Kniga-Online.club
» » » » Я к вам по делу, ваше величество! - Александра Шервинская

Я к вам по делу, ваше величество! - Александра Шервинская

Читать бесплатно Я к вам по делу, ваше величество! - Александра Шервинская. Жанр: Детективная фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Жужу, и увидела стоящего возле двери смертельно бледного Ричарда. Но почему на него никто не смотрит? И почему он местами просвечивает?

– А ты откуда здесь? – не слишком любезно поинтересовалась я у Ричарда, отказываясь осознавать тот факт, что, судя по всему, комната напротив освободилась. Причём самым радикальным и неожиданным образом.

– Моника, я понимаю, что день был не из простых, но не настолько же, чтобы разговаривать с пустотой, – Оливер встревоженно посмотрел на меня, а Александр задумчиво откинулся на спинку стула, не сводя с меня внимательного взгляда и совершенно не напоминая восторженного недотёпу, впервые вырвавшегося в «большой мир» из дворца. Сейчас в моей комнате сидел король, и никакие обстоятельства не могли этого изменить.

– Я так и думал, что с тобой что-то не так, – Ричард скользнул в комнату, в которой сразу же ощутимо похолодало, – только никак не мог понять, чего он так в тебя вцепился. В то, что Джастин потерял от тебя голову, я никогда не верил. Нет, ты, конечно, хорошенькая, спору нет, но не настолько, уж не обижайся.

– А сюда-то чего пришёл, – проворчала я, – тебе здесь не очень рады, Ричард.

– Ричард?! – неверяще прошептал Оливер, но, подчиняясь жесту Александра, послушно замолчал.

– А ведь претендовала на звание приличной девицы, – продолжал бубнить Ричард, – а сама на ночь глядя мужчин в комнату приглашаешь. Я понимаю, что один из них очень похож на короля, но это же не повод портить репутацию.

– Ты пришёл меня воспитывать? – меня начали потихоньку раздражать нравоучения Ричарда, который и при жизни не отличался приятным нравом, а после смерти, судя по всему, его характер испортился окончательно.

– Да я бы не пришёл, если бы мог, – отмахнулся от меня бывший сосед, – но меня словно притянуло сюда что-то.

– Слушай, а что с тобой произошло? Ты, конечно, сильно приложился об пол, но не смертельно же, – вдруг сообразила поинтересоваться я и по одобрительному хмыканью Александра и Оливера поняла, что сделала правильно.

– Всё этот клятый браслет! – Ричард сморщился, словно откусил лимон без сахара, и пристроился на краешке стола неподалёку от короля. – Вот кто тебя просил его находить и куда-то прятать? Из-за него меня убили, а раз спрятала безделушку ты, то и убили меня, значит, из-за тебя. И как ты дальше будешь с этим жить, Моника?

– Честно? – я задумалась. – Наверное, спокойно. Тебя никто не заставлял влезать в это дело, и мне совершенно не интересно, что тебя сподвигло впутаться в интригу лорда Сент-Мора: деньги, обещание карьерного роста или что-то ещё.

– У меня ведь так аккуратно и хорошо всё было подстроено, – вздохнул Ричард и с упрёком посмотрел на меня, – а ты всё испортила. Сидела бы спокойно, и всё было бы хорошо! Пришёл бы лорд Сент-Мор, избавил бы тебя от полицейских, ты стала бы ему обязанной и перестала бы сопротивляться. Так нет же – ты взяла и всё испортила!

– То есть ты не в курсе, что Сент-Мор тебя банально подставил? – вдруг сообразила я.

– Я понимаю, что ты его не слишком любишь, Моника, но не стоит наговаривать на человека только потому что тебе не хочется за него замуж, – осуждающе проговорил Ричард. – Между прочим, ты совершенно напрасно отказывалась: лорд Сент- Мор – прекрасная партия.

