Kniga-Online.club

Аделина - вдова некроманта - Лия Кимова

Читать бесплатно Аделина - вдова некроманта - Лия Кимова. Жанр: Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Мне душу не переселяли, - произнесла я, чтобы прекратить тягостное молчание, - я сюда целиком попала! И со мной все нормально! К суициду не склонна, покусать никого не хочется!

- Мне не хотелось бы вас пугать,леди Блэквурд.., - начал было король, но в этот миг в центре круга, где витал дух несчастной Камиллы, раздался грохот.

Глава 28.

Все резко обернулись и увидели как Роберт, ругаясь не достойными аристократа словами, пытается подняться с трупа, путаясь в простыне и обжигаясь о зажженные свечи, половина из которых раскатилась во все стороны.

Призрак Камиллы на наших глазах просто растворился. Барон Торнтон помог наконец Роберту подняться и тоже выругался, хмуро глядя на полустертые меловые следы.

Магистр Трабер взвыл и, чуть не выдирая себе призрачные волосы, вновь разразился гневной тирадой, посвященной безрукости и глупости молодого поколения некромантов.

- Магистр Трабер, - вскочил со стула герцог Лэнгдон, - мы же не закончили допрос! Возможно повторно провести ритуал?

- Какое там! - застонал призрачный магистр, - вот уж упокоили, так упокоили! Связь духа полностью разрушена, теперь на дотянешься. И так еле-еле преодолели все запретные заклинания.

- Но мы же так и не узнали, что хотел сделать Эдвард Блэквурд! И где его теперь искать! А не в сговоре ли вы со своим старшим братом? - накинулся он вдруг на Роберта, - с чего вдруг такое неожиданное падение?

- Герцог Лэнгдон, думаю, не стоит подозревать младшего Блэквурда. Его, скорее, стоит теперь усиленно охранять, очевидно же, что маркиз решил заполучить его тело.

- Но зачем? Это же бессмыслица какая-то!

- Не думаю, - король сочувственно посмотрел на Роберта, - боюсь, что неожиданная встреча отца с сыном прошло более драматично, чем думала покойная Камилла. По крайней мере, в воспоминаниях леди Блэквурд я увидел, что маркиз ненадолго смог отсрочить свою гибель. Все же он и сам успел отравиться, пусть и в меньшей степени. Глаза и волосы выдают заражение.

- То есть нам просто следует немного подождать, и проблема решится сама собой? - обрадовался герцог.

- Я бы на это не рассчитывал, - король сцепил руки в замок, - конечно, изначально, Эдвард Блэквурд планировал занять тело своего брата, чтобы не потерять доступ к наследству Блэквурдов. Он, насколько я помню, всегда очень трепетно относился к своему роду и мечтал о его величии.

- Да, - грустно согласился магистр Трабер, - его всегда угнетало отношение к некромантам в нашей стране, а уж когда он вернулся из Дорвидана, он только и твердил, что мы не должны ни в чем уступать тамошним магам.

- Но не думаю, что сейчас он будет так рисковать, тем более, что он явно догадывается, что его планы раскрыты, а времени у него осталось слишком мало. По сути, он сейчас может вселиться в любого человека, и мы вряд ли об этом узнаем, - король оглядел присутствующих испытующим взором.

- Я вас понял, Ваше Величество, - герцог Лэнгдон уже успокоился и теперь был собран и решителен, - граф Блэквурд, мы обеспечим за вами постоянное наблюдение, также нужно будет усилить защиту юного Людвига Блэквурда и его матери, кто знает, может он и ребенка не пожалеет.

- Я готов защищать леди Блэквурд и ее сына, - тут же выступил вперед барон Дэвид Торнтон, - все-таки я не последний некромант в королевстве, пусть и не такой сильный как Эдвард Блэквурд.

- Я сам в состоянии постоять и за себя, и защитить своего племянника и Аделину, - разозлился Роберт, - и по силе я брату не уступаю!

- Но уступаете в опыте и знаниях, - возразил король и повернулся к призраку, - знаете, магистр Трабер, я согласен с вами, что нужно срочно что-то менять в системе образования. И раз уж так получилось, что вы задержались в нашем бренном мире, может вы согласитесь провести необходимые реформы? Нам очень нужна ваша помощь в этом вопросе.

- Я подумаю, - буркнул магистр, - пока меня устраивает количество моих учеников, но, возможно, я попробую помочь в этом вопросе.

- Не знал, что вы поддерживаете связь со своими учениками, думал, скрываетесь ото всех. Что ж, это очень похвально! - обрадовался король.

- Да нет, это новые ученики, - магистр кашлянул и, хитро глянув на меня, сообщил, - это юный маркиз Людвиг Блэкворд и его мать леди Аделина Блэквурд.

На несколько секунд воцарилась мертвая тишина, а затем все почтенные лорды одновременно начали выражать свое недоумение и возмущение. Посреди этого гвалта молчаливое спокойствие соблюдали я, король и магистр Трабер.

Роберт тоже молчал, но выражение его лица было просто бесценно! Он недоверчиво переводил взгляд с меня на призрака, видимо, подозревая магистра в попытке несмешно пошутить. Я почти простила ему все унижения, настолько забавно вытянулось его лицо.

- Довольно! - остановил король никак непрекращающийся гул возмущения, - про леди Аделину я был в курсе, но мне хотелось бы, чтобы вы не ограничивались столь малым количеством учеников. Я понимаю, что каждый род хочет сохранить свои секреты, но, согласитесь, это препятствует развитию магических наук. Впрочем, я думаю, мы еще побеседуем на эту тему, а пока все свободны.

- Вы правы, Ваше Величество, - согласился герцог Лэнгдон, - сейчас есть более важные дела.

- Кстати, граф Блэквурд, - обратился он к Роберту, - вам, как ближайшему родственнику теперь решать, что делать с телом Камиллы Блэквурд.

- Да,конечно, - Роберт мрачно кивнул, - я распоряжусь, чтобы ее захоронили в фамильном склепе, да и имя Джозефа Блэквурда нужно будет добавить, все-таки это его тело там покоится, а не Эдварда.

- Не торопитесь с этим, граф, - возразил король, - ничего не случится, если тело Камиллы полежит пока в морге Королевской Службы безопасности. А вам категорически запрещено посещать замок Блэквурдов до моего личного распоряжения! Не факт, что именно там Эдвард Блэквурд устроит засаду, но он определенно гораздо сильнее на своей территории. Даже сейчас, умирающего и ослабленного, его не могут обнаружить сильнейшие маги!

- Леди Аделина, - обратился он уже ко мне,

Перейти на страницу:

Лия Кимова читать все книги автора по порядку

Лия Кимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Аделина - вдова некроманта отзывы

Отзывы читателей о книге Аделина - вдова некроманта, автор: Лия Кимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*