Орлова - Запах магии
— Ну, — шеф пожал плечами, — на самом деле все просто. В доме мисс Аткинсон пахло миссис Сноу! Много-много мёда, липовый цвет и калина. Сложно перепутать, а? И от рук мисс Аткинсон пахло тем же, а еще дёгтем.
— У вас нюх, как у собаки, — насмешливо прокомментировала миссис Сноу, поднимаясь.
— Обижаете, — усмехнулся мистер Брифли и покачал головой, — намного, намного тоньше!
Женщина пожала полными плечами.
— Спасибо, Эрнест, очень интересная сказка. И все же у вас нет ровно никаких доказательств. Во всяком случае, таких, которым поверили бы аглицкие присяжные.
Инспектор помрачнел. Добыча ускользала, и полицейской ищейке это было не по нутру.
— Я иностранная подданная, — напомнила миссис Сноу мягко, — и для моего задержания нет ни малейших оснований, кроме догадок мистера Брифли. И для ареста бедной мисс Аткинсон тоже. Будьте уверены, если вы ее тронете, я найму лучших адвокатов. А уж они поднимут такой вой о несчастной проклятой девушке, на которую полиция пытается «списать» громкое дело…
Уловив прозрачный намек, инспектор побагровел.
— Судье хватит слова мистера Брифли! — выпалил он, с ненавистью глядя на спокойную росскую красавицу. — Чтобы выдать ордер на арест.
— Увы, в этом случае мистер Брифли предвзят, — доверительно сообщила миссис Сноу. — Он… Мне неприятно об этом говорить, но мистер Брифли меня преследовал! Добивался от меня… — она картинно всхлипнула и закончила шепотом: — добивался того, что положено только мужу!
— Вы… — начал инспектор угрожающе.
— Я, конечно, отказала! — перебила она. Подумала и добавила: — С негодованием! Но мистер Брифли не оставил своих поползновений! И мстит за отказ!
Она картинно прижала к сухим глазам платочек.
— Инспектор, оставьте ее, — посоветовал мистер Брифли, с трудом сдерживая смех. — Увы, у вас действительно нет доказательств.
— И вы позволите ей уйти? — взвился инспектор.
Шеф только развел руками. Шараду он разгадал, остальное его не интересовало.
— Пойдемте, мисс Аткинсон! — позвала миссис Сноу. — Вам не стоит тут оставаться.
Девушка молча встала.
Под прицелом взглядов они рука об руку прошествовали к выходу.
На пороге миссис Сноу обернулась:
— Забыла сказать, господа. Боюсь, я не могу оставаться в стране, где меня преследуют и пытаются обвинить невесть в чем. Поэтому мне придется уехать.
— А как же «Сласти»? — выпалил италиец.
— А «Сласти», — усмехнулась она, — я оставлю в управлении мисс Аткинсон. Прощайте, господа и дамы!
Одарив нас на прощание загадочной улыбкой, она исчезла за дверью.
— Ах, какая женщина! — пробормотал мистер Брифли, мечтательно глядя ей вслед.
Горящего взора инспектора он даже не заметил.
— Брифли! — начал тот угрожающе.
Заготовленная Робинсоном гневная тирада пропала втуне: на пороге объявился почтительный Милтон.
— Вас к телефону, сэр! — и добавил с придыханием: — Миссис Брифли, сэр!
— Мама?! — на сияющее лицо шефа набежала тень. — Прошу простить, инспектор, мисс Дарлинг, мистер Риччи. У меня срочное дело. Милтон вас проводит. Летти, пойдемте со мной.
Выпроводив таким образом гостей, он торопливо зашагал к выходу…
В кабинете мистер Брифли поспешно схватил телефонную трубку.
— Мама? — спросил он встревожено. — Что случилось? Откуда ты звонишь? У вас же нет телефона!
— Эрни! Мальчик мой, с тобой все в порядке? Я звоню с аппарата графа Бёрлингтона. Он так любезен, так любезен! Что у тебя случилось? Скажи мне правду!
— Мама, — запротестовал мистер Брифли, промокнув лысину платочком. — У меня все хорошо!
— Точно? — недоверчиво уточнила она. — Что ты кушал? Как спал?
Шеф скривился и ткнул пальцем в кнопку вентилятора, который послушно загудел.
Это оказалось ошибкой: заслышав подозрительные звуки, миссис Брифли обеспокоилась не на шутку.
— Эрни, что там у тебя происходит? Эрни, отвечай!
Силе голоса миссис Брифли могли позавидовать оперные дивы.
— Мама, у меня все в порядке! — повторил шеф, подавив вздох.
И, прижав трубку плечом, принялся вытирать лицо платком.
— А что ты сегодня кушал? — въедливо осведомилась заботливая мама.
— А как там у вас дела? — предпринял безнадежную попытку мистер Брифли.
— Эрни! — в ее голосе лязгнул металл. — Не переводи разговор! Что ты кушал?
Пока шеф, смирившись с судьбой, перечислял, что съел на завтрак и за чаем, я прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Кажется, отправленное мной письмо оказалось недостаточно подробным.
Мама дала несколько ценных указаний и, уже почти распрощалась с великовозрастным чадом, когда вдруг спохватилась:
— А носки! Эрни, ты носишь носки? Те, которые я тебе связала, из собачьей шерсти!
— Мама! — взвыл бедный шеф. — На улице жара!
— А сквозняки? — возразила миссис Брифли сурово. — Эрни, как ты можешь так легкомысленно относиться к своему здоровью? Немедленно надень носки!
— Хорошо, мама, — обреченно пробормотал он, вытирая пот. — Не волнуйся.
— Немедленно! — потребовала она непреклонно. — Прямо сейчас!
Шеф закатил глаза.
— Летти, вы не могли бы принести носки? — попросил он мрачно. — Они в тумбочке, в спальне.
— Конечно, мистер Брифли! — с готовностью ответила я. — Я быстро!
И позволила себе рассмеяться, только оказавшись за дверью.
Бедный, бедный мистер Брифли!
Не зря ведь говорят, что в каждом мужчине живет маленький мальчик…
Без труда отыскав нужное, я вдруг заметила, что дверь в «тайную» комнату шефа приоткрыта.
Я заколебалась. Интересно, что там? В голову лезла всякая чушь — о Синей Бороде и убиенных женах, о тайных сейфах и грудах сокровищ…
В конце концов, сам мистер Брифли ведь не запрещал туда заглядывать!
Пугливо оглядевшись, я прокралась к двери и взялась за ручку.
Глубоко вздохнула… и вошла.
Взгляду открылась просторная светлая комната с рядами стеллажей, на которых, похоже, хранилась какая-то коллекция.
Столь банальная разгадка меня разочаровала.
Я ведь уже такого нафантазировала!
Интересно, а что собирает мистер Брифли?
Осторожно ступая, я подошла к ближайшей полке, на которой под стеклянными колпаками хранилось…
Боже, это ведь дамское белье!
Я поморгала, но ничего не изменилось. Трусики, комбинации, чулки, подвязки…
Прямо у входа красовались очаровательные панталоны с ярлычком «миссис Стэйша Сноу», а ниже почерком мистера Брифли была проставлена дата…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});