Крадущийся Куся, затаившийся Пуся - Олег Мушинский
- Ты так говоришь, будто бы ван Хань - предатель, - сказала Мейли.
В ее голосе не было возмущения, только холодная расчетливость. Мол, так уже пора убивать вана, или еще погодить? Вонг молча переводил тяжелый взгляд с Ку на Мейли, и обратно, словно бы решал, а не завалить ли обоих, замышляющих против какой-никакой, а законной власти.
- Или он вообще не ван, - произнес Ку. - В смысле, не тот ван, который наш и хранитель. Мне монах говорил, что каменный лотос на Хуа расколол самозванец, когда взял его в руки. Есть такое свойство у волшебных камней.
- Да, они не терпят лжи, - подтвердила Мейли.
- А взять в руки такую здоровенную дуру мог разве что дракон, - добавил Ку. - У всех прочих банально рук не хватит.
- То есть, ты хочешь сказать…- начал Вонг.
- Что настоящий ван, скорее всего, уже давно мёртв, - закончил мысль Ку. - Вроде ведь так поступают шпионы?
Он повернулся к Мейли. Девушка уверенно кивнула.
- Изображаемый ими человек уничтожается, - сказала она. - Во избежание встречи с оригиналом. Западный ветер труп картографа вообще сжег дотла.
На словах про Западного ветра взгляд старого Вонга тотчас исполнился подозрений.
- Потом объясню, - быстро пообещал ему Ку. - Но да, что касается Западного ветра, - он щелкнул пальцами, высекая искру мысли. - Я ведь поначалу грешил на господина Дракона. Никто, кроме вот еще вас, господин Вонг, не видел документов с этими знаками.
- Это хорошее основание взять Тэданя на заметку, - тотчас ввернула девушка.
- Нет, Мейли, - ответил Ку. - Когда я показывал ему документы, духи уже планировали свою засаду. Кроме того, вряд ли они бы сумели сговориться с Вонгом.
- Это уж точно, - проворчал старик.
- Но был еще один человек, - заявил Ку. - Он подавал мои документы господину Дракону, и у него было достаточно времени, чтобы их рассмотреть. Это дворцовый слуга. Привратник. Такой чопорный, надменный тип.
- Знаю, о ком ты, - сказала Мейли. - Бохайский шпион. У него тут была целая сеть агентов, но сплошная мелочёвка.
- Бохай? - переспросил Ку. - Никогда о таком не слышал. Это где?
- На восточном полуострове, - Мейли пренебрежительно махнула рукой; мол, не забивай голову. - Это мелкое и слабое царство. Думаю, скоро Поднебесная поглотит его.
- Тем больше у них оснований найти себе новое жилье, - медленно произнес Ку.
Резня на остовах стремительно обретала смысл, и оттого выглядела еще страшнее. Когда люди творили что-нибудь со зла, они быстро выдыхались. Ярость недолговечна. Но если основой злодеяния служила выгода, можно было не сомневаться - дело будет доведено до конца.
- Они всех перебьют, - констатировал очевидное Вонг. - Так, а этот, хвостатый, который был с нами у острова Черепа, он нам не поможет?
Ку пожал плечами и торопливо пролистал карты. Солнце опустилось за деревья и в наступившем полумраке сложно было толком разглядеть что-либо, однако Вонг уверенно заявил, что хвостатых существ с раздвоенными плавниками на его картах точно не было.
- Получается, он даже не хранитель, - сказал старик.
- Да, похоже, хранители против дракона нам всё равно не помогут, - ответил Ку.
Обгорелый труп местного хранителя был тому наглядным примером.
- И как же мы тогда спасем всех тех людей на Хуа? - спросила Мейли.
Ответ у Ку Дэмина уже был, но он очень не хотел его озвучивать. Мейли и Вонг выжидательно смотрели на него, и тот же самый ответ всё отчетливее проступал на их лицах.
- Я вижу только один способ, - сказал Ку. - Вернуться на остров, как-то взять вана за жабры и заставить его разогнать тварей. Надеюсь, у вас есть другие идеи.
Других идей у них не было.
Часть 5. Огонь
Главным препятствием в возвращение на Хуа стал собственно сам факт возвращения. Всё-таки одно дело - сбежать от опасности и для очистки совести позвать на помощь, и совсем другое - вернуться обратно в качестве этой самой помощи, прекрасно при этом понимая, что другой уже не будет. Ну а поскольку завышенной самооценкой никто из матросов не страдал, то ценность этой помощи, равно как и свои перспективы, все осознавали очень ясно. А осознав, экипаж джонки взбунтовался.
- Нас же там всех сожрут, господин капитан, - выразил