– Вот сам бы и шёл за него, – фыркнула я и вернулась к волнующему меня вопросу. – То есть лорд Джастин не сказал тебе, что браслет, который ты мне подсунул, до этого кто-то стащил из королевской сокровищницы?

Я посмотрела на короля и на Оливера, которые просто застыли на своих местах, явно опасаясь лишним движением спугнуть Ричарда. Но это они зря: если уж он вернулся, значит, не уйдёт, пока не выяснит всё, для чего явился. С призраками всегда так. Ой… а откуда я это знаю?! И почему я ни секунды не сомневаюсь в том, что смогу потом отпустить неупокоенную душу на свободу? Мамочки… не надо мне такого счастья!

– В каком смысле – стащил? – кажется, мне удалось невозможное – удивить призрака.

– Вот как именно, я тебе сказать не могу, хотя узнать хотелось бы, но дело в том, что если бы меня поймали, то под раздачу попали бы мы оба, и ты даже больше. А знаешь, почему?

Судя по усилившемуся синеватому сиянию, Ричард не знал, но очень и очень хотел бы узнать. Я не стала его разочаровывать и пояснила:

– Просто у меня в комнате стоит «глаз», который и зафиксировал, как ты прятал браслет в шкаф, так что совершенно логично предположить, что ты его и из сокровищницы тиснул, уж прости мне это слово.

– Как бы я попал в сокровищницу-то? – Ричард нервно метнулся из угла в угол, задев при этом Оливера, который зябко поёжился. – Нет, ну ты посмотри, какая сволочь!

– Это ты, стесняюсь спросить, кого имеешь в виду? – осторожно поинтересовалась я. – Меня, лорда Сент-Мора, себя или кого-то ещё?

– Джастина, конечно, – Ричард продолжал метаться по комнате, задевая то Оливера, то короля, отчего те зябко ёжились, но не возмущались. – Мне он сказал, что так как ты упираешься, то он придумал, как сделать так, чтобы ты согласилась. Я должен спрятать браслет в твоей комнате, а потом привести туда стражу. Тебя арестовывают, он тебя спасает, а я получаю свои пятьсот золотых.

– Ого, – я покачала головой, – и тебя не смутило, что за такое пустяковое, в общем-то, дельце лорд Сент-Мор готов заплатить такие серьёзные деньги?

– Тогда нет, я слишком обрадовался, ведь это была именно та сумма, которая нужна была мне для открытия своей конторы и покупки лицензии. Я даже предположить не мог, что браслет краденый!

– Ещё скажи, что если бы знал, то отказался бы, – я с сомнением посмотрела на Ричарда, и тот, вздохнув, признался:

– Ну да, всё равно согласился бы…

– Кстати, – вдруг вспомнила я, – а в тот вечер, самый первый, к тебе кто-то приходил, высокий такой, в плаще. Вы ещё господина Стайна вспоминали… Это кто был?

– Мой давний приятель, он меня и свёл в своё время с лордом Сент-Мором, – ответил Ричард, явно не придавая значения этой информации, а вот король откровенно насторожился услышав мой вопрос.

– Моника, не сочти меня невежливым из-за того, что я вторгаюсь в вашу беседу, но не могла бы спросить у Ричарда… кстати, передай ему мои соболезнования в связи с безвременной кончиной… так вот, спроси у него заодно, не знает ли он такого господина, как лорд Эндрю Ридерсторм?

– Он тебя прекрасно слышит, – напомнила я королю и посмотрела на Ричарда.

– Знаю, мы как раз о нём и говорим. Это он познакомил меня с Джастином.

– Это он познакомил Ричарда с Сент-Мором, – передала я королю информацию и с удивлением увидела, как переглянулись Оливер и Александр. Счетовод так вообще стал

Перейти на страницу:

Александра Шервинская читать все книги автора по порядку

Александра Шервинская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Я к вам по делу, ваше величество! отзывы

Отзывы читателей о книге Я к вам по делу, ваше величество!, автор: Александра Шервинская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*