Трясина (СИ) - Алексеева Анастасия
Подскочивший ко мне вплотную демонёнок был пониже остальных. Зато ловкости ему оказалось не занимать. Пожалуй, именно это позволило существу обогнать толпящихся сородичей и первым схватить миску, которую он теперь протягивал мне. Счастливое ожидание, написанное на его морде, оказалось до того невыносимым, что мне пришлось взять протянутую посуду.
Такая же сероватая, как кожа демонов, жижа плюхнулась из стороны в сторону, грозясь заляпать мне пальцы. Сжав покрепче зубы, я постаралась абстрагироваться от творящегося безобразия, меланхолично замечая, что теперь источник неприятного запаха обнаружен.
«Может это какая-то приветственная шутка? Вчера было не до еды, но, вроде, блюда на столах были вполне приличные».
Вспомнив, что даже успела перехватить пару тарталеток с чем-то мясным, я нахмурилась:
— Вы хотите, чтобы ваш господин это съел?
Я не была уверена, что демоны осознают, на сколько мерзкой была субстанция, так что не рискнула сразу устраивать скандал. Кроме того, окажись всё это просто глупой шуткой, они непременно захотели бы помешать мне отнести блюдо герцогу. Но никто не двинулся с места, даже когда я сделала шаг в сторону выхода. В итоге мне пришлось вернуться и поставить миску на стол. Рисковать коснуться этой дряни больше не хотелось:
— Послушайте, — я вдохнула поглубже, подбирая слова, и тут же закашлялась. Запах пусть и ослаб, но никуда не делся, — это блюдо… Не съедобно. Нельзя давать такое господину. Его это может огорчить.
Стараясь говорить спокойно, я невольно представила, как миска разбивается о стену и её содержимое медленно стекает по светлой поверхности. Пусть мужчина и вёл себя очень сдержано, но даже я, не привередливая к еде, поступила бы с этим месивом именно так.
«Да, «огорчить», определённо, не подходящее слово. Скорее «вас на шаурму пустят за такую стряпню». И даже она будет съедобнее того кошмара, что вы тут накашеварили».
— А какая разница?
Я вздрогнула от пискляво-скрипучего голоса. Гордо подбоченившееся существо, отличавшееся значительно более округлыми формами, вероятно, было самкой:
— Ему плевать. Всё равно жрать не станет.
У меня от такого заявления отвисла челюсть. И выражение вовсе не образное. Открыв рот, я не сразу сообразила, что на это отвечать:
— Естественно, не станет. А кто стал бы?
— Хозяйка, — демон, первым бросившийся меня приветствовать и получивший подзатыльник от Саши осторожно коснулся моего запястья. Едва не отдёрнув руку, я взглянула на него, — он… Хозяин не чувствует вкус. Мы готовим. Он ругается и выкидывает. Потом надоело. Не стали больше стараться. Он злился.
— И что же теперь?
— Теперь жрёт. — слух резанула скрипучая усмешка: — Бесится, но жрёт. Правда больше выкидывает.
Мне пришлось призвать на помощь всё своё самообладание, чтобы только не впечатать кулак в плоскую рожу с торчащими кривыми зубами. Перед глазами заплясали цветные искры. Крепче сжав зубы, я почти рыкнула:
— Так какого же чёрта он просто не погонит вас отсюда ссаными тряпками?
Демоны переглянулись, неуверенно поглазели на напрягшуюся Сашу и зашептались. Прежде, чем девушка успела что-то сделать, вперёд снова выскочил мелкий демонёнок и, приплясывая, довольно оскалился:
— Хозяйка нас любит. Хозяйка не разрешит. — раздался звук крепкой затрещины. Существо отскочило в сторону, но не замолчало: — Он не обидит хозяйку. Он нам не хозяин.
«Хозяйка? Кто-то из бывших герцога?»
Больше не рискуя делать глубокий вдох, я прикрыла глаза, успокаиваясь. В этом доме у меня не было ни власти, ни авторитета. Зато был законный супруг, у которого, очевидно, не особенно получалось управляться с собственными подчинёнными.
«Миленько. Выходит, бывшая притащила в дом вот это, а он на столько не хочет разочаровать её даже после расставания, что позволяет борзеть аж до такой степени. Хотя, может и не бывшая. Что мешает герцогу иметь любимую женщину параллельно с браком? В конце концов, наша свадьба просто политический ход.
А что вежливый, заботливый и даже защитить меня порывался, так это ничего удивительного. В конце концов от того, жива я или нет, зависит его собственная свобода».
Размышляя таким образом, я пришла к выводу, что за последние сутки доставила мужчине не мало хлопот. И в дальнейшем, скорее всего, доставлю ещё больше. Бесконечно испытывать его терпение не хотелось. Не претендуя на сердце демона, я всё же решила, что неплохо бы сохранить тёплые, дружеские отношения. И раз уж мужчина взялся меня защищать, я могу хотя бы немного постараться улучшить его репутацию.
— Вот что, — я хлопнула в ладоши, повторяя жест Саши. Демоны замерли и во все глаза уставились на меня, — этому, — я указала на котёл с сомнительным варевом, — на кухне не место. Избавьтесь сейчас же.
Пара как две капли воды похожих демонов, отмалчивавшихся в стороне, подхватили посуду и скрылись за маленькой дверью в углу кухни. Вскоре оттуда послышались жутковатые звуки. Передёрнув плечами, я подумала, что их источник, это последнее, что мне хотелось бы знать.
— А с этим что, хозяйка? — мелкий демон протянул мне миску с остатками варева.
— Туда же.
Что за закрытой дверью сделали с содержимым котла так и осталось загадкой. Но когда все трое демонов вернулись, посуда оказалась не только пустой, но и чистой. Даже намёка на неприятный запах не осталось. На всякий случай бросив на всю кухонную утварь комок очищающей магии, я внутренне порадовалась, что бытовое волшебство, освоенное ещё в поместье Виллар, наконец, пригодилось.
Времени оставалось не много, поэтому браться за что-то грандиозное я не решилась. Ограничившись местным подобием овсянки и сетуя на отсутствие на кухне хоть каких-нибудь ягод, я постепенно восстанавливала душевное равновесие и строила планы.
Прошло, наверное, около получаса. Общими усилиями с Сашей, демонов я заблаговременно выставила за дверь, мы расставили на подносе скромный завтрак. В последний момент я сделала несколько бутербродов с тонко нарезанным мясом и аккуратно разложила их на тарелке.
«Что ж, если герцог не чувствует вкуса блюд, стоит хотя бы сделать их красивыми».
Не дав горничной опомниться, я подхватила поднос и исчезла за дверью. Девушка тут же бесшумно последовала за мной.
Стоило войти в комнату, как стало ясно — герцог уже некоторое время не спал. Мужчина сидел на кровати, упёршись спиной в деревянное изголовье и, согнув одну ногу в колене, лениво листал книгу. Заметив меня, он вежливо улыбнулся. Но стоило мужчине увидеть поднос с завтраком, как улыбка стала чуть более напряжённой.
Не особенно заботясь о правилах приличия, я вытащила из рук герцога книгу, тут же заменяя её глубокой тарелкой с ароматной кашей. Кусочек масла сверху белых зёрен уже подтаял, и теперь оно стекало золотистым ручейком, вырисовывая узоры между зёрнами:
— Завтрак.
Мужчина кивнул, поблагодарил и принюхался. Стараясь скрыть зародившееся в груди любопытство, я кинула книгу на кровать. Туда же по центру поставила поднос с чаем и бутербродами. Повезло мне или нет неизвестно, но так сложилось, что с запретом есть в постели я никогда не сталкивалась. А потому, не испытывая ни капли вины, уселась напротив герцога, облокачиваясь о спинку кровати.
Тарелка в моих руках обжигала пальцы, но я ждала, терпеливо наблюдая. Мне вдруг стало до смерти любопытно, попробует ли мужчина предложенную еду. Через несколько мучительно долгих минут гипнотизирования тарелки, герцог обречённо вздохнул и отправил в рот первую ложку. Я задержала дыхание, любуясь расплывающейся на тонких губах улыбкой.
— И чем же я заслужил такую честь? — я приподняла бровь, и мужчина состроил удивлённую рожицу: — Сама герцогиня приготовила мне завтрак. Кажется, завтра солнце встанет на западе.
Услышав знакомое выражение, я на секунду задумалась, но спросить решила о другом:
— Почему вы решили, что это готовила я?
— Потому что вкусно.
— И не стыдно врать?
— Твоё Высочество, я предельно честен.