Вера Чиркова - Болтушка (СИ)
– Все живы, но планы изменились, всё сейчас расскажу! Дайте только сесть и попить, там жарища, – протягивая корзину, отмахнулась матушка. – Лэни, это вам с Тэйной земляника, там самый разгар, Тэлрод, ты тоже присоединяйся!
– Что я, маленький! А где мальчик?
– Он не приедет, остался с матерью, – едва заметно нахмурилась Тмирна, и этого было достаточно, чтоб все женщины насторожились, но вопросов задавать не стали, пока разочарованный юный герцог не убежал играть с Харом.
– Так что там случилось? – осторожно поторопила матушку Лэни.
– Этот управляющий, что изображает господина, устроил всю эту историю с горничными только ради того, чтоб заполучить в замок Мальяру. Ему донесли, что Гарт ее защитил и дал денег. А поскольку граф играет роль скряги, готового за деньги почти на все, его наниматели решили, что он ею увлекся. Возможно, сыграл роль доклад доносчиков, что глаза у нее серые... прости, Леона.
– То есть, его хотят приручить... – задумчиво протянула Тэйна, – или...
– Скорее – или, – хмуро глянула Лэни, – взять на поводок. Не хочется строить предположений, но, похоже, кто-то хочет сделать из Гарта предателя...
– Добраться до кого-то из нас? – недоверчиво скривил губы Геверт, – или что-то другое?
– Не знаю... – честно сказала настоятельница, – но мне почему-то кажется, что гадость намного крупнее.
– А где тогда Мальяра?
– Она решила наняться в горничные, вместе с сыном и его наставником. Отговорить ее я не смогла, – Тмирна говорила сухо и откровенно, как всегда, когда не хотела ничего скрывать, но и не собиралась показывать своих чувств, – но сделала всё, что успела, чтобы защитить их как можно надежнее.
– Неужели нельзя было оставить хотя бы ребенка? – Недоверчиво прищурился Олтерн, до сих пор проклинавший всех, кто лишил его сына спокойного детства рядом с любящими родителями.
– Он у нее очень самостоятельный, – уклончиво вздохнула Тмирна и перевела разговор на другую тему. – Зато с Малихой пошел в услужение мужчина очень интересной судьбы. Он из тех, кто не дружит со стражей и законом, зато имеет свое представление о чести и довольно рьяно защищает вдову с ребенком. Они представили его наставником... все знают торемские законы? Ну и самое обидное, когда этот Тейлах нанял Мальяру, сразу назначил старшей горничной и велел самой выбрать еще троих девушек. Но моих сестер в числе претенденток не было... жаль.
– А может так и лучше, – отстраненно заявила Лэни, машинально бросая в рот ягодку за ягодкой, – не стоит класть им в пасть слишком жирный кусок. Теперь нам нужно ждать, какой следующий ход предпримет неизвестный хозяин замка. Зато мы уже успели за утро выяснить, где этот замок. Земли на стыке двух ханств, Торемского и Чатлирского. Бесплодное ущелье среди скал южного хребта, крохотный кусочек побережья, даже рыбаки там не живут. Строительство оплатил гномам Тейлах, принес золото вместе с десятком охранников, доплатил за срочность. Камень они брали прямо там, и потому нижняя половина замка оказалась врезанной в скалу. Больше они ничего не рассказали даже за деньги.
– Да, – кивнула Тмирна, – охранники Лаиса говорили, что добираются морем, когда следили за тем, как упакована мебель.
– Непонятно только, почему они возят мебель из Шархема? Что, ближе нет, в городах на побережье?
– Есть, – кивнула настоятельница, поднимаясь, – и там Тейлах купил простую мебель, изготовленную по торемскому обычаю. А вот вычурные шкафчики, кресла и столики в ардагском стиле, скопированные с картинок из старинных книг, взялись делать только лучшие столяры Шархема. Причем вся мебель, которая будет стоять в хозяйских покоях, сделана из самой ценной древесины.
– Можно сделать вывод, что золота он не считает, – хмуро фыркнул Геверт, по настоянию отца изучающий в последние месяцы денежные дела герцогства, – нельзя узнать, откуда оно взялось?
– Нужно искать, – невесело ответила Тмирна, – я ухожу домой, если что-то выясните новое – пишите.
– Что-то она не договорила, – задумчиво отметил Змей, – осторожно подсовывая жене земляничку, – жаль нельзя сходить туда, поговорить с Гартом. Но мне тоже пора, Олтерн, ты идёшь во дворец?
– Иду, – хмуро кивнул первый советник, – кто-то же должен заниматься делами. Кстати, я собираюсь посвятить в это дело придворного мага, никто не против?
– Лучше сначала спросить у Тмирны, – немедленно возразила Лэни, – Хотя он человек неплохой, однако дроу свысока относятся к торемцем... и кроме того, не считают сестер Тишины серьезными напарниками в делах. Не забывайте, у них всем заправляют мужчины.
– Хорошо, тогда пока промолчим, – подумав, согласился Олтерн, подал руку Змею и они ушли.
Глава двенадцатая
Первые два дня пути Лаис не выпускал повозку со служанками из виду и старался не удаляться от нее дальше, чем на сто шагов, но постепенно понял, что совершенно случайно сделал очень правильный поступок, назначив Сахита ответственным за горничных. Вернее за то, чтобы никто к ним не приближался.
Свой характер проводник показал уже в первый вечер, когда относил еду женщинам, для которых в сторонке натянули легкий шерстяной шатер. Что сказал ему в спину один из остряков, командир не расслышал, находился в тот момент на другом краю поляны. Рассмотрел только, как Сахит ставит корзинку под сосной, разворачивается и идет назад, вынимая из кармана несколько тускло блеснувших звездочек, повисших на изящной цепочке и похожих то ли на детские игрушки, то ли на украшение экзотических красавиц с дальних островов.
Трое торемцев сразу вскочили, загородили собой товарища, оказавшегося одним из четверых соглядатаев, заговорили с проводником преувеличенно почтительными голосами, уговаривая не обращать внимания на человека, который не знает местных обычаев. И не понимает, какие шутки настоящие мужчины не замечают, а какие не прощают.
Лаис к этому моменту успел добежать до места стычки и замер рядом с ними, но молчал, ожидая, на что решится Сахит.
А тот презрительно усмехнулся, молча сунул в карман свое непонятное оружие и, спокойно развернувшись, направился к корзине.
– Что это у него за игрушки? – спросил Лаис одного из торемцев, когда они остались вдвоем у костра посреди засыпающего лагеря.
– Тужум, страшная вещь, – тихо шепнул воин, бросив по сторонам опасливый взгляд, – нужно долго учиться, чтоб им владеть. Хватает одного броска... все лезвия впиваются в разных местах, а потом воин дергает свой конец цепи... раны ужасные.
Гарт представил себе эту картину и вспомнил: точно, видел он однажды такое. Нашли они на тропе контрабандистов умирающего бандита... действительно, жутко.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});