Требуется приспешник (СИ) - Лилия Альшер
Датур посерьезнел и постучал пальцем по подлокотнику кресла. Лорейн случайно заметила, что кончики его пальцев вдруг почернели. Магия заполняла этих двоих мужчин до краев и рвалась наружу при малейшем колебании эмоций. Завораживающее зрелище.
— Маскарад у Гроутонов, — неожиданно объявил Датур, отвечая на собственные мысли. — Уверен, ты тоже получил приглашение.
Морион твердо покачал головой.
— Все придумываешь, как поудачнее представить Лорейн темному свету? Сколько раз тебе повторить, что этого не будет? Ее и так непрочь поймать парочка вампиров, сделать из нее еще и мишень для ковена — уже слишком.
— Вероятно, от ковена мало что осталось, — резонно заметил Датур.
— Не думал, что мне придется напоминать тебе, на что способны даже два мага, достаточно владеющие Темными искусствами, — предостерегающе проронил Морион.
Это они сейчас серьезно? Лорейн очень хотелось помахать рукой, что она все еще сидит рядом.
— Не думала, что мне придется напоминать двум уважаемым магам, достаточно владеющим Темными искусствами, что я не артефакт, — повысила голос Лорейн, устав выслушивать их препирательства, — и имею свое собственное мнение.
Кажется, она почти угадала. Оба недовольно посмотрели на нее, как на заговорившую люстру. Или на ее Зачарованное стекло.
— Любопытно послушать, какое.
А Морион тоже недурно умел копать себе яму! Накопал уже на безобразный скандал. Два скандала. Нет, три!
Лорейн, признаться, сама мало понимала, какое у нее мнение, просто ужасно не понравилось, что о ней спорят, словно ее в комнате нет. Теперь под змеиными взглядами демонологов она налила себе чай, чтобы растянуть время и непринужденно пожала плечами.
— В конце концов, вряд ли мне всерьез что-то угрожает. Я все же не лунная кровь. И даже не светлая магесса. Лорд Датур прав, мы можем до позеленения пытаться поднимать старые дела и проверять, с кем видели жертв и куда они ходили, но в итоге может статься, что жертв заманивал тот, кто уже мертв. И придется начать сначала. Можно, конечно, попытаться призвать кого-нибудь из Пустоты. Но прошло слишком много времени. Клэр я нашла в Пустоте только благодаря костям. А тут пока одни бумажки, — она выразительно указала на стол. — Так что, да, попытаться заманить ковен в ловушку — вполне здравая мысль.
— Слышал, Даррен? Здравая. А не безумная.
— Лорейн простительно заблуждаться, она не понимает, во что ввязывается.
— О, Морион, — раздраженно показала Лорейн истинную суть, и он мягко улыбнулся, когда Датур хмыкнул, — у вампиров и герцога было абсолютно не безопасно, я могу придумать с десяток жутких сценариев, когда все могло пойти не так. От чужих старых ловушек и заклинаний до вампирской кровавой вечеринки, будь Амаро менее болтлив, а они расторопнее.
— И из-за вампиров вы полночи не спали, — осторожно напомнил он, поймав свеженький гневный взгляд.
— Давайте просто сделаем это. Когда этот маскарад?
— На Мабон. Как раз есть время подготовиться. А если Даррен продолжит упорствовать, я буду рад составить вам компанию. Все-таки, и у меня тоже приглашение есть.
Перспектива пойти на маскарад с ледяным лордом вызвала мгновенное восстание мурашек по спине, и те дружно проголосовали против. Рядом с ним и в пустой комнате чувствуешь себя небезопасно, что уж говорить, если брать его в сообщники и подельники. Но Лорейн стоически изобразила любезную улыбку.
— Ладно, — капитулировал главный злодей, — будем готовиться к маскараду, но продолжим следовать изначальному плану и искать жертв. Никогда не знаешь, что интересного можно узнать, если идти по следу.
От легкого движения его ладони над столом взмыли бумаги с именами и магографиями пропавших без вести. От них, как призраки, отделились полупрозрачные копии, обрели краски и плотность и скользнули в руку Датура.
Тот без интереса пролистнул их, не нашел ничего любопытного или знакомого и начаровал часовую сферу. Оказывается, они проболтали практически до обеда!
— Мне уже пора. Но я остановился на улице Воскрешенного, так что буду за вами приглядывать и заглядывать. Темных вам ночей, Лорейн.
— Темных ночей, лорд Датур.
Улица Воскрешенного пересекалась с Посмертия, и приятельская угроза приходить почаще была вполне реальна. На полный пансион, конечно, не тянула, но близко.
— Даррен? — Датур намекающе кивнул на дверь. Надо же, не упускал ни одной возможности пошушукаться.
Мужчины поднялись и пошли к выходу из кабинета. Как только язычок замка щелкнул, Лорейн вскочила с диваника и подошла к окну. Через некоторое время Датур показался у парадного входа. Черное пальто сидело на нем не хуже, чем на Морионе. Он шагнул со ступеньки и… исчез. Только на долю мгновения тени под ногами шевельнулись.
Вот, значит, как. Этому гостю нипочем все замки и двери. Даже охранная магия. Понятно, почему Морион почувствовал его вторжение — узнал магический почерк. Смотреть было больше не на что, Лорейн обняла себя за плечи и вернулась к столу. Присела на край. Тьма бесконечная, на что она вообще подписалась?
***
8.5
Морион вернулся как раз на моменте, когда она начала себя клясть за излишнюю авантюрность и вспоминать вампиров.
— Лорейн? — осторожно позвал он, и пришлось выпустить из зубов прикушенную губу, потому что говорить было неудобно.
Накручивать себя удобно, а говорить — нет.
— Давно вы знаете этого Датура?
Он бесшумно присел рядом. Лорейн на секунду прикрыла глаза. Оказаться вот так — в тишине и рядом с Морионом, хоть он и был трижды раздражающим интриганом, — чарующе приятно. Напряжение демонической встречи мягко стиралось от ощущения его тепла рядом, и даже дышать становилось легче.
Его плечо чуть коснулось ее плеча, когда он опустил ладонь на край столешницы.