Kniga-Online.club
» » » » Кохэй Кадоно - Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие

Кохэй Кадоно - Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие

Читать бесплатно Кохэй Кадоно - Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие. Жанр: Детективная фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Наша школа находится высоко в горах, поэтому нас всегда ждала длинная, крутая, покрытая зеленью, дорога. Сегодняшнее утро было особенным - по дороге я почти никого не встретил. Спортивные клубы давно начали утренние тренировки, а вот остальных школьников пока не было.

- Эй! Кэйдзи!!! – послышался за спиной весёлый женский голос.

Я обернулся. Меня догоняла одноклассница Камикисиро Наоко.

Эта девушка имела обыкновение произносить имена так, словно она их пела на каком-то иностранном языке. К тому же она всегда была очень жизнерадостной.

- Ну-ну! Чего такой мрачный? Сегодня же чудесное утро! – сказала она, как только догнала меня, и изо всех сил ударила по спине.

Камикисиро и я нарушали школьные правила, касающиеся личных встреч. Вы можете подумать, что это нас, в некотором смысле, сблизило; вынужден вас разочаровать. Мы всего лишь симпатизировали друг другу, чего нельзя ожидать от друзей своего пола. Обычно мы вместе шутим, но сегодня я был не в духе.

- Ты рано, - уклонился я от темы. – Обычно приходишь в последний момент.

Камикисиро почти всегда опаздывала и всегда настаивала на том, что всё из-за низкого кровяного давления. Если учитель сердился, она театрально и очень кокетливо извинялась, я мог её поддержать, что, как правило, заставляло преподавателя-мужчину смутиться, но это был всего лишь трюк, спасающий её от лишних неприятностей. Сильная техника, ничего не скажешь.

- Да, сегодня надо заняться одной глупостью. Зато я не опоздала! Как прошло свидание?

- Н-не спрашивай.

- Вы что, поссорились? – спросила она, с интересом вглядываясь в моё лицо. У неё была привычка слишком открыто демонстрировать свои чувства. Она была милой, но слишком открытой и, к тому же, громко смеялась. Таким образом, Камикисиро заставляла других думать о себе плохо, независимо от того, насколько она хороший сердечный человек.

- Поссорились? Если бы, - вздохнул я.

- Тогда что? Что-то серьёзное?!

- Неважно.

Кто-то проехал мимо на велосипеде, и мы замолчали.

Как всегда, у ворот стоял один из членов комитета, как охранник на вокзале, чтобы проверять карты, несмотря на то, что мы ими пользуемся, когда проходим через турникет.

- О, Такэда-семпай, ты рано, - сказала сегодняшний "охранник", Ниитоки Кэй – президент дисциплинарного комитета. Несмотря на угрожающее звание, это была крохотная, милая девочка с детским личиком.

- Т-тебе того же, - заволновался я. В этом году мы оба посещали департамент здравоохранения, поэтому, после двух лет, стали видеться гораздо чаще.

- Доброе утро, Кэй! – поздоровалась Камикисиро. Несмотря на то, что они до сих пор были подругами, Ниитоки игнорировала свидания Камикисиро, но это их даже сблизило.

- Ой-ой, вы сегодня вместе? – уставилась на нас Ниитоки.

- Не пугай меня так, - засмеялась Камикисиро.

- Я ничего такого не имела в виду. Даже если бы это было правдой, мой рот всегда на замке.

- Уж окажи услугу. Надеюсь, недорого?

- Не очень, - засмеялась президент комитета.

Если бы она знала, что Камикисиро за её спиной встречается и с парнем из второго класса, и с парнем из первого, сомневаюсь, что она была бы сейчас такой добренькой. Она бы стала очень серьёзной, рассердилась и, наверное, не стала бы слушать никаких объяснений.

Мы положили наши карты на сканер и прошли дальше.

- Семпай, не забудь про сегодняшнее собрание! – сказала Ниитоки, и я, в знак подтверждения, махнул ей рукой.

