Завещание Петра - Никита Велиханов
— Твоими бы устами да мёд пить...
— Мёд я не люблю, хотя и мёд тоже будет. Но даю слово, что сегодня вечером я буду своими устами есть тушеную телятину. Два ящика с тушенкой уже движутся в сторону Москвы в багажнике нашего «жигулёнка».
— Сказать майору?
— Разрешаю! — по-царски щедро махнул рукой старлей.
— А где он ночует?
— В библиотеке.
— Похоже, ГРАС переходит на казарменное положение.
Виталий, посмеиваясь, вышел из «бункера»; Борисова он, видимо, встретил в коридоре. Некоторое время из-за двери невнятно слышались их голоса, потом дверь открылась, и Ларькин спросил:
— Начальство интересуется, движется ли к Москве квашеная капуста?
— Да! —с готовностью закричал Большаков. —Ибо мичман большой подхалим и хорошо знает вкусы начальства.
— Придётся простить засранца, — донесся из коридора голос Борисова. — Но вздрючка в таких случаях — святая обязанность руководителя. Учти, Виталий...
Ларькин захлопнул дверь, и продолжения разговора Илья уже не слышал.
* * *
Запись беседы в кабинете майора Борисова Ю.Н., начальника Группы по расследованию аномальных ситуаций. (12 апреля 1999 года. Фрагмент с 01 часа 15 минут 20 секунд до 01 часа 50 минут 00 секунд.)
Участвуют: майор Борисов Ю.Н., капитан Ларькин В.Ю., старший лейтенант Большаков И.С., прапорщик Ахмеров Р.Г.
Тема: квашеная капуста, виртуальная реальность.
Борисов: Ну что, совещание можно считать открытым. У кого есть предложения?
Большаков: Предлагаю объявить прапорщику Ахмерову выговор с занесением копченой курицы.
Ларькин: Правильно, я поддерживаю.
Борисов: Хорошо. Так, штрафник, выговор я тебе уже делал?
Ахмеров: Так тощщна.
Борисов: Тогда заноси курицу... Ну и всё остальное.
Ларькин и Большаков (наперебой): О-о! Божественный аромат! Ты когда-нибудь откроешь секрет приготовления?
Ахмеров: Фамильная тайна. Да у вас все равно не полущщиса.
Борисов: Есть ещё секреты в Службе Безопасности... Спасибо, Ренат…
Большаков: Есть ещё непроданные ноу-хау! Куда так много? Ну, тогда уже и помидорчиков положи...
Ахмеров: Пож-жалуйста...
Борисов: Как думаешь, капитан, не выдохлась?
Ларькин: А-а, та самая... Нет, конечно, что ей сделается.
Большаков: Юрий Николаевич, я вас не узнаю. Вы же трезвенник.
Борисов: Сегодня есть повод, а главное — настроение.
Большаков: Нет, мне чуть-чуть, я свой напиток давно нашел — и это не водка,
Ларькин: Ну, со свиданьицем!
Борисов: Ты смотри-ка, не выдохлась.
(Хруст, стук вилок, смачное чавканье.)
Большаков: Ренат, ну что ты в самом деле...
(Пауза.)
Борисов: Кушай, Ренат, не обращай внимания. Интеллигенция... Что с неё возьмешь?..
(Чавканье.)
Большаков: Нет, я хотел оказать: почему все молчат, никто не хвалит? Ведь отличная тушенка!
Ахмеров и Ларькин (наперебой): Ага! А вы с зеленью, с зеленью попробуйте! А какая курица! М-м! Изумительно!
Борисов: Всё равно самая вкусная вещь на свете — это квашеная капуста. Угощайтесь... Это приказ.
(Сочный хруст, дружное чавканье.)
Большаков (невнятно, с набитым ртом): Я много раз убеждался, что самый крутой приколист из всех нас все- таки Юрий Николаевич. Вот так, просто и изящно...
Ларькин: Дешево и сердито...
Борисов: Не хами начальству.
(Громкий хруст.)
