно? Ваша задача — успеть вмешаться, когда понадобится.

— А как мы узнаем, что уже пора? — уточнил Стивен.

Я уже привыкла быть «на подхвате» у шефа, а потому таких вопросов не задавала.

— Узнаете, — мистер Брифли довольно прищурился и потеребил кончик носа.

* * *

Надо признать, об успехе представления я волновалась напрасно.

Стивен великолепно играл ипохондрика с целым букетом воображаемых хворей.

Только при виде доктора он как-то странно вздрогнул, то тут же совладал с собой.

Хмурая сестра Келли разрывалась между процедурной и кабинетом доктора, поскольку ни один из пациентов ни в какую не желал ждать.

Я делала вид, будто читаю дамский журнал в ожидании шефа, а сама прислушивалась к происходящему в кабинете.

— Доктор, — чуть не рыдал Стивен, и голос его звенел, невзирая на стены и расстояния. — Не скрывайте от меня правду! Я же знаю! У меня диабет, да?

На мой взгляд, он чуточку переигрывал, но под таким напором доктору Берчу некогда было об этом задумываться.

Я же изо всех сил сохраняла скучающее выражение лица, напряженно пытаясь не упустить знак шефа…

Сестра Келли в очередной раз прошла мимо. Лицо ее, бледное и спокойное, вдруг показалось мне зловещим.

Я тряхнула головой и заставила себя перевернуть страницу. Нервы шалят!

Вдруг раздался крик, затем что-то загрохотало, послышался странный стук.

Шеф оказался прав: пропустить это было никак нельзя.

Отбросив журнал, я вскочила и закричала:

— Стивен!

Он ураганом вырвался из кабинета и безошибочно бросился к процедурной. Краем глаза я заметила доктора Берча, который растерянно выглянул из-за двери.

— Что здесь происходит? — спросил он, но я не слушала…

В комнате боролись двое: мистер Брифли цепко схватил сестру Келли, не давая ей ни отбросить шприц, не воткнуть его в тело, а она извивалась, лягалась и с каким-то мрачным ожесточением снова и снова пыталась сделать укол.

«Там яд!» — поняла я и схватилась за косяк.

Зато Стивен не растерялся: бросился на помощь мистеру Брифли, и вдвоем они, хоть и с немалым трудом, скрутили рычащую женщину.

— Во-о-о-т! — шеф вывернул ее руку, заставляя выронить шприц, затем осторожно, через носовой платок, поднял его с пола. Понюхал и скривился: — Хлорка!

— Что здесь происходит? — повторил доктор Берч, который вместе с мисс Мэйси прибежал на шум. Ему никто не ответил, и он вдруг заорал: — Черт побери! Что. Тут. Происходит?!

— Ваша медсестра пыталась меня убить, — буднично сообщил мистер Брифли, отряхивая костюм. — Причем уже не первый раз. Да, милая?

Ласковый тон она не оценила: извернулась в крепких объятиях Стивена и плюнула в мистера Брифли. Промазала совсем чуть-чуть.

— Ну-ну, — неодобрительно покачал головой он и принялся загибать толстые пальцы. — Давайте-ка припомним. Первый раз вы пытались изобразить несчастный случай, так? Ошибка при дозировке препарата, а? Но благодаря бдительности мисс Аддерли и ее друга покушение провалилось.

Он отвесил мне поклон.

— Но ведь вы… — начала я, и он виновато развел руками.

— Ох, простите, Летти, милая, что не сказал вам сразу. Ну конечно, я все замечал. Просто хотел дать вам возможность справиться самостоятельно, а? Вы ведь мой секретарь, так что я должен знать, могу ли на вас полагаться. А вы молодец, Летти. Умничка!

Шеф мне подмигнул, заставив онеметь. Он меня испытывал?!

— Значит, это была не случайность? — уточнил доктор Берч и растерянно покачал головой. — Нет, не верю. Не может быть!

На его вытянутой физиономии читалось потрясение.

— Может! — отрезал мистер Брифли.

— Врете! — с ненавистью прохрипела медсестра. — Вы все врете!

— Голубушка, — проворковал мистер Брифли и бережно извлек из нагрудного кармана сложенный листок. — Вы ведь знаете, что эксперт без труда определит, что это вы написали, а? Даже если вы пытались изменить почерк.

Она молчала и смотрела исподлобья.

— И тут возникает следующий вопрос, — продолжил он вкрадчиво. — Почему именно этот рецепт был написан от руки, если все рецепты доктора Берча напечатаны на машинке? Не потому ли, что вы печатать не умеете, а?

Сестра Келли странно улыбнулась.

— Ищейка! — только и ответила она.

— Умеет, — вмешалась мисс Мэйси. Все взгляды скрестились на ней, но ее это не смутило. — Только одним пальцем и медленно. И еще, она ведь не могла печатать при мне? А я, уходя, всегда запираю кабинет на ключ.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Орлова читать все книги автора по порядку

Орлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Запах магии отзывы

Отзывы читателей о книге Запах магии, автор: Орлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*