Неспящая красавица (СИ) - Тэффи Нотт
— Вы плакали, — не вопрос, утверждение. Андрей присел рядом на краешке дивана. Надя только кивнула, отпираться не было смысла. Наверняка она сейчас выглядит не лучшим образом.
— Только не заставляйте меня ничего рассказывать, — устало вздохнула полицейская. Второй круг изматывающих воспоминаний она не переживет.
— Я вижу, — Андрей качнул головой, в ответ на удивленный взгляд барышни. Протянул руку и совсем уж фамильярно коснулся ладонью её щеки. Надя почувствовала, как по телу растекается тепло. Магическое тепло. — Вы несете отпечаток магии. Видения? — Полицейская кивнула. — Я тоже видел кое-что… неприятное.
Наде так и хотелось спросить, что именно. Но если Андрей видел что-то подобное её видением, то скорее всего не захочет об этом говорить.
— Прежде чем я спрошу, что с вашим расследованием, прежде, чем мы выйдем из этой комнаты и ринемся снова в пасть этому кошмару, Надежда Ивановна… Надя, — серые глаза смотрели очень внимательно. Полицейская почувствовала, как в горле встает ком. — Мне нужен ответ. Поверьте, это очень важно и…
— Да, — не дала она договорить. — Мой ответ — да.
Она не знала, что именно увидел маг в своих видениях. Но если это что-то также заставило его снова думать об этом. Снова задавать этот вопрос, значит и она не будет молчать. Ведь всё было решено гораздо раньше, чем оба они предполагали.
Растерянность на лице Андрея сменилась ликованием. Не в силах сдержать чувств, маг коротко поцеловал барышню. Как же хотелось просто обнять её, и на этом дело с концом. Укрыться от происходящего, спрятаться… Но пришлось быстро брать себя в руки. Андрей лишь позволил себе убрать выбившийся из прически локон с милого лица и спросил:
— Что с Долгоруким?
— Я уверена, что это он заставил Илью выйти за пределы дома.
* Уильям Шекспир. Сонет 130.
Глава 12
Пока они шагали из гостиной, Надя быстро объяснила Андрею все свои предположения и смутные догадки. Но финальной точкой, конечно было то, что Долгорукий запер её в этой маленькой комнатушке.
— Сукин сын, — прорычал Андрей, услышав, что именно произошло с Надей. — Я его…
— Андрей Сергеевич! — Полицейская предупреждающе вцепилась в рукав мага. Не хватало тут ещё одного смертоубийства. Огонь в глазах мужчины погас, он прищурился, глядя на барышню.
— Я его посажу под арест в подвале рядом с покойным, — ледяным тоном продолжил Андрей. — Пусть посидит подумает над своим поведением.
Надя украдкой перевела дух.
— Для начала следует его найти.
Это оказалось не такой уж и простой задачей. Андрей с Надей обошли весь первый этаж, подвал и зимний сад, но Долгорукого и след простыл.
— Придется идти на второй, — констатировала Надя, когда они в конце-концов застыли перед широкой мраморной лестницей, которую охраняли львы.
— Возможно там нас уже ждет ваш дядя, — подбодрил ее маг. — И мы узнаем, наконец, ответы хотя бы на некоторые из вопросов.
Но вопреки ожиданиям обоих, второй этаж встретил такой же пыльной тишиной, что и прежде. Надя с Андреем переглянулись. Это было странно. Со того момента, как Андрей затопил камин, прошло довольно много времени. Первому этажу и подвалу этого хватало. Но здесь было всё по-прежнему.
— Может требуется чуть больше времени? — Предположил Андрей.
— Скорее всего, — Надя с готовностью кивнула. Меньше всего на свете сейчас хотелось ей думать о том, что что-то пошло не так.
Они обошли обы крыла второго этажа. Но никаких следов Долгорукого обнаружено не было. Только уже знакомый запах затхлости и запустения. Не похоже, что сюда вообще кто-то поднимался кроме дознавателей.
— Не мог же он пойти наружу? — Размышлял вслух Андрей, пока Надя задумчиво осматривала приёмную дяди. Взгляд её блуждал по предметам, не в состоянии зацепиться за что-то конкретное. — Это было бы форменным самоубийством. Александр Борисович, конечно, та ещё сволочь и хитрец, но точно не идиот.
В поле зрения полицейской попал фонарь, что стоял на окне. Вспомнились слова Андрея о том, что именно отсюда тогда лился свет, служивший им путеводной звездой. Надя приблизилась к окну, рассматривая фонарь. Тот был масляный, видимо, на тот случай, если в доме будут перебои с электричеством. Это было не такой уж и редкостью. Однако не было похоже, что фонарем кто-то пользовался — на нем был такой же плотный слой пыли, что и на всей остальной комнате.
Решив поискать на фонаре хоть какие-то подсказки, Надя протянула руку, собираясь коснуться фонаря, но тот неожиданно вспыхнул сам. Девушка вскрикнула от неожиданности, шарахнувшись от подоконника.
— Что такое? — Андрей был тут как тут.
Пламя за стеклом заполнило все пространство фонаря и столь же резко стало угасать. Превратилось в едва тлеющий лепесток пламени и погасло совсем.
Казалось бы, что после всего того, что она пережила в темной комнате, Наде уже ничего не должно было быть страшно. Но по спине все равно пробежал неприятный холодок.
— Что вы сделали с фонарем? — Строго поинтересовался Андрей.
— Ничего. Даже дотронуться не успела, — покачала головой полицейская, настолько удивлена происходящим, что даже не обратила внимание на тон мага.
Из кабинета Адлерберга раздался звон битого стекла. Позабыв про волшебную лампу, дознаватели ринулись в кабинет. Надя, да и Андрей тоже, ожидали увидеть там хозяина. Неужели наконец-то хотя бы часть загадок будет решена?
Но перед столом Владимира Александровича стоял никто иной, как граф Долгорукий. Он растерянно смотрел на битое стекло перед собой. На пыльном ковре была небольшая серебристая лужа, разбегающаяся в сторону маленькими шариками.
— Окно! — Рявкнул Андрей.
— Что? — Долгорукий посмотрел на мага также растерянно, как только что смотрел на реторту.
Надя оказалась сообразительней. Рванула к ближайшему окну, срывая заклеенную раму, отщелкивая замок и толкая створки. Андрей, тем временем, мановением руки заставил осколки и разбежавшиеся серебро собраться воедино в воздухе. А потом резким движением выкинул все это в окно. Надя проследила взглядом за падением остатков реторты, как стекло тонет в снегу.
— Вы с ума сошли?! — Гремел тем временем Андрей. — Убить нас всех хотите?
Растерянность на лице Долгорукого сменилась презрением. Он, вскинув подбородок, смотрел на мага сверху вниз.
— Мне же нужно было добыть что-то взамен того, что вы забрали.
— Это вы так называете портфель, который всучили своему камердинеру?
— Ну, да, — Долгорукий небрежно пожал плечом.
Надя потрясенная медленно присела на подоконник.
— Какая же вы сволочь, Владимир Борисович.
— Не вашей семейке об этом говорить, — Долгорукий только передернул плечами.
— Извольте объясниться! — На этот раз вскипел Андрей.
— Извольте, — поморщился граф, складывая руки на груди. — Я приехал к Владимиру за помощью. Он сначала мучил меня неделями своей неопределенностью, а