Загадка замка Эппл-Гроув - Александра Шервинская
- Леди, - осторожно подёргал меня за рукав незаметно подошедший господин Шуфель, - а вы не спросите по-свойски, как невеста, у господина с чудищем, как его кормить?
- Кого? - ошалела я, пытаясь понять смысл вопроса.
- Так чудище же, господина Шахрана то есть, - пояснил мне глава строителей, - чтобы довольно осталось…
Я кивнула и с максимально серьёзным лицом подошла к Бэйлу, который, прикрыв глаза, явно инструктировал ургейса.
- Бэйл, - достаточно громко спросила я, - господин Шуфель интересуется, чем лучше кормить Шахрана, чтобы он был доволен.
Строители замерли, обратившись в слух, и я их очень даже понимала: на их месте я бы тоже интересовалась рационом оставленного мне чудища.
- Ну, - глаза Бэйла на секунду сверкнули ядовитой зеленью, и строители отхлынули, как волна от берега, - если все работают хорошо, то можно мышами, кроликами. Ну, а если кто-то халтурит, то Шахран всегда за разнообразие в питании.
Я посмотрела на строителей и поняла, что работать все будут не просто хорошо, а очень хорошо, и, очень может быть, вернувшись, я застану замок уже отремонтированным. Мысль о том, что я могу и не вернуться, я решительно прогнала, так как по пророчеству я ещё и замуж выйти должна, а не только вернуться. Буду в это искренне верить.
Оставив строителей выяснять, кто сегодня будет ловить мышей, мы подошли к темнеющему провалу и, не задерживаясь, начали спускаться. Уже знакомый путь показался каким-то очень коротким, но вот уже перед нами площадка, в центре которой гордо возвышается господин Пчиххельс.
- Ну что же, - кашлянув, торжественно сказал он, - сейчас я открою вам путь. Ваша задача — найти в том мире, в который вы попадёте, деталь Короны Короля. В конце пути вас будет ждать другой страж, он и откроет вам следующий путь.
- А как выглядит эта деталь? - вежливо поинтересовался Нэль.
- А никто не знает, - с лёгким злорадством ответил страж, - но, говорят, если увидите — ни с чем не спутаете.
- Хорошо, если так, - без особого оптимизма отозвался Бэйл.
Господин Пчиххельс ещё раз оглядел нас, вздохнул и, выпустив длинный отросток, похожий на ветку, очертил им ровный овал, тут же налившийся серебристым светом.
- Удачи, - сказал нам страж, кивая на дверь.
Мы переглянулись, и Фаруз, на всякий случай обнажив меч, первым шагнул в жемчужное марево. За ним в овале исчез Берт, а потом я поняла, что следующая очередь — моя. Глубоко вздохнув, я шагнула в окно, и меня тут же оттащил в сторону Фаруз, чтобы Нэлю и Бэйлу не пришлось об меня спотыкаться.
Как только из овала вышел Бэйл, который шёл последним, дверь мигнула и с еле слышным щелчком исчезла.
Я огляделась и за минуту забыла, как дышать: вокруг, насколько хватало глаз, простиралась заросшая какими-то низкими серыми кустарниками пустошь, и лишь вдалеке сквозь туман виднелись очертания не то замка, не то просто большого дома.
Глава 10
Шарист, окрестности города Аплертон,
Туманная Пустошь,
день 734 от Закрытия Врат (ЗВ)
Какое-то время мы стояли, просто молча осматриваясь и пытаясь как-то осознать, что всё это происходит на самом деле: мы в другом мире, о котором не имеем ни малейшего представления. И здесь мы должны найти некий элемент Короны Короля, при этом никто не знает не только где его искать, но и как он выглядит. Как в старых сказках, которые так любила рассказывать мне няня, сидя вечером у моей кроватки с вязанием в руках. Это там героев отправляют «туда, не знаю, куда», чтобы найти «то, не знаю, что». Я очень любила слушать эти истории: иногда смешные, иногда страшные — но никогда не могла даже предположить, что стану участницей одной из них.
- У кого-нибудь есть предположения, где мы можем находиться? - первым пришёл в себя Фаруз, но почему-то звук его голоса показался мне странным: каким-то глуховатым, надтреснутым, словно принц много дней проходил с жесточайшей простудой.
- Не думаю, что хоть у кого-то из нас есть достойные версии, - внимательно осматриваясь, сказал Бэйл, - такая пустошь может быть в абсолютно любом мире. Но единственное, что я могу сказать с полной уверенностью, - это то, что мне здесь не нравится.
- Мне тоже, - хмуро согласился Фаруз, медленно поворачиваясь и взглядом профессионального воина обшаривая каждый кустик и каждую ямку, - что-то в этой пустоши не так. Ещё и туман этот…
- Здесь очень странно, - встревоженный Нэль нагнулся и попытался сорвать с ближайшего к нему куста серую веточку. Но не успел он к ней прикоснуться, как она тут же рассыпалась в его руках в тончайшую пыль, - очень странно. Эти растения совершенно мёртвые, причём очень давно. Они высохли десятки, возможно, сотни лет назад и при малейшем прикосновении разрушаются.
- Давайте подумаем о ночлеге, - голос Альберта был спокоен, но в голубых глазах плескалась тревога, - становится темнее с каждой минутой, а мне ночевать посреди этого мёртвого поля как-то совсем не хочется, уж не знаю, как вам.
- А мне вообще здесь находиться не нравится, - сказала я только для того, чтобы хоть что-нибудь сказать, так как эта пустошь, которую всё сильнее затягивало туманом, не нравилась мне настолько, что хотелось просто сесть на землю, закрыть лицо руками и завизжать. Громко и отчаянно, чтобы только разрушить наползающую со всех сторон вязкую тишину.
- Вон там вроде бы виднеется какой-то дом или даже замок, - Бэйл показал рукой в ту сторону, где туман был гуще всего, но сквозь него всё ещё просматривались, хоть и с трудом, очертания какого-то большого строения, - я не думаю, что с учётом приближающейся ночи мы найдём что-то более приличное.
- Насколько я понимаю, у нас просто нет выбора, - тяжело вздохнул Фаруз и первым пошёл в указанную Бэйлом сторону, - не укладываться же в самом деле посреди этой дохлой травы.
Вслед за ним двинулся некромант, потом Нэль, но не успела я сделать и двух шагов, как меня остановил окрик Альберта.
- Стойте! - Берт внимательно смотрел на кустики, послушно рассыпающиеся в прах