Борисов: Обратите внимание, как хрустит. Вот это правильный засол. Специи хорошо подобраны, морковка, перчик, укропчик...
Большаков (аплодирует): Прекрасно! Юрий Николаевич, я выбираю вас своим гуру!
Ларькин: Гуру-ман!
Борисов: Ничего подобного. Чистокровный русский.
Ахмеров: Илюша, ты мало кушаешь...
Большаков: А что?
Ахмеров: Ты так никогда не дорастешь до капитана.
(Хохот.)
Большаков: Что же мне теперь, обожраться? Мой девиз —всего понемножку. Виталий, а почему дама с нами не ужинает?
Ларькин: Аня почивает.
Большаков: Опять почивает? Слушайте, это какой-то сурок, а не женщина.
Ларькин: Ты можешь считать её сурком, а не женщиной. Так даже лучше.
Большаков: Ты ей накапал успокаивающего?
Ларькин: В каком смысле?
Борисов: Ничего он ей не накапал. Совесть у неё чистая, вот и спит спокойно.
Ларькин: Не все ж такие совы, как ты.
Большаков: Я не сова, я —летучая мышь. Бэтмэн.
Ахмеров: Что за Аня? Только и слышу: Аня, Аня... И ни разу не видел.
Ларькин: Ренат, да нет никакой Ани, это миф, розыгрыш. Виртуальная реальность.
Большаков: Не слушай его! Есть Аня, есть! Сам видел!
Ларькин: По телевизору?
Ахмеров: А я вот что думаю: а вдруг, пока мы здесь пируем, кто-нибудь захочет проникнуть в штаб? Ведь его никто не охраняет...
Ларькин и Большаков (вместе): Как это — никто? Да кому это в голову взбредет, что мы тут всей толпой сидим и штаб не охраняем? Да откуда бы они узнали?
Ахмеров: Ну... вдруг они нам установили подслушивающую аппаратуру?
(Дружный хохот.)
Большаков: Во-первых, как бы они умудрились это сделать?
Ларькин: Во-вторых, в Оренбурге тоже были жучки... Но после того как Юрий Николаевич умудрился одновременно храпеть у себя в спальне и ломать руки бедному Чжану в подвале... я бы не стал доверять жучкам, будь я на месте их хозяев. Тем более что здесь, в Москве, есть Илья...
Большаков: Я, например, сейчас на самом деле наблюдаю за мониторами охраны. (Щелчки ногтя по стакану.) Вот они, все пять, передо мной. А Юрий Николаевич внизу «Гюрзу» с предохранителя снял и в тумбочке спрятался. Виталик, конечно, сторожит Аню, а ты...
Ахмеров: А я отдыхаю. Будем сторожить по очереди.
Ларькин: Правильно.
Борисов (хрустя капустой): Я бы никому не советовал пытаться проверить, где я на самом деле нахожусь...
Большаков: Никто бы не поздравил этого попытавшегося. Хрусть — и пополам!
Ахмеров: Илья, что ты все болтаешь?
Ларькин: Он слишком много читает... Одну и ту же книгу. У него своя виртуальная реальности.
Ахмеров: Виталик, я давно хотел спросить, что значит —«виртуальный»?
Ларькин: Вон пусть Илья объяснит.
Большаков: Самое смешное, что основное значение этого слова —«реальный, настоящий, действительный по сути, а не по форме». Но оно стало модным и употребимым теперь в том смысле, в котором применялось только в оптике: «мнимый, находящийся по ту сторону зеркала». А я —так вообще встретился с этим словом впервые в ядерной физике, где виртуальная частица —значит, предполагаемая, существование которой не доказано... Но против толпы не попрешь. Ладно, мнимый так мнимый, зазеркалье так зазеркалье... Хотя американцы — хитрый народ, и когда они говорят virtual reality —они вполне могут иметь в виду «действительная по сути, а не по форме реальность»... Или вот X-Files, например, X означает все секретное, a file — это папка с документами, а может быть «хвост, филер». Они обожают двусмысленности, иногда невозможно понять, чего говорят... Впрочем, я тоже такой.