Kniga-Online.club
» » » » Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два - Василиса Лисина

Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два - Василиса Лисина

Читать бесплатно Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два - Василиса Лисина. Жанр: Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Расскажите, как продвигается дело с Анри, — пристально я смотрю на дракона, отслеживая его реакцию. Соврёт или расскажет? — Я волнуюсь…

— А это уже то дело, где вы проходите свидетелем, — откидывается Дрейк на спинку стула. — Не волнуйся, я его найду. Живым или нет.

Значит, карты раскрывать он не собирается. Жаль. Но я и не рассчитывала, что он в действительности что-то мне расскажет: Дрейк чётко показал границу между нами.

— Хорошо. Тогда на этом всё, или от меня нужны какие-то действия?

— Ты свободна. Мартину можешь сказать, что работаешь в поте лица.

— Как зовут бандита, который заказывал иллюзию на карету?

— Нельсон Каблук, — подумав, всё же выдаёт информацию Дрейк. — Если тебе это что-то даёт.

А мне только этого и надо. Прячу улыбку и выхожу из его кабинета.

Что ж, раз меня ограничивают специально, я тоже сдерживаться не буду. Беру у Милли газету, раз она сама предложила, мило её благодарю. Это мне нужно для вдохновения.

Возвращаюсь на рабочее место и приступаю к делу. Вторая часть похождений некоего Джона будет готова сегодня же!

Я перебираю варианты сюжета, останавливаюсь на том, что Джон берётся помочь случайной незнакомке найти её маленького брата с необычной магией. В итоге я не влезаю в нужный объём, поэтому приходится намекнуть на адрес нашего героя тем, что незнакомка промокла, и Джон предлагает зайти к нему. А дальше пусть Виола разбирается!

Дрейк, судя по слухам, опять уходит на улицу и не возвращается до конца рабочего дня. Я спокойно собираюсь, а затем заглядываю в “Чешую и хвост”, надеясь застать там Джея.

У меня есть что рассказать ему.

Джей даже не в тайном месте гильдии, он вышел в зал и пьёт, как ни странно, чай. Видно, что он пришёл, наконец, отдохнуть после какого-то важного дела.

— Привет, — подсаживаюсь я. — Как всё продвигается?

— Я столкнулся у мастера иллюзий с одним типом. Неприятным. Он ещё дракон.

Совершенно ясно, кого он имеет в виду. А Дрейк ведь ни слова об этом не сказал, говорил только о мастере.

— Я хотела предупредить…

— Ничего, мы разошлись. Но информацию я упустил: мага задержали и не выпустят, пока не закроют дело. Я так думаю.

— Я знаю, кто к нему приходил.

Рассказываю Джею всё. А потом и чуть больше, чем всё: про рассказы для газеты и план Виолы. Джей, услышав это, открыто смеётся.

— Я поставлю кого-то следить за зданием, — говорит он. — Нет, лучше заклинание. Человека жалко, время ещё тратить.

— Только если будет что-то подозрительное, скажи.

— Обязательно. Раз Дрейк так активно взялся за ваше дело, думаю, я займусь пропажей бандита. Зайду с этой стороны.

Мы ещё немного болтаем, но недолго: на улице стало темнеть всё раньше, и я предпочту добраться до дома, пока ещё не зажглись фонари.

Но у дома меня ждёт сюрприз. Стоит мне зайти, как Берта, наша хозяйка, встречает меня с широкой улыбкой.

– Линда, что же ты секретничаешь? Такой приятный молