Елена Звездная - Не ввязывайся в сомнительные расследования
— Ага, — Дара усмехнулась, — только речь для данного разговора Тьер учил заранее. Он вообще искренне надеялся, что ты начнешь краснеть и смущаться в его присутствии и сама заведешь разговор на тему: «Могу ли я что-то для вас сделать?» А ты его прокляла! Да еще и нашла чем! Он и так едва сдерживался!
Я сидела и даже не знала, что на это ответить…
Потом вдруг вспомнила:
— А почему он вообще позволил себя проклясть?
— Ну, — дух смерти пожала плечами, — я так поняла, он решил, что ты знаешь, чем наградила, и сама предложишь облегчить его страдания… А ты! Я чуть со смеху повторно не умерла, глядя, как Тьер бесится.
Мне не до смеха было. Совсем.
Дара тут же сделала серьезное лицо и с намеком произнесла:
— Я тебе ничего не говорила.
Совсем весело.
— Так что с этим кольцом и с тем вином? — требовательно спросила я.
Безмятежно улыбнувшись, Дара произнесла:
— Кольцо лучше надень. Если к нему кто другой прикоснется, может очень сильно пострадать… Яна, например…
Я молча, но непреклонно закрыла коробочку.
— Знаешь, — Дара присела на край кровати, — если честно, ты не права. Это все равно что казнить человека за то, что он хотел убить, но пощадил свою жертву. Да, Тьер собирался сделать тебя своей любовницей… но пожалел ведь. И вообще, вспомни, какой он рядом с тобой — хозяин откровенно боится сделать хоть что-то не так. Боится обидеть, напугать, да все, что угодно…
— И все же, — я изо всех сил старалась не поддаваться, — что с этим кольцом и с тем вином?
— Слушай, а ты упрямая, — Дара взлетела, — прямо как Тьер. Кстати, про кольцо я не солгала, надень лучше.
И растворилась.
А я сидела и думала. В задумчивости съела половину ягод из корзинки, потом решительно поднялась, нашла крепкий шнурок, продела через кольцо и повязала этот своеобразный кулон на шею. Так и любопытных спасу, типа Янки, и надевать кольцо не буду.
На завтрак не пошла. Оделась, собралась и, захватив корзинку с остатками каррисы, отправилась в контору.
* * *Утренний Ардам поражал своей красотой. Из-за разгулявшейся накануне метели все было покрыто белым пушистым снегом — и деревья, и дома, и даже фонарные столбы. Правда, дороги уже расчистили, и они были привычно черными, с подмерзшими лужицами, но все равно здорово. И легкий морозец, и ветерок в лицо, пусть и холодный, от которого нос замерз в мгновение, а все же невольно улыбаешься и ветерку, и зубастому солнышку, время от времени проглядывающему из-за туч и в мгновение заставляющему заискриться бриллиантовой россыпью все вокруг.
Я шла по дороге, заглядываясь на витрины сквозь заснеженные, украшенные изморозью стекла, улыбалась немногим прохожим и думала о том, что после работы можно будет забежать к Тоби. Соскучилась я по нему ужасно.
А еще мысли постоянно возвращались к лорду-директору…
Но, подходя к нашей конторе, я думать о посторонних вещах перестала совершенно. Во-первых, там было шумно. Во-вторых — натоптано! И, в-третьих, там сновали какие-то нелюди и слышались громкие приказания Юрао. Вот откуда у него сил хватает быть в конторе спозаранку, после ночной-то смены?!
Еще меня постоянно поражало, насколько у Юрао прекрасное зрение, потому как меня он разглядел из конторы за фигурами прохожих и пробегающих нелюдей и заорал:
— Дэя, хватит плестись, я тебя с вечера жду!
Все, кто стоял, шел, проезжал мимо, разом на меня посмотрели. Недовольно нахмурившись, я поторопилась к партнеру, планируя небольшой рабочий скандал.
— Ты, — начала я еще на подходе, — творишь что-то, не согласовав это со мной!
А обязан был, мы это сразу обговаривали.
Дроу мой гневный тон не смутил, и над головами таскающих мебель гоблинов понеслось:
— Ты занимаешься решением личных дел в рабочее время! Так что, когда я принимал решение, согласовывать оказалось не с кем.
Юрао сегодня был в темно-лиловом, традиционной одежде дроу, и был весь какой-то загадочный. Он даже со мной спорил вполсилы, явно не придавая спору особого значения. И как-то меня это заинтересовало даже больше, чем перестановка и новая мебель, причем, кажется, дорогая.
Едва я подошла к лестнице, Юрао остановил гоблинов, спустился ко мне, взял за руку и молча потащил в контору. Так и есть — что-то узнал важное. Но стоило мне войти, как мысли о важном перестали быть важными! Потому что за одну-единственную ночь Юрао перестроил всю нашу контору! То есть раньше у нас была большая приемная и большой наш общий кабинет, а теперь в значительно уменьшившейся приемной обнаружились три двери с надписями: «Частный следователь Дэя Риате», «Офицер Юрао Найтес» и «ДэЮре».
— Твой кабинет, мой кабинет, кабинет для встреч с клиентами, — пояснил дроу. — Меня насмешки вампира достали вчера, и вообще мы обязаны заботиться о своей репутации.
Меня интересовал другой вопрос:
— Сколько ты потратил?
Юрао хмуро глянул на меня, потом потащил к двери с надписью «Офицер Юрао Найтес». Уже у двери сообразил, что я одетая — не сняла верхнюю одежду, да еще и с корзинкой. Быстро забрал у меня поклажу, кинул сестричке — Риая поймала не глядя, водрузила на стол и вернулась к чтению.
— Очередной любовный роман, — сдал ее дроу, расстегивая на мне пальто. — Начиталась на мою голову, теперь замуж не хочет за нормальных мужиков, подавай ей принца.
— Сделай милость, сдохни быстро, — ответила Ри.
— Завянь, мы на работе, — раздевая меня, ответил Юрао.
— На работе ты бессмертный? — ехидно поинтересовалась Риая.
В ответ дроу запустил в нее пальто. Мое. Ри увернуться не успела, а бросок был метким, и в итоге она вместе со стулом полетела на пол.
В этот момент открылась дверь.
Высоченная фигура с длинными белыми волосами величественно вошла в нашу приемную. Серые, чуть сверкающие в полумраке под капюшоном глаза скользнули по нам безразличным взглядом, значительно внимательнее были осмотрены надписи на дверях, затем магистр Эллохар шагнул к барахтающейся на полу Риае и вежливо поинтересовался:
— Вам помочь?
Барахтаться там перестали. Глава Школы Искусства Смерти нагнулся, поднял мое пальто, запустил им в Юрао, и тот едва на ногах удержался, затем с подчеркнутым почтением помог подняться Риае. Юная златоволосая и златоглазая темная эльфийка с таким восторгом и восхищением смотрела на своего спасителя, что даже мне за нее стало немного стыдно. Я же и произнесла:
— Темных дней вам, магистр Эллохар.
— И тебе темных, милая адепточка с кучей проблем на свою голову, — не глядя на меня, ответил магистр Эллохар, затем обратился к Ри: — Я искренне прошу прощения, прекрасная златоглазка, однако мое неуемное любопытство жаждет узнать, каким образом столь взрослая представительница одной из древнейших ветвей Заррака все еще не озадачена супружеской серьгой в очаровательном правом ушке?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});