Не ходи к гадалке, Лиззи! - Галина Васильевна Герасимова
– Родственная магия, значит. У нашего пра-пра так было, только он предсказывать начинал. Наболтал однажды, что полгорода сгорит, а когда случился пожар, его чуть поджигателем не назначили, – припомнила Роуз семейную легенду, но тут же тряхнула головой. – Заболталась. Так давно ни с кем не разговаривала, что сама не понимаю, что несу. Не о том сейчас речь. И даже не о ваших поцелуях, хотя к ним мы обязательно вернемся, – подмигнула, заставляя Тайлера недовольно скривиться, а Лиззи опустить взгляд. – Лучше скажи, братец, я правильно услышала, что тебя пытался убить Джастин Бастер?
– По его наущению. А тебя – нет? Ты вообще помнишь, что случилось?
– Помню, хотя понятия не имею, какого черта связалась с нашим мэром. Я подрабатывала у Даниэля натурщицей, там и познакомились. Бастер мне сразу не понравился, он как наш кузен Фред, лицемерием за милю несет. Не знаю, почему согласилась на вторую встречу. – Роуз задумалась, кусая губы.
– На тебе был приворот.
– Тогда ясно, почему я порой не понимала, как оказалась с ним. И в тот раз… Он целовал меня, но что-то пошло не так. Наверное, боялся слишком сильно привораживать, ты мог почувствовать остатки заклинания. Я испугалась, выскочила из кареты и попыталась сбежать. Оказалась у обрыва, но Джастин меня догнал. Убеждал, что глупо убегать, да и поздно, все равно мы почти… – Лиззи показалось, что у Роуз задрожали губы, но та быстро взяла себя в руки. – Я стояла близко к обрыву, поскользнулась, схватилась за Джастина. Думала, поможет, а он отпустил руку. – Рамолка невесело усмехнулась. – Похоже, я исчерпала свое везение.
– Главное, ты выжила, – покачал головой Тайлер.
– Не без помощи твоей драгоценной. Спасибо, Лиззи, я благодарна и тебе, и твоему брату. – Она улыбнулась, но тут же помрачнела. – Правда, если меня продолжат травить, долго не протяну.
– Тебя травят?! – Тайлер аж подскочил и едва не взвыл от резкого движения.
Девушки посмотрели на него с осуждением, а Лиззи поправила подушку за его спиной.
– Каждую ночь вливают какую-то дрянь. Рыжая полненькая лекарша, вся в конопушках.
– Лорен, – узнал гадалец по описанию.
– Точно, так ее называл кто-то из целителей, – припомнила Роуз.
– Но с чего ты взяла, что это яд, а не лекарство? – вмешалась Лиззи.
– А ты когда-нибудь видела, чтобы лекарство давали в полночь, когда все спят, тайком пробираясь в палату? – приподняв брови, уточнила рамолка. – Подозреваю, что без ее «помощи» я давно бы очнулась. И, предугадывая ваш вопрос, доктор Штар не в курсе. Вот уж кто радеет за благополучие больных! Ему можно доверять.
– Надо его предупредить и арестовать Лорен. – Лиззи нахмурилась и потянулась к амулету связи. – Я позову Габриэля.
– Брата позови, а шум поднимать не надо, – остановила ее Роуз. – Вряд ли Лорен травит меня по собственной инициативе, и мы с вами прекрасно знаем, кому выгодна моя гибель. Я собираюсь доказать их связь, поймать эту сволочь и сполна отплатить за мое унижение.
Глава 10
Габриэль появился быстрее, чем рассчитывала Лиззи, но ей все равно пришлось выдержать недовольство доктора, потому что она наотрез отказалась уходить из палаты, а объяснять целителю что-либо без офицера полиции никто не стал.
– Если это какая-то глупость, я запрещу ваши свидания до конца выписки. Надеюсь, вы это понимаете? – ворчал Штар, перебинтовывая гадальца, – дел у него было невпроворот, чтобы тратить время впустую.
– Прекрасно понимаем, – охнув от боли, согласился пациент, а Лиззи кивнула и отвернулась к стене, чтобы не таращиться на полуголого рамола.
Офицер застал уже приличную картину. На Тайлера даже рубашку накинули, и все трое чинно пили воду за неимением чая. Роуз, незримая никому, кроме Лиззи – при целителе она не решилась держаться с гадальцем за руки, – с волнением кружилась вокруг журналистки.
– Что случилось? – запыхавшись от быстрого подъема, поинтересовался Габриэль.
– Я тоже хотел бы знать, – выразительно посмотрел на них целитель.
– Закрой дверь, пожалуйста, – попросила Лиззи и, когда брат выполнил требование, подошла к гадальцу. Положила руку ему на плечо. – Мы хотим сделать заявление.
– О нет! – вырвалось у мага, а Роуз, не выдержав, нервно рассмеялась. Осознав, как двусмысленно прозвучали слова, Лиззи мысленно чертыхнулась.
– Не в том смысле. Мы хотим сообщить о преступлении.
– Мою кузину травят у вас в больнице, доктор Штар, – просто пояснил Тайлер.
– Это невозможно, – моментально отозвался тот. – Конечно, мы практикуем яды, но в малых дозах, как лекарство, и они не входят в курс лечения мисс Марино. – Оглянулся на Габриэля. – Если вы позвали офицера Уоллиса, чтобы арестовать меня и допросить, то не нужно было так напрягаться, я всегда готов помочь следствию. Наши лаборатория и склад открыты для полиции…
– Господин Штар, мы ни в коем случае не обвиняем вас, – прервала его Лиззи. – Но в преступлении уверены.
– Могу узнать, откуда взялась такая уверенность? – хмуро спросил целитель.
– От Роуз. Она видела отравительницу, – ответил Тайлер.
– Мисс Марино очнулась? – впервые за время разговора вмешался Габриэль, вопросительно посмотрев на доктора, но тот выглядел таким же удивленным.
– Нет, – Лиззи покачала головой, – но она здесь.
Доктор Штар нахмурился, а маг уставился на сестру.
– Хочешь сказать, ты видишь ее призрак? – сообразил он.
– Правильнее сказать – дух, раз она жива, – поправила девушка.
Щеки офицера сначала покраснели, затем побледнели. Лиззи и не помнила, чтобы брат когда-либо прежде так реагировал на новости. Он окинул палату быстрым взглядом, мазнув мимо Роуз – естественно, он не мог увидеть ее при всем желании.
– И как давно мисс Марино находится в таком состоянии? – кашлянув, спросил он.
– Достаточно, чтобы услышать его предложение. Можешь сказать своему брату, что я подумаю над ним, когда очнусь, – усмехнулась рамолка.
– Что за предложение? – тут же встрял Тайлер, заставив остальных мужчин в палате недоуменно переглянуться.
– Не скажу. – Роуз безмятежно улыбнулась.
Лиззи передала сообщение слово в слово, вызвав у Габриэля явное смятение. Доктору потребовалось чуть больше времени, чтобы сопоставить сказанное с услышанным ранее.
– Простите, я правильно понимаю, что слухи не врут и мисс Уоллис – медиум? А с нами в палате находится мисс Марино? – уточнил он.
– Да, все верно.
– Мисс Уоллис, в таком случае я еще раз повторю свое предложение о работе. – Целитель взлохматил волосы. – Нам точно нужен штатный маг, который видит призраков. Не пройдетесь ли вы потом по больнице? Вдруг у нас тут толпа духов, а я и не в курсе.
– Не беспокойтесь, больше никого нет, я