Линии судьбы - Антон Фарутин
Однако выходило как-то не очень и Джек понимал это.
– У тебя сейчас нет сил, Джек, – голос послышался из того самого угла, где парой минут ранее он уже слышал шорохи.
Свернув шею на бок и стараясь посмотреть в то место откуда шел звук, Стоун заметил приближающееся к нему белое пятно, которое вскоре оформилось в Кайла Пирсона. На плечи лавы корпорации был накинут белоснежный врачебный халат, а в руках он держал что-то навроде медицинского шприца странной конструкции. Пирсон приблизился и сел на кушетку Джека, не обращая ни малейшего внимания на его попытки сорваться с места. Прислонив плоское дуло своего агрегата к внутренней стороне руки детектива, Кайл нажал фиолетовую кнопку и внутри прибора зажужжал микронасос, создавая вакуум и плотно притягивая к себе плоть пациента. В трубке зажегся зеленый свет и Джек как завороженный смотрел на тонкую металлическую иглу, которая сама навелась на четко проступивший рисунок его вен и плавно вошла под кожу.
– Сволочи! Вы что себе позволяете?! – прорычал Стоун, пытаясь отдернуть руку и с ненавистью глядя на Кайла.
– Это как раз-таки восстановит твои силы, Джек. – спокойно ответил ему Пирсон, и убрав шприц в карман халата, принялся расстегивать его ремни.
– Что вы вкололи мне? Это наркотик?! – глаза детектива яростно смотрели на Кайла. – Хотите привязать меня к себе навечно?!
– Просто полежи несколько минут. Твой организм был достаточно сильно ослаблен за последние пару недель, поэтому мы провели небольшую диагностику во время операции и подготовили для тебя индивидуальный нитрогель, который быстро восстановит твою иммунную систему.
Пирсон перегнулся через тело Джека, чтобы расстегнуть пряжки на противоположной руке.
– А ремни были нужны для твоей же безопасности…
– Да, что вообще происходит? Вы что сдурели?! Какая, к чертям собачьим, операция, Кайл?!
– А вот и ответ на твой вопрос, Джек.
Пирсон извлек из внутреннего кармана пиджака короткий шестигранный контейнер с толстыми прозрачными стенками, по виду больше напоминавший пробирку необычной конструкции. Потреся контейнером перед лицом Джека, Кайл обратил его внимание на крохотный цилиндрик, толщиной не больше иголки и длиной менее сантиметра.
Джек слегка привстал, опершись широкой спиной на подушки и потер наконец-то освобожденные руки. На его запястьях красовались синяки от веревок людей Фогеля и прилепленные кем-то аккуратные прямоугольники нанопластыря.
– Мы извлекли это оттуда, – Кайл кивнул на запястье Джека.
– Не понял…
– Ты извини, что нам пришлось действовать так грубо и внезапно. Но дело в том, что тебя не просто так похитили и судя по всему ты не просто так легко смог сбежать, а тебя не особо-то и преследовали.
– Легко сбежал?! Да, меня чуть не изрешетили в этом проклятом подвале!
– Вот именно что «чуть». – Пирсон ухмыльнулся, видя как изумление появляется на лице детектива. – Они вживили тебе под кожу микрочип, а похищение было инсценировкой для отвода глаз. Этот чип отслеживает твое перемещение, а еще в него вмонтирован микрофон. Но благо мы – самая крутая ИТ-компания на планете, а вопросам безопасности мы после того проникновения «семерок» уделили должное внимание. – Помолчав, Кайл снова кивнул на пробирку и передал ее Джеку. – Это именно из-за микрофона нам и пришлось использовать транквилизатор. Мы не могли тебе сказать об угрозе в открытую.
– Убежден, что Грант с удовольствием выстрелил в меня.
– Не обижайся, Джек. Оливер – хороший парень и я уверяю тебя, что он не испытывает к тебе никаких враждебных чувств. Скорее это ты к нему относишься несколько… ээ-э… недружелюбно.
Стоун наклонил контейнер на бок и смотрел как крохотный цилиндрик скользит по плоской стене пробирки книзу. Слова Пирсона казались ему небылицей, но доля правды в них действительно была. Всё это похищение прошло как по нотам и теперь чудесный побег уже не выглядел как его собственная заслуга. Он и впрямь бежал под градом пуль, но ни одна из них не попала в детектива, да и кровь на запястье тоже показалась тогда Джеку странным обстоятельством. Впрочем мог ли он верить Пирсону?
– Этот микрофон довольно хитрый, – продолжил Кайл, видя что Стоун уже переварил часть информации.
– У него нет источника питания и он не может посылать сигнал далеко, а значит чтобы снять с него запись кто-то должен незаметно приблизиться к тебе в ближайшие пару дней. Например, сесть за соседний столик в кафе или в баре и скачать эту информацию.
– Я всё равно не понимаю, зачем вы усыпили меня.
– Мы просто не хотели чтобы те кто вживил тебе этот чип знали о том, что мы его нашли. У нас это получилось и я предлагаю поиграть с твоими похитителями в игру, Джек.
Стоун резко вскочил с постели, ощущая как силы наполняют его организм. Было ли здесь дело в волшебном эликсире Атлантиса или он просто немного выспался под наркозом – это не важно. С сомнением посмотрев на Пирсона и его пробирку с чипом, Джек принялся натягивать джинсы, аккуратно висевшие на соседнем стуле.
– А идите вы на хрен, Кайл, вместе со своими играми! По моему мнению такие штучки больше похожи не на Фогеля, который обычно действует прямо и грубо, а как раз-таки на тонкую многослойную игру самого Атлантиса. – Джек натянул футболку, и прямо посмотрев в глаза Пирсона, продолжил: – Хотите знать что я думаю? Не по семерошному всё это. Я думаю, что вы опять плетете новые интриги и хотите меня вписать в свой очередной блудняк.
– Да, не хочу я никаких блудняков, Джек! – В сердцах вскричал Пирсон. – Я просто хотел с тобой договориться и извлечь чип из звуконепроницаемой пробирки, с тем чтобы ты произнес заранее заготовленный текст – дезу для тех кто будет нас слушать.
Джек натянул на ноги порядком поистрепавшиеся кроссовки, и встав со стула, подошел прямо к главе корпорации. Пирсон поднялся ему навстречу и их лица встретились. Плавным движением детектив ухватился за лацканы пиджака и сжав кулаки, мрачно посмотрел на Кайла.
– Вот что я вам скажу, мистер Пирсон. Вы знаете, что я не повторяю дважды. Я ухожу от вас и вы можете играть со своей пробиркой сколько угодно… но без меня! – взгляд суровых