Kniga-Online.club

Стивен Браст - Ястреб

Читать бесплатно Стивен Браст - Ястреб. Жанр: Детективная фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Две волшебницы, — повторил я. — Точно третью не пропустил?

Он взглянул на меня.

— Хороший ответ, — решил я. — Ладно, продолжай.

— На двери в кабинет так называемая Печать Ферни. Печать Ферни, это…

— Я с ней знаком, — проговорил я. Серьезная защита.

Он кивнул.

— Также на самой дверной ручке десятисвечовая сигнальная система, завязанная на колокольчик у стойки, и еще что-то в самом кабинете, но что именно, мой волшебник не может сообщить.

— Так. Понятно.

— Это все, — сказал он.

— Это немало, — признал я. — Хорошая работа.

Он кивнул.

— Кетна еще осталась?

— Угощайся.

Так он и сделал, а я пытался придумать, как туда войти. Волшебство не проблема — при мне Великое Оружие по имени Леди Телдра, то есть у меня все еще есть, пусть в немного измененной форме, то, что некогда было золотой цепью, которую я называл Чаролом. Трудность с волшебницами. Они-то не будут мирно стоять и ждать, пока я войду в кабинет и как следует осмотрюсь. Это не говоря уже о прочих, кто будет в гостинице.

— Ты уверен, что когда открыто, будет проще? — спросил я через некоторое время.

Прожевав кетну, он утер губы тыльной стороной ладони.

— Плюс две в кабинете, плюс одна у стойки, и еще неизвестно сколько волшебства дополнительно.

Ну да, плюс одно мое появление там будет сигналом к началу вечеринки. Может, я конечно, и уложу их всех, но прямо сейчас мне вовсе ни к чему, чтобы Левая Рука висела у меня на хвосте с той же яростью, что и Правая.

— Ладно, — проговорил я.

Дерагар снова вернулся к тарелке.

"Не могу дождаться и послушать твой план, босс."

"Заткнись. — Я задумался. — Ну, можем войти и попросить встречи с начальницей, и они…"

"Узнают, кто ты, и тут же прикончат тебя, чтобы получить награду. Пока у нас все совпадает, босс. Что дальше?"

"Я вообще-то думал, что она согласится со мной встретиться."

"А у меня и мысли такой не возникло. Держу пари, у них тоже не будет."

"Я мог бы замаскироваться."

"Первое, что они сделают — это проверят тебя волшебством и наткнутся на Камень Феникса."

"Могу его снять."

"О, тогда тебя найдут и прикончат джареги еще до того. Отличный план."

"Ладно, умник. У тебя какой план?"

"Безжалостно над тобой измываться, пока ты не придумаешь что-нибудь получше."

"По-твоему, это работает?"

"Еще как."

На это я возразить ничего не мог.

Что я хотел, так это вломиться, убить всех, кто попадется под руку, и без помех обыскать тайник. Но даже без содействия провидческого дара Лойоша было понятно, что так не получится.

Разумеется, всегда можно было отойти на запасную позицию: попросить помощи у Киеры. Опять. Бежать к ней всякий раз, когда мне нужно что-то украсть. Ненавижу. Но если иначе никак — что ж, придется наступить на горло своему "ненавижу".

"Ну да, босс, сейчас для тебя самое время быть гордым."

"Заткнись."

Может быть, некоторые дела не по плечу одинокому выходцу с Востока. Может быть. Не могу сказать, что мне и эта мысль по душе.

"Босс, какая разница, что тебе по душе, если именно так и…"

"Лойош, если от тебя нет никакой иной пользы…"

Я замолчал. И хихикнул.

"Босс? Босс, что тут смешного? Что-то ты мне не нравишься."

Три часа спустя он повторял, что тут нет ничего смешного.

"Вперед", — велел я и открыл дверь. Лойош и Ротса влетели в "Черную розу". Я досчитал до десяти, потом вошел, держась поближе к стене. Внутри шипели и искрили заклинания, мельтешили люди — драгаэряне, — штук этак двадцать, если не тридцать. Волшебницам было очень трудно попасть в джарегов и не зацепить никого из клиентов. Когда я подошел к кабинету, дверь открылась; я прижался к стене. Из кабинета вышла женщина; когда она миновала меня, я скользнул ей за спину, и вот я внутри.

Шкаф и три полки, точно как описано. И, предположительно, настроенная волшебницами сигнализация на этих полках. У меня был легкий путь обезвредить все эти заклинания — достать Леди Телдру, удар, и она позаботится обо всем остальном. Самым непосредственным образом, ведь ее рукоять обматывает та самая золотая цепочка, которая когда-то была Чароломом, понятно, да? Трудность в том, что как только клинок выйдет из ножен хотя бы на полдюйма, все вокруг, включая волшебниц за дверью, это сразу же почувствуют, и естественно им станет не до охоты на ехидных крылатых рептилий.

Так что я прижался к этому шкафу всем телом, дружески обнимая его. Если вдруг кто забыл, на мне ведь амулет из Камня Феникса.

Потом я осторожно убрал книги с нижней полки, переставив их на соседние — в задней стенке как раз имелось подходящее утолщение. Нашел тайник, откинул крышечку, заглянул. Надеясь, что все неприятности я отключил, сунул руку внутрь и нащупал колечко. Что ж, пальцев на руке осталось столько же, сколько и было — четыре; кольцо же спокойно лежало на ладони. Я закрыл тайничок и поставил книги на место.

А потом выскользнул из кабинета, снова пробираясь по стеночке.

"Все, Лойош, убирайтесь."

"Босс, мы с тобой больше не разговариваем."

"Ну как скажешь. Ты же сам знаешь, что тебе это нравится."

Я выбрался на улицу. Прошагал четверть мили, и Лойош с Ротсой приземлились мне на плечи. Лойош укусил меня за ухо — чувствительно, но и только. Я похлопал по кошельку.

"То есть кольцо у тебя," — заметил Лойош.

"Ага."

"И это все ради него?"

"Нет," — ответил я.

Лойош ничего не сказал. И не надо.

Джареги снова взлетели и закружились надо мной; я вернулся в контору Крейгара, осмотрел кольцо. Интересно, оно настоящее? На вид — простенькое платиновое колечко, и только. Ни пометок, ничего.

Я пожал плечами. Прояснится и это.

Потом спрятал кольцо обратно в кошелек. Если повезет, амулет, который мешает разыскать меня, прикроет и любые попытки разыскать это кольцо. А нет, так я все равно покойник.

Придвинул кресло, сел, вытянул ноги.

"Видишь ли, Лойош, есть кое-что, чего ты не понимаешь. Все…"

"О, это уже интересно."

"Заткнись. Все боссы Организации — все и каждый, и так было с самого начала существования Дома Джарега — по-настояшему обожают одно: строить свою систему, строить Организацию как таковую. Так они обретают власть и положение, обретают безопасность, обретают богатство."

"И чего я тут не понимаю, босс?"

"Обретать — не значит иметь."

"О."

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Стивен Браст читать все книги автора по порядку

Стивен Браст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ястреб отзывы

Отзывы читателей о книге Ястреб, автор: Стивен Браст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*