- Она такая милая, - хихикнула Камикисиро.

- Кто?

- Кэй. Знаешь, она что-то сильно давит на тебя. Юношеская любовь…

- Только тебе могли прийти в голову такие мысли

Любые отношения с ней, в конце концов, заканчиваются военными действиями. Я поражаюсь, как она может ещё и шутить по этому поводу.

- Так что случилось? Фудзи-тян отшила тебя? – Никто не знает, почему Камикисиро называет Току по-разному читающимися кандзи, содержащимися в её имени, как сейчас.

- Она не пришла.

- Теперь понятно, отчего у тебя душевная боль! Ха-ха-ха!

Подозреваю, она тоже много раз не являлась на свидания.

- Слушай, а о чём думают девушки, когда занимаются этим? - спросил я. – Уверен, о чём угодно, только не о своих парнях.

- Ответить не так-то просто. Хмм… Смотря по ситуации. Думаю, что не всегда, потому что в этот момент они не хотят тебя видеть. Знаешь, не думай о таких глупостях.

- Ну, а что, если они опаздывают и одеваются, как мужчины?

- А? Ты о чём? Что ты имеешь в виду? – У Камикисиро округлились глаза.

Понятно. Я не знал, что ей ответить.

- Неважно. Нужно проще смотреть на мир.

- Знаешь, мне не нравится… что ты постоянно один. Когда ты, наконец, найдёшь свою истинную любовь? – сказала она и запела песню.

- Что? – раздражённо переспросил я, но она только продолжала петь.

"Жизнь, как мгновенье, для влюблённой девушки;

Пока твои красные губы не поблекнут,

Пока страсть теплится в груди,

Ты знаешь, "завтра" не наступит"[10]

- У тебя хорошее настроение. Опять влюбилась?

- Вроде того. Хи-хи-хи.

- Сколько можно? Уже в который раз?

Перед тем, как зайти в коридор, мы потихоньку расстались. Мы, конечно, не были парочкой, но давать повод для слухов – не самая удачная идея.

Ноги понесли меня в класс Токи.

Однажды, зайдя сюда, я не смог сказать ей ни слова, поэтому сейчас не был уверен, зачем иду. Но ничего не мог с собой поделать.

Тока училась в классе 2-С.

Внутри я почувствовал неожиданно нахлынувшую усталость и опустился на стул.

Слова человека в плаще вновь пробежали у меня в голове: - Думаете, нормально просто смотреть, как ваш товарищ плачет?!

На секунду я замер.

Это была настоящая Тока?

Может, брат-близнец?..

Нет, она никогда о нём не рассказывала.

Я услышал, как кто-то вошёл, поэтому быстро встал и вышел из кабинета.

Как можно незаметней я отдалился от класса на несколько ярдов и внимательно огляделся. Я чувствовал себя даже более жалким, чем выглядел.

(Вот, чёрт…)

Тока пришла в первой двадцатке учеников.

Она выглядела как обычно, и никакой странной шляпы.

Но кроме школьного портфеля у неё с собой была огромная сумка Spalding. В таких, обычно, носят кеды или спортивную одежду.

Она заметила меня.

Посмотрела шутливым невинным взглядом.

Я невольно улыбнулся и кивнул.

Она мягко улыбнулась и кивнула в ответ.

Всё, как обычно.

Она стояла передо мной, и в ней не было ни тени волнения.

В школе мы практически не видимся, поэтому и разговаривать нам тяжело. Но нам не нужны слова. Мы, не без труда, освоили собственный язык жестов, который никто не знал.

И сейчас я применил один из этих жестов - поднял вверх указательный палец. Это значит "Встретимся после занятий на школьном дворе".

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Кохэй Кадоно читать все книги автора по порядку

Кохэй Кадоно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие отзывы

Отзывы читателей о книге Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие, автор: Кохэй Кадоно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*