Kniga-Online.club

Чайная магия - Светлана Казакова

Читать бесплатно Чайная магия - Светлана Казакова. Жанр: Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
искать в прошлом? В тех временах, когда Финнеас и Джером Эрделлин учились в школе? – удивилась собеседница. – Вам действительно не даёт покоя эта их татуировка?

– Но ведь неспроста же они её сделали!

– Возможно, это действительно всего лишь дань моде на татуаж.

– Тогда почему альд Эрделлин водил меня за нос, ничего не сказав о том, что и сам имел точно такую же?

Девушка пожала плечами.

– Вот и я не понимаю. Сейчас у него уже не спросишь. Увы, некромант и в его случае оказался бессилен. То ли покойные не захотели ничего рассказывать, то ли подходящий момент был упущен. Я в этих делах не разбираюсь.

– А в спиритические сеансы вы верите? – спросила вдруг Летиция.

– В спиритические сеансы?

– Меня недавно приглашала на такой сеанс одна знакомая. Весьма экзальтированная дама. Она собирается вызвать дух Финнеаса Броктонвуда и узнать у него имя его убийцы.

– Хм-м-м… – Альберран в задумчивости почесал подбородок. – И что вы ей ответили?

– Пока ничего. Сказала, что подумаю. Мне пойти?

– Если посчитаете нужным. Спиритизм – не магия, официально его не признали. Среди тех, кто предлагает за деньги вызвать чей-то дух, множество шарлатанов. Некоторых мне даже приходилось арестовывать. Однако пока он в моде, особенно, как я слышал, в высшем свете.

– Вы правильно слышали, – улыбнулась в ответ альда Мортон. – Я, конечно, сомневаюсь, что Финнеас даст ответ на вопрос. Но на сеанс, пожалуй, всё-таки пойду – вдруг услышу что-нибудь стоящее внимания?

– А кто там ещё будет?

– Думаю, несколько человек, хорошо знавших его. Я бы могла взять вас, но, боюсь, мне не позволят. Будь это мой дом…

– Не волнуйтесь. Вы ведь мне расскажете, что там будет? Кстати, можете пригласить и своего кузена. Он ведь достаточно хорошо знал покойного, так? В школе Эрроу они обучались в одно время, я не ошибаюсь?

– Верно, – взглянула на него Летиция. – Саймирен ровесник Финнеаса. Он вам сам сказал?

– Нет, – хмыкнул Стефан Альберран, услышав подтверждение своей догадки. – Мне почему-то так подумалось. Но они не были близкими друзьями?

– Насколько я знаю, они дружили, однако только до моей помолвки. Кузен обиделся на то, что отец не захотел оставить ему своё наследство. Саймирен ещё тогда предлагал себя мне в мужья, но получил отказ от моего отца.

– Выходит, Финнеас Броктонвуд перешёл ему дорогу, из-за чего перестал быть другом вашего кузена?

– Получается, что так.

Стефан задумался и попросил высадить его у конторы Службы Правопорядка, мимо которой они как раз проезжали.

Там его ожидал внезапный сюрприз.

– К вам посетительница! – сообщили Альберрану, едва он переступил порог.

– Вы? – удивился Стефан.

Шалини – или Шанталь – казалась совсем другой в простой белой блузке с тёмно-серой юбкой весьма приличной длины и гладко забранными под шляпку волосами. Так её экзотическая внешность меньше бросалась в глаза, и всё же перепутать эту девушку с уроженкой королевства было бы невозможно. Даже без ярких румян и других женских ухищрений её лицо выглядело ярким и ошеломляло своей красотой.

– Вы хотите что-то мне рассказать? – спросил Альберран, садясь напротив. Он всей душой надеялся услышать положительный ответ. – О Финнеасе Броктонвуде?

– Да, – кивнула Шанталь, покусывая пухлую нижнюю губу. Должно быть, эта её бессознательная привычка сводила мужчин с ума, но Стефан, будучи по уши влюблённым в другую, отреагировал совершенно спокойно. – Я кое-что вспомнила.

– Я весь внимание.

– Видите ли, я уже говорила, что альд Броктонвуд не слишком-то со мной откровенничал. Мы с ним встречались… не для разговоров. Но иногда что-то проскальзывало. Какие-то фразы, обмолвки. Ведь каждый человек нуждается в том, чтобы делиться с другими своими мыслями и новостями.

– Вы правы, – отозвался Альберран. Его собеседница изучала человеческую психологию не по книгам, а на личном горьком опыте, но неплохо разбиралась в ней. – И о чём же он вам поведал?

– Это было незадолго до… До того, что с ним произошло. Альд Броктонвуд рассказал, что недавно помирился со старым знакомым. Или со старым недругом. В общем, с кем-то, с кем ранее находился в плохих отношениях.

– Вот как? – Стефан подался вперёд, вглядываясь в тёмные, как ночное море, глаза девушки. Её слова показались ему очень важными для расследования – он точно уцепился за долгожданную ниточку, которая, сплетаясь с другими, могла привести к разгадке. – Но никаких подробностей вы от него не услышали? Ни имени, ничего?

– Нет. Имя он не назвал. Только ещё кое-что…

– Что?! – нетерпеливо поторопил её Альберран.

– Он сказал, что учился вместе с тем человеком в школе.

Стефан взволнованно вскочил на ноги. Вот оно! Все дороги вели в школу Эрроу!

Ещё в пору обучения кто-то вырезал на деревянной скамье таинственный знак. Один из убитых: Финнеас Броктонвуд или Джером Эрделлин? Или некий неизвестный человек, может быть, даже сам убийца? А ещё пейзаж на открытке – сейчас Альберран не сомневался, что это не являлось всего лишь совпадением. Отправляя будущей жертве открытку с угрозами, преступник не только текстом, но и изображением на ней хотел напомнить Эрделлину о чём-то, что имело отношение к школе.

Убийца всё тщательно продумал, выбрал подходящую открытку, потратил время на вырезание букв из книги. В этом деле не было совершенно ничего случайного, за исключением разве что свиста в ночном саду. Тот, впрочем, вполне мог оказаться условным сигналом. Но для кого? Неужели действовал ещё и сообщник?

Эти размышления снова возвращали к вопросу, почему такое же послание не обнаружено в особняке Броктонвуда, раз уж причина случившегося с ним лежала в прошлом.

– Я помогла вам? – спросила Шанталь.

– Да! – обернулся к ней Стефан. – Да, вы мне очень помогли. Благодарю вас!

– Рада, если так, – отозвалась она.

– Скажите… – Он замялся, не зная, как правильно сформулировать вопрос, чтобы не причинить ей ещё больше внутренней боли. – Тот ваш синяк… Альд Броктонвуд грубо с вами обращался?

Девушка вскинула на него взгляд. На какое-то мгновение Альберран подумал, что она не станет отвечать. Однако собеседница ответила.

– Вы угадали, – проговорила та, которую когда-то звали Шалини. – Ему нравилось быть жестоким. Но альд Броктонвуд всегда щедро расплачивался за то, что делал. И умел вовремя себя останавливать. Ему не хотелось сломать свою игрушку… слишком быстро.

Стефан не знал, что сказать. Внутри него клокотала ярость, не находящая выхода. Казалось, если бы сейчас перед ним появился Финнеас Броктонвуд, он убил бы его ещё раз.

Подумалось о Летиции Мортон, помолвленной с ним. Альберран не сомневался, что, стань она супругой убитого, её ожидала бы такая же судьба. Ведь жена фактически становится собственностью мужа, обещая в брачной клятве повиноваться ему, а у неё нет

Перейти на страницу:

Светлана Казакова читать все книги автора по порядку

Светлана Казакова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Чайная магия отзывы

Отзывы читателей о книге Чайная магия, автор: Светлана Казакова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*