Kniga-Online.club

Проклятье в наследство 2 - Helen Han

Читать бесплатно Проклятье в наследство 2 - Helen Han. Жанр: Детективная фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
вас случайно наложила, — скептически оглядывая его, напомнила девушка. — Я же говорила уже, что считайте ее недействительной, я же тогда освободила Вас от обязательств перед собой и своим родом.

— Но… — Сумирьер мотал головой, пытаясь сообразить и расставить по местам все в своей голове. — Метку одним словом не отменить. К тому же, насколько мне известно, если я как-либо проявлю себя против Вас, то есть того, кто оставил ее на мне, то я должен умереть. Разве нет?

— Вы поэтому давали такие неопределенные ответы касательно меня? — удивилась Вальзард, почувствовав свою вину.

— Нет, что Вы…

Девушка резко шикнула, дав знак молчать. Мужчина с интересом и трепетом наблюдал за ней, не спуская глаз. Стоя за дверью все это видел только Мальеттеро, стараясь бесшумно сопеть от недовольства и возмущения, при этом никого другого не подпуская подглядеть.

Вальзард, обреченно выдохнув, посмотрела на мужчину, поджимая губы, а затем, собравшись с мыслями, протянула к нему руку. Он хотел отстраниться, но она его остановила.

— Чш-ш, не двигайтесь! — еле слышно прошептала девушка, потянувшись за рукой. — Больно не должно быть, — добавила она и коснулась кончиками пальцев его губ, глядя в его глаза.

Ее щеки быстро покраснели от неловкости, и пульс участился. А Сумирьер пораженно смотрел на нее, не в силах отвести взгляд, чувствуя, как его сердце колотилось все сильнее, как разносился жар от головы к самым пяткам, появлялась легкая дрожь в руках и ногах, как мурашки бежали по телу волнами, одна за другой. Мужчина снова ощутил то же чувство, как и тогда. Внутри него будто разгоралось пламя, при этом давая некую прохладу, из него рвалась сила, но при этом все тело охватывала слабость и сонливость, ему хотелось крикнуть от нахлынувших эмоций, но даже звука произнести не мог. Его дыхание настолько участилось, что он стал задыхаться, а стук сердца отбивал свой бешеный ритм в горле. Сумирьер чувствовал, как его губы стали гореть огнем, точно полыхали. Но как только эта боль дошла до момента, что можно было уже кричать, девушка аккуратно убрала пальцы. Он увидел, что за ними потянулась слабо заметная золотистая паутинка, вытягиваемая из него. Вальзард довела свою руку до своих губ и, коснувшись их пальцами, прошептала: «Освобождаю», после чего почти невидимая запутанная нить растворилась. Ее лицо было пунцовым от неловкости, и она уже, наконец-то, смогла отвести глаза и отвернуться, все еще чувствуя на себе непонятный для себя взгляд Сумирьера. Его будто парализовало. Он впивался глазами в нее, не желая видеть ничего другого.

— Амали… — прошептал мужчина, дотронувшись до своих губ, точно раскаленных углей.

— Метки больше нет, — тихо сказала девушка, чтобы как-то прервать этот неоднозначный момент. — Теперь Вы точно свободны от меня.

— Что? — не сразу спросил Сумирьер, пытаясь осознать услышанное. — Как нет?!

— Я сняла ее. Можете больше не волноваться о своей жизни, давая ответ профессору Мальеттеро.

— Но… — мужчина не хотел верить в это, уже свыкшись с мыслью, что связан с девушкой такой магией. — Я еще живой? Разве снятие метки не означает, что я должен был…

— Правила не постоянны, профессор Сумирьер. Теперь я могу решать, какие правила менять, а какие отменять, — уверенно, но без капли агрессии, сообщила девушка, еле заметно улыбнувшись. — Вышей жизни ничто больше не грозит.

Мужчина не успел ничего ответить, как двери в кабинет открылись, и сюда буквально влетел раздраженный Мальеттеро, а за ним слегка опасливо зашли остальные.

— Ваше время вышло. Надеюсь, вы обсудили все, что нужно было, — хмуро сказал он, осуждающе глядя на подчиненного. — Твой ответ, Парлави.

— Ответ? — еще не отойдя от произошедшего, растерянно переспросил мужчина. — О судьбе Ама… мисс Вальзард?

— Да, — сжав от злости губы, бросил ректор.

Боджинсон все больше догадывалась, в чем старик подозревал Сумирьера, сильнее склоняясь к его версии.

— Мой ответ не изменился. Она не заслуживает смерти и сурового наказания, — собравшись с мыслями, твердо заявил мужчина.

— А чего же тогда заслуживает мисс Вальзард? — удивился Мальеттеро, мельком оглядывая девушку, прячущую свое покрасневшее лицо.

— Думаю, для наказания ее достаточно будет исключить из Института Высших Сил и… отправить домой.

— Нет! Прошу вас! Только не домой! — не выдержав, слезно крикнула Амали, упав на колени. — Молю вас! Лучше казните, но домой не отправляйте! По…

— Тихо! — рявкнул ректор. — Я принимаю окончательно решение, куда Вас отправить за нарушения.

В кабинете снова воцарилась тишина, на этот раз почти гробовая. Лишь глобус нарушал ее и слабые всхлипы Вальзард, уткнувшейся в пол.

— Решение оказалось труднее, чем я думал, — негромко заметил Мальеттеро, спустя несколько минут раздумий. — Отправьте пока мисс Вальзард в подземную камеру. Утром приведите ко мне, и я решу, что делать дальше, — тяжело вздохнув, распорядился он и тут же отвернулся от всех к окну. — Пока профессор Боджинсон сопроводит мисс Вальзард в камеру, здесь попрошу остаться остальных.

Женщина кивнув, подняла девушку и вывела из кабинета. Бавиард и Шарьяна испуганно ожидали своей дальнейшей участи, в чем-то уже жалея, что впутались в это странное дело.

— Мисс Тетлери и мистер Фриштер, — вновь повернувшись к ним, возобновил разговор ректор, оставаясь серьезным, но уже став спокойнее, — клянитесь мне, что все произошедшее в этом кабинете, что знаете о мисс Вальзард, останется тайной, унесенной вами в могилы!

От неожиданности услышать такое, глаза ребят широко раскрылись, а в горле резко пересохло.

— П-поклясться?! — недоверчиво переспросила Шарьяна.

— Именно. Либо я прикажу вас казнить.

— Но это разве допустимо? — не поверил своим ушам Бавиард. — Мы же…

— В мои полномочия, как ректора Института Высших Сил, входит и такое, к сожалению, — обреченно пояснил старик. — Поэтому, я прошу вас поклясться в нераспространении…

— Клянусь! — в один голос прервали Мальеттеро ребята.

Обдумав это, ректор кивнул им, указав рукой на дверь. В кабинете остались один на один старик и Сумирьер, гневно прожигающие друг друга взглядами.

Глава 25. Проклятый дар

С начала всех разговоров и допросов в кабинете ректора минуло несколько часов, и ребята, когда их отпустили, уже не стали врываться в середине занятия в аудиторию, поэтому отправились сразу в столовую. Заодно у них было время поделиться своими мыслями по этому поводу. Шарьяне не давали покоя догадки, почему профессор Сумирьер попросил оставить его наедине с Амали, а ректор неодобрительно на это отреагировал. К тому же, профессор Мальеттеро настроен ее казнить. Неужели, действительно, она нарушила такие серьезные правила Института, или создала настолько плачевную ситуацию своим поведением? К тому же, на шестом факультете и без того учится уйма нарушителей и убийц. Что же тогда никого из

Перейти на страницу:

Helen Han читать все книги автора по порядку

Helen Han - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Проклятье в наследство 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Проклятье в наследство 2, автор: Helen Han. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*