Хранители - Матильда Грин
Мимо нас пронеслись носилки, на которых лежал бесчувственный человек. Несмотря на свой шок, я сразу узнал это лицо. Это действительно был Семен. Я проводил его взглядом, и услышав чей-то сдержанный всхлип, огляделся. Позади нас, на траве и деревянных перилах беседки сидели женщины, которых я видел утром при уборке ресторана и повара. Они разговаривали и плакали. По отчаянию этих людей, по состоянию Арины, официантов, всех, кого я видел здесь в этот момент, я понял, что для них это было все равно, что потерять родной дом. Мне была понятна их боль. Мне не хотелось беспокоить Арину вопросами, но все же я хрипло спросил:
– Зачем ты так рисковала? Почему не ушла оттуда?
– Я не знаю, – я скорее увидел, как она это сказала, ибо из-за окружающего шума слова почти невозможно было разобрать, – Я не могла пошевелиться, наверное, от страха. Мне казалось, что огонь далеко.
– Ты видела Натана?
Она покачала головой, потом подняла руку, указывая на что-то перед собой. Этот жест показался мне странным.
Я поднял глаза, и увидел, что по направлению к «Мельнице» от фрегата идет шатающаяся фигура. Это был хозяин. Я вздохнул с облегчением, что он жив. Арина закрыла глаза руками.
– Постарайся успокоиться. Пожалуйста. Главное, что ты жива, что Натан жив, что никто не пострадал.., – я осекся, вспомнив чёрное от копоти и, возможно, обгоревшее лицо Семена.
Она подняла на меня несчастные глаза и закрыла их руками.
Я не стал повторять бессмысленные слова утешения. Придвинувшись к девушке, я обнял ее за плечи и прижал к себе. Она не сопротивлялась.
Однако, долго мы там оставаться не могли. После начала тушения пожара на нас повалили такие черные клубы дыма, что на территории могли находиться только пожарные в специальных масках. Мы зашли в гостиницу и поднялись ко мне в номер. Какое счастье, что я закрыл окно перед тем, как выйти! Я поражался своему самообладанию и спокойствию. Но мимоходом взглянув на себя в зеркало, еле сдержал нервный хохот: на меня смотрел высокий черный человек с закопченным лицом и всклокоченными волосами, на которых колыхались пепельные ошметки. Заметив краем глаза, что дверь в номер ещё открыта, я обернулся и увидела, что Арина стоит у входа и нерешительно поглядывает в мою сторону, словно вампир, ожидающий приглашения войти в жилище. Выглядела она не лучше меня и действительно чем-то походила сейчас на рыжего вампира или даже призрака: несчастную согбенную фигуру венчало бледное лицо с потёками сажи и покрасневшими припухшими глазами. Отгоняя возникшую в воображении мысль о невесте Дракулы, я ободряюще кивнул ей.
– Заходи, чувствуй себя как дома. Все свои пердачи я давно наточил и спрятал под кровать.
– Что? Кого? – она тут же покатилась со смеху, привалившись о дверной косяк.
Я состроил притворно обиженную мину и сделал приглашающий жест. В душе я порадовался, что обстановка немного разрядилась, однако, её веселья хватило ненадолго. Арина, уронив набитый чем-то рюкзак у двери, сняла грязные кроссовки и, пройдя в гостиную, опустилась в кресло, точно её оставили последние силы. Всё еще силясь вспомнить сложное русское слово с ненавистной буквой из ряда «Ч» и «Щ», я мягко сказал:
– Мне кажется, тебе лучше освежиться, – и включил свет в ватер-клозете.
Она встала, и как сомнамбула побрела в ванную. Я не собирался ее утешать. Видя, как глубоко к сердцу принимают это горе люди, работавшие здесь, я понимал, что бесполезно что-либо говорить. Завтра, когда начнется работа, сотрудники постепенно вернутся к жизни. Задача хозяина – вселить в них веру в то, что все можно восстановить. Судя по царившему здесь настроению, я верил, что это возможно. Я также понимал, что мою миссию придется на время приостановить. Единственное, на что оставалось надеяться: что пожарным удастся быстро потушить огонь, несмотря на поднявшийся ветер.
От этих сумбурных мыслей меня отвлекла Арина, вышедшая из ванной комнаты. Её лицо было еще не совсем чистым, однако, основную часть сажи она смыла. Было заметно, что она взяла себя в руки и приободрилась. Мне хотелось задать волнующий меня вопрос о том, знает ли она, как и где начался пожар. Но я решил сделать всё возможное, чтобы отвлечь её от грустных мыслей.
– Я, наверное, поеду домой, – нерешительно проговорила она, пока я раздумывал, чем её развлечь, – тебя пожар разбудил?
– Вовсе нет. Может лучше подождем немного здесь? Пока всё уляжется?
Её губы тронула усталая улыбка.
– Возможно так и правда будет лучше. Всё равно от меня никакой пользы.
– Ты не права, – сказал я, отходя к мини-бару, над которым стояла крохотная кофе-машина. Рядом с ней располагался электрический чайник, два чайных набора, кофе-капсулы и несколько пакетиков с чаем. Я знал, что в мини-баре были шоколадки, чипсы, вино, пепси-кола и несколько более крепких напитков.
– Ты можешь принести огромную пользу, выпив чаю или кофе с иностранцем, пребывающим в диком шоке от увиденного. Надеюсь, что тебя это тоже немного успокоит.
Я продемонстрировал ей пакетики с чаем и