Kniga-Online.club

Орлова - Запах магии

Читать бесплатно Орлова - Запах магии. Жанр: Детективная фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Храм красоты наполняли приятные ароматы лимона и жасмина, тихий плеск воды в бассейне и негромкие голоса.

Кому-то делали педикюр, кому-то накладывали маску, седой даме стригли волосы…

Эрнестина шла впереди, обсуждая с очень вежливой девушкой, какие процедуры выбрать.

Мы как раз проходили мимо отдыхающих дам с толстым слоем чего-то белого на лицах.

— Кто там? — громко спросила одна, не открывая глаз.

Вторая, чуть помладше, подняла с века кружочек огурца.

— Одна, кажется, из Брифли. Она училась в L'йcole de madame Claire[15] с моей Энн. А вторая — jeune amante[16] ее брата. Представляешь, он повсюду таскает ее с собой!

Да как они смеют!..

Эрнестина вдруг оказалась рядом и подхватила меня под руку.

— Летти, улыбайся! — велела она мне на ухо.

Я на мгновение зажмурилась, потом выпрямила спину и улыбнулась, представляя, как опускаю на головы болтливых кумушек вон ту расписную вазу…

— Говорят, — продолжила младшая за моей спиной, и не подумав понизить голос, — он подобрал ее в «le One Two Two»[17].

Я остановилась, не обращая внимания на Эрнестину, которая предостерегающе сжала мое плечо, и обернулась.

— О, мадам! — прощебетала я и сладко улыбнулась. — Я все никак не могла понять, где видела вас раньше! А теперь, когда вы сказали… Так вот где мы встречались!

И протянула руки, будто намереваясь ее обнять.

— Да как ты смеешь! — завизжала она и приподнялась на кушетке. — Ты, дешевка!..

— Извините, мадам, я обозналась. — Я смерила ее взглядом и, прежде чем она успела что-то сказать, закончила: — Вы наверняка работали там еще до моего рождения. А теперь простите, мне пора.

После секундного замешательства она разразилась воплями и проклятиями, но я не стала слушать.

Повернулась к Эрнестине, ожидая упреков за свой дебош, но лицо ее невозмутимостью походило на лик сфинкса.

— Пойдем, — только и сказала она.

— Боюсь, — виновато шепнула я, — нам лучше уйти. Вряд ли кто-то будет с нами теперь даже разговаривать.

— Глупости, — усмехнулась она, увлекая меня за собой. — Поверь моему опыту, у таких дам всегда найдутся враги, которые охотно с нами поболтают.

Забегая вперед, скажу, что она была совершенно права…

Пять часов спустя мы вырвались из ласковых объятий очередного «дамского заведения» и сели в такси.

От болтовни немного кружилась голова, и меня преследовало странное чувство. Все эти разговоры о моде, прислуге, детях и мужьях были так знакомы и одновременно казались такими чуждыми и нелепыми!

Той Виолетты Аддерли, которая любила поболтать о поклонниках и нарядах, больше не существовало. Теперь мне было до нелепости тесно в шкуре светской девицы, — она, словно жесткий корсет, жала в груди и давила на живот.

И, наверное, это правильно…

— Куда теперь? — нарушила молчание Эрнестина, поправляя прическу, и осмотрела меня по-женски взыскательно. — Кстати, отлично выглядишь. Тебе стоит чаще наведываться к косметологу.

— Только если мистер Брифли повысит мне жалованье, — через силу улыбнулась я, прикинула и добавила: — Раз в десять.

— О, прости, — она чуть нахмурила идеальные брови, над которыми мастер корпел почти час. — Совсем забыла. И куда мы теперь? Думается, самое время поговорить с Эрнестом.

— Да, — согласилась я не слишком охотно. С шефа станется высмеять все наши доводы, только бы не расставаться с милой сердцу мисс Мэйси. Потом взглянула на часы и спохватилась: — Я опаздываю на встречу. Можешь сама объяснить все мистеру Брифли?

— Хитрюга, — понимающе усмехнулась она. — Хорошо, беги уже к своему доктору.

— Спасибо, — ответила я с искренней благодарностью.

На курсах секретарей нас строго предупреждали, что панибратские отношения с работодателями чреваты неприятностями.

Но мне слишком остро недоставало друзей.

— Вызови такси, — напутствовала Эрнестина. — Полагаю, это вполне можно отнести в счет служебных расходов.

И вдруг лукаво мне подмигнула…

В «Восточные сказки» я влетела почти бегом, хоть это и не подобало леди. Меня уже ждали: Эдди, высунув от усердия кончик языка, что-то рисовал, а рядом Стивен читал газету.

— Простите, я опоздала! — выпалила я и спохватилась: — Здравствуйте.

— Здравствуйте, Летти, — ответил старший Торнтон, а младший с невнятным воплем вскочил и бросился мне на шею.

Я обняла его и увидела картинку в альбоме. Эдди с потрясающей точностью изобразил меня, а надпись внизу, хоть и несколько корявая, читалась без труда.

«Летти Торнтон».

Поспешно отведя глаза, я встретилась взглядом со Стивеном, но он почти сразу отвернулся.

— Присаживайтесь, — он отодвинул мне стул и привычно оторвал от меня брата. — Ну же, Эдди, дай мисс Аддерли присесть. И нарисуй что-нибудь еще, хорошо?

«Мисс Аддерли», вот как?

— Благодарю, — чопорно ответила я и, сев, сложила руки на коленях. — Стивен… Простите, мистер Торнтон, я…

Он поднял руку, заставив меня умолкнуть. Глубоко вздохнул и потер переносицу:

— Простите. Я вспылил.

Я благоразумно не стала уточнять, из-за чего именно.

— Летти, — он вздохнул и пригубил кофе. — Давайте начистоту?

— Давайте, — согласилась я настороженно.

Откровенные разговоры — это как прогулка по скалам. Так легко дышится, но так легко оступиться!

— Вы мне нравитесь. И хочу понять, почему вы меня отталкиваете.

— Я вас не отталкиваю! — возразила я. — Просто мы знакомы совсем недолго. Да, мы с вами много разговаривали, но ведь мы говорили о литературе, музыке, о природе и всяком таком! Вы почти ничего не знаете о моем прошлом, а я о вашем. Разве мы можем друг другу доверять?!

И осеклась, сообразив, что невольно себя выдала. Давно я не была в настолько растрепанных чувствах.

— Кто вас обидел, Летти? — мягко спросил Стивен, только глаза его блестели как-то недобро. — Ваш начальник?

— Мистер Брифли никогда…

— Летти, ваш мистер Брифли — скользкий и пронырливый сукин сын. Простите.

Я невольно улыбнулась: сказано грубо, но точно.

Признаюсь, таким — прямым и резким — он нравился мне куда больше.

— Что бы вы ни скрывали, Летти, — продолжил он, одним глотком допив кофе, — я многое способен понять. Я врач, и за свою практику видел очень многое.

— А ваши тайны? — заставив себя легкомысленно улыбнуться, поддразнила я. — Я ведь тоже хочу узнать вас получше!

— Боитесь, что мое настоящее имя Синяя Борода? — усмехнулся он. — Моя самая страшная тайна вот, — он кивком указал на увлеченного Эдди, который не замечал никого и ничего вокруг. — Конечно, немногие женщины захотят взвалить на себя такое бремя…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Орлова читать все книги автора по порядку

Орлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Запах магии отзывы

Отзывы читателей о книге Запах магии, автор: Орлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*