Тайна Волчьего дола - Эльмира Шабурова
- Он – за твоей спиной. Иди вперёд и не оборачивайся, не смотри на него. Его вид может вызвать у тебя шок, тебя подхватит река слёз и унесёт в море забвения. Будь осторожен, и не спеши.
- Да, я уже в шоке. Я умер. Что может быть ещё хуже?!
- Может, мистер художник.
- И прекрати меня так называть! Я не вижу вообще ничего.
- Смотри не глазами.
- А чем я должен смотреть? Пятками?
На этот вопрос ведьма ничего не ответила. Звон в ушах затих, как будто он действительно оказался глубоко под водой. Голос Альвы доносился из-за толщи воды. Грэй судорожно хватал ром воздух, ощупывая трясущимися руками свою грудь – её не было. Пустота и тишина. За спиной он чувствовал чье-то присутствие, но не оборачивался, как говорила ему Альва, а шёл вперёд медленно и осторожно.
Под его ногами расходились чёрные круги, как будто он шёл по поверхности чёрного озера. Грэй вгляделся в эту дымчатую воду и увидел под ногами струящиеся в разных направлениях потоки духов. Их изуродованные временем тела несло течением. Мешанина человеческих судеб. Бесконечная череда потоков. Хаос и неразбериха. Голоса и вопли. Не таким он представлял себе мир мертвых. Грэй решил больше не смотреть вниз – не хватало ему ещё провалиться туда. С каждым шагом в его голове всё громче гудели голоса мёртвых.
Среди этих голосов он услышал те самые голоса, просящие его о помощи. Тогда он изрядно напился, уже и не помнил из-за чего, сел за руль, разогнался, на трассе вышел на встречную полосу, обгоняя грузовик. Мчащаяся навстречу Тойота ушла от прямого столкновения, но он зацепил её слева, машина перевернулась и покатилась вниз по склону.
Грэй хотел им помочь, но не мог. Он был слишком пьян, чтобы выйти из машины и вытащить женщину и двоих её детей из горящего автомобиля. Они истошно вопили, когда огонь добрался до них, зажатых между сиденьями в помятой железной коробке. Точно также кричали сейчас. Те же голоса. Полиция его так и не нашла. Грэй был проездом в том городе, а ночевал в отеле. Так он остался безнаказанным, долгие годы жил в страхе, что его найдут, стал пить ещё больше, чтобы заглушить вину, впал в затяжную депрессию, перестал рисовать, а машину продал. И остались только слёзы и пустынные ночные дороги. Теперь он ходил пешком, и небо – над головой, и звёзды, не способные ответить на его вопросы.
Грэй зажал уши, чтобы не слышать этого крика, но это не помогало, как будто звуки рождались в его голове. Из-за этой аварии Грэй согласился уйти в мир мёртвых, чтобы искупить свою вину, спасти других людей. Поэтому он остался здесь, остался, чтобы спасти Альву и тех детей, и чуть не сжёг их снова тогда, когда в первый раз использовал свою магию крови.
Мир вновь обрёл свои краски, когда у него появилась надежда на спасение души, когда он стал главной фигурой в злодейском замысле этого колдуна Йенса. В чём-то Грэй был даже благодарен ему за то, что тот дал ему надежду. Теперь он готов был сражаться, сделать всё, чтобы спасти Сару, не смотря на боль и усталость, умереть ради того, чтобы спасти её, Альву, солдат, у которых тоже были семьи, и других людей из деревни.
Глава 23. Колдун Йенс
А тем временем наверху грохотали автоматы. Солдаты стреляли в живых мертвецов, наступающих со всех сторон. Вместе с ними надвигался и могильный холод. Ветви деревьев и трава покрывались инеем. Разбухшие, разлагающиеся тела в оборванной одежде надвигались медленно. Некоторые падали сражённые градом пуль и ползли по земле с перебитыми ногами на одних руках.
- Что это, чёрт подери, такое?! – Орал Экжил, пустив очередную пулю мертвецу в голову. – Их не берут пули!
- Да. Надо отступать. В этом лесу их – тысячи. – Крикнул из-за соседнего дерева рядовой. – Не иначе как на кладбище разлил кто-то свой волшебный элексир.
- Куда отступать?! – Кричал третий солдат из-за дерева где-то сзади. - Они окружили нас плотным кольцом.
- Отступаем в пещеру. – Ответил Экжил. - Попробуем сдвинуть этот камень и закрыть проход им.
- Думаешь, этот камень их удержит?
- Не знаю. Альва говорила, что эта пещера – какое-то святилище. - На этом камне – какие-то знаки….
- Даже если этот камень их сдержит, то что мы будем делать потом? Как выберемся из святилища?
- Может, найдём другой выход.
- Мы все там были и все видели, что там нет другого выхода. Только тот колодец, но по нему не выбраться наверх. Слишком крутой подъём и скользкие камни.
- Рядовой, у тебя есть другие предложения! Приказываю отступать в пещеру! Побережём пули для себя.
- Так точно, товарищ ефрейтор!
Трое солдат заскочили в пещеру и навалились на камень, его удалось немного сдвинуть, потом заскочили ещё трое, прикрывавшие их, и взялись помогать. Задвигая камень, Экжил заметил высокую фигуру в плаще, спланировавшую на землю с дерева.
Когда они добрались до святилища, перед ними предстала удивительная картина: семь призраков девочек, кружащих вокруг Грэя, лежавшего на алтаре-камне. Они держались за руки и беззвучно открывали рты, как будто пели хором песню. Вдруг мужчина резко ожил, принял сидячую позу и закачался. Призраки исчезли. Альва подбежала к Грэю и поддержала его.
- Я жив. Я жив. – Повторял он. – Я живой.
- Да. Ты вернулся из мира мёртвых. Ты нашёл души викингов?
- Да. Я рассказал им всё, как есть.
- И что? Они помогут?
- Да, но на то, чтобы собраться целое войско, после стольких лет прозябания, уйдёт время.
- Сколько?
- Месяц или два – по меркам мира мёртвых.
- Так. Если одна наша секунда равняется часу в мире мёртвых, тогда сколько это получается?
Вдруг вся пещера вздрогнула, а с потолка посыпались камни. Солдаты подняли оружие и направили дула автоматов на тоннель, ведущий к выходу.
- Что это? – Спросила Альва. – В кого вы там стреляли?
- В мертвецов. Их там – тысячи. Они окружили нас. Нам пришлось отступить.
- Грэй, тебе придётся снова использовать свою магию крови, но будь осторожен. В этот раз мы