Одиссей Фокс - Антон Александрович Карелин
Между тем, Шекспир продолжал нагнетать драму:
— Но если ты пленишься пустотой,
То сам умрёшь, и твой вопрос — с тобой!
— Уж прямо умру, — хмыкнул Фокс. — Ну, выкинет из синхронизации. Так себе удовольствие, конечно. И не получится прочитать чужую душу, а ради этого весь сыр-бор.
Судя по досье циоров, вошедший в синхрон с сердцем начинал слышать некий первичный зов, и кристаллы считали его «базовой частотой вселенной», чего бы это не значило. Так вот, судя по первым экспериментам с сердцем, некоторые заслушивались этим зовом настолько, что вообще не могли выйти из синхрона. Тогда артефакт принудительно разрывал связь, и это неслабо било по мозгам. Но всё-таки «умрёшь» было поэтическим преувеличением.
Словно почувствовав сомнения, которые грызли детектива, Шекспир его подбодрил:
— Смотрю, ты приуныл. Отринь же грусть!
Пускай к концу главы привел твой путь,
Но чем бы не закончилась она,
За ней к тебе спешит ещё одна.
Какой оптимизм. Фокс давно привык ожидать, что каждая новая глава его книги окажется последней. Но он не стал возражать Шекспиру, а просто кивнул. В конце концов, кто он по сравнению с гением великого поэта и драматурга?
Они подлетели к самому центру эллипсоида, и циор завис в пустоте. Магнитный захват, до сих пор незаметный, теперь проявил себя и остановил полёт Фокса, тот словно ткнулся всем телом в мягкую невидимую ткань. Маленький хор имени Шекспира торжественно пропищал:
— Исканье сердца здесь завершено.
Войди в него, и бейтесь, как одно!
— Войди? — удивился Фокс, который полагал, что артефакт надо просто взять в руку.
И тут он наконец увидел сердце истины: в центре станции была не пустота, а прозрачная комната, по своей форме похожая на бутон цветка. Сейчас этот бутон проявился из невидимости и побелел, как диковинный космический лотос. Лепестки плавно и беззвучно разошлись в стороны, и человеку открылся артефакт древней вымершей расы.
У Фокса захватило дух, предчувствие невероятной истории заполнило его. Во-первых, это был идеальный куб размером пять метров в высоту, висящий острыми углами вверх и вниз, как ромб. Ну да, кто сказал, что это человеческое сердце истины? А во-вторых, этот куб был из чёрного стекла, чуть прозрачного по краям. Точь-в-точь, как глаз Фокса и древний корабль, который он совсем недавно заполучил. Артефакт под контролем «Кристальной чистоты» оказался творением вымерших медуз.
Именно это и предположил Фокс, а значит, его безумная идея могла быть верна!
Если сердце истины собирало мысли всех разумных в течение трёх миллионов лет, и если оно позволяло найти близкого, родного человека — значит, Фокс мог прямо сейчас обратиться в прошлое. И задать один очень важный для него вопрос.
Завороженно глядя на куб, детектив заметил одно отличие: если глаз и корабль были матово-чёрные, то сердце истины оказалось слегка зеркальным. Причём, его зеркальность росла на глазах: когда куб только появился из пустоты, он был таким же матово-гладким, как корабль сайн. Но уже через несколько секунд в тёмных гранях куба отразился человек, висящий перед ним. Чёрная, безликая и абстрактная фигура.
Он столько лет гнался за химерой без всякого результата, растратил на поиск несколько жизней, думал, уже никогда не найдёт. А теперь за какой-то месяц сделал сразу два огромных шага вперёд: сначала отыскал и заполучил исследовательский корабль сайн, а теперь получил доступ к сердцу. Что же оно на самом деле собой представляло? Для чего сайны создали его и как использовали?
Поле мягко поднесло Фокса в центр бутона, прямо к чёрному кубу. В непроницаемой глубине разгорелись мерцающие звезды, целые созвездия, и когда они стали яркими, сердце раскрылось. В точности так же, как раскрывался корабль сайн: стекло распадалось на маленькие кристаллические кусочки, и они словно рассыпались в стороны, с легчайшим звоном расходясь в стороны.
Фокс, не раздумывая, шагнул вперёд, и сердце сомкнулось за спиной, он оказался в кромешной темноте. Кристаллики зашуршали со всех сторон, заполонили всё пространство, подстраиваясь под контуры человеческого тела, и тут же срослись, сгладились и застыли, облекая Фокса, как статую в недрах чёрного стекла. Словно доисторическую птицу, попавшую в ловушку янтаря и сохранённую на миллионы лет.
Я же задохнусь, ошеломлённо подумал Фокс — но в тот самый момент, когда стекло плотно обхватило его, заключив в неодолимый плен — он внезапно перестал быть пленником своего тела. Он вырос в тысячи, миллионы раз, стал свободный, безразмерный, бездыханный и пустой, стал частью бесконечной черноты космоса. Сквозь него проходили созвездия — и звёзды, мерцая, шептали другу беззвучные, неразличимые слова.
Фокс завис в бархатной темноте и вечной тишине, ведь космос лишён слуха и голоса, он не знает, что такое звук. Вместо них царствуют всепроникающие невидимые силы — гравитации, движения, связи. Каждая пылинка во вселенной взаимосвязана с каждой другой невидимыми узами, и все они движутся, ничто не стоит на месте. Фокс ощутил это вечное движение всем своим бестелесным существом — он сам разлетался в стороны, расширялся, бесконечно увеличивался и рос, охватывая всё новые и новые звёзды, обгоняя их, летящих в разные стороны.
И чем больше внутри него становилось звёзд, тем отчётливее он ощущал, как они… дрожат? Вибрируют? Дышат? Звенят? Поют? Поют. Больше всего это было похоже на песнь, беззвучную, но всепроникающую и вечную.
Чем больше Фокс прислушивался к этой песне, тем сильнее она переполняла его. Этот сотрясающий не-звук пронизывал всё сущее. Именно он приказывал галактикам, звездам и планетам разлетаться в стороны, именно он был тем изначальным импульсом, который запустил вселенную и до сих пор двигал ею. Фокс внезапно понял, что слышит Большой Взрыв.
«Лети!» пели звёзды. «Будь свободен!» звенели туманности. «Существуй!» провозглашал хорал галактик. Вначале не было ничего, ни пространства, ни времени. Но затем всё изменилось: небытие сменилось титаническим выбросом невообразимой мощи. Судорожно помчалось время, сначала неуверенно, спотыкаясь, а затем всё ровнее, набирая ход. Пространство, высвобожденное из небытия, рванулось во все стороны, ускоряясь и разгоняясь, пылая и крича. Этот крик, эта энергия, этот изначальный импульс бытия до сих пор жил в каждом атоме, в каждом кварке. И он никогда и не думал затихать.
Фокс понял. Сердце сайн позволяло любому,