Дело о золотом Купидоне - Лариса Куницына
— Он очень встревожен этой смертью, и хочет знать, что произошло.
— И ты уже что-то выяснил? — её глаза загорелись любопытством.
Он усмехнулся и склонился к её полуприкрытому рыжим локоном ушку, в котором мерцала изумрудная серёжка.
— Это секрет, — шепнул он.
— Ну, Марк! — обиженно воскликнула она.
— Идём спать, дорогая. Уже поздно, а у меня завтра будет много дел. Извинись за меня перед бароном де Вельфором и скажи, что как только смогу, я немедля встречусь с ним, чтоб поблагодарить за то, что он вырастил такую красивую, умную и ласковую дочь.
Она рассмеялась и поцеловала его в губы. Подхватив её на руки, он поднялся по лестнице на второй этаж и направился в сторону спальни.
Проснувшись утром, Марк не обнаружил рядом свою супругу, из чего следовало, что уже не так рано, и потому она встала и занялась делами, которых в таком большом доме у неё всегда было достаточно. Он какое-то время лежал в постели, обдумывая планы на день. Поздний разговор с Огастеном его сильно встревожил. Мало того, что в желудке де Лапорта не оказалось яда, так и другие способы отравления пока не подтвердились. Предположение Огастена о смертельном проклятии, жертвой которого стал де Лапорт, Марк оставил на самый крайний случай. Мало того, что ему вовсе не хотелось снова разбираться с магией, так к тому же он считал, что сперва нужно исключить все естественные способы отравления. Единственной надеждой казался визит к виконту де Байе, королевскому парфюмеру, создававшему вслед за своим отцом и дедом прекрасные духи для придворных дам и кавалеров. Именно за это ремесло, возведённое в ранг искусства, его семейство было не только удостоено дворянства, но и наделено титулом виконтов де Байе.
Марк давно знал придворного парфюмера, потому что сам пользовался его услугами. Он с детства обладал исключительным обонянием, с лёгкостью узнавал по аромату любую даму при игре в жмурки, да и сам не прочь был иногда окружить себя облаком изысканного и строгого аромата, созданного специально для него. Ему вовсе не хотелось, чтоб виконт де Байе, к которому он относился с тем уважением, которого заслуживает настоящий мастер своего дела, оказался убийцей, но пока других зацепок у него не было.
Его мысли прервал звук открывшейся двери и на пороге спальни появился Модестайн. Подойдя к кровати, он сообщил:
— Ваше сиятельство, к вам явился господин Хуан. Он говорит, что пришёл на завтрак, а затем готов по воле короля помогать вам в расследовании, потому что сегодня у него нет срочных дел и он совершенно свободен.
— Я понял, — вздохнул Марк, усилием воли удержавшись от недовольного ворчания. — Принеси мне воду для умывания и синий камзол с серебряным галуном. Гостя пусть проводят в нижнюю гостиную, подадут ему закуски, и накроют стол к завтраку на двоих.
Когда он вошёл в гостиную, Джин Хо уже сидел за столом и обгрызал куриную косточку.
— Привет, — кивнул он другу, не отрываясь от этого приятного занятия. — Я велел твоим слугам принести копчёное мясо, потому что утром нужно есть больше белка, он укрепляет мышцы. А для активной работы мозга нужно съесть что-то сладкое, и я заказал пирожное с грушами и взбитыми сливками. Обещаю, что поделюсь с тобой, потому что твоему мозгу тоже нужна подпитка. Почему ты такой унылый? Что-то выяснил?
— Кое-что, — пробормотал Марк, присаживаясь к столу. — Но это кое-что поставило меня в тупик.
— Рассказывай, — кивнул лис и обернулся к Модестайну. — Эй, парень, в этом доме что, не принято подавать гостям салфетки? Или я должен вытирать жирные пальцы о свой красивый камзол? Знаешь, сколько стоит бархат цвета старой бирюзы?
Марк с некоторым сомнением посмотрел на своего друга, но потом решил, что будет рад любой помощи, потому рассказал ему то, что узнал накануне.
— Значит, вы так и не выяснили, как его отравили, — проговорил лис, тщательно вытирая руки поданной ему салфеткой. — Это довольно странно, хотя есть варианты.
— Какие? — с надеждой спросил Марк.
— Его всё-таки отравили едой или питьём, но это был какой-то яд, который со временем распадается. Хотя я не думаю, что в вашем мире имеется такая экзотика. Змеиный яд в небольших дозах может быть причиной анафилактического шока, если у пострадавшего на него аллергия.
— Как быстро он должен был подействовать? — уточнил Марк. — Судя по всему, де Лапорт проходил с краской на лице, шее и руках несколько часов и при этом чувствовал себя неплохо. Он веселился, пил вино и даже собирался на любовное свидание.
— Да, в случае аллергии яд должен был подействовать практически сразу. Значит, это не тот случай. Но может быть ещё вот что! Например, у него была аллергия на что-то, что он съел в доме де Байе. Ему стало плохо, он ушёл и умер. Но тогда это просто несчастный случай.
— Меня бы это устроило, — пожал плечами Марк. — Но я должен убедиться в том, что его не отравили там намеренно. Всё-таки они вывезли труп на окраину, чтоб скрыть свою причастность. И в таком случае всё равно остаётся вопрос, чем же он так отравился?
— Нужно поговорить с его окружением, может, он избегал какой-то пищи, на которую у него было такая реакция, это могли быть даже лимон или апельсин, или орехи, или рыба. Понимаешь, что-то, что для остальных совершенно безвредно. Может быть, какая-то пряность…
— Постой, в доме де Байе в тот вечер подавали лавандовое вино, которое настаивают на каких-то травах.
— Возможно, — кивнул лис. — Какая-то из этих травок очень вкусна и полезна для всех, кроме него, а он ею отравился.
— Но де Говерн следил за ним, и сказал, что де Лапорт не проявлял никаких признаков недомогания, стоял возле дверей, а потом ушёл. И где гарантия, что его не опоили чем-то таким после этого?
— Нет такой гарантии, — пожал плечами Джин Хо. — Давай просто сходим к этому де Байе, поговорим с ним, с его дочуркой, попробуем это лавандовое вино. Может, выясним, что там произошло.
После завтрака они отправились на Дорогу роз. День был погожий, просторное небо, подёрнутое лёгкой сеткой облаков, за которой белел крохотный кружок солнца, излучало приятный жемчужный свет. Воздух был на удивление чист, и Марку просто захотелось прогуляться. Вместе с Джин Хо они шли по Королевской улице, и прохожие расступались перед двумя молодыми, красиво одетыми рыцарями, за которыми следовали вооружённые боевыми мечами оруженосцы. Лис немного озабочено поглядывал на друга, пребывавшего в тяжёлой задумчивости.
— Ну не переживай ты так! — воскликнул он наконец. — В крайнем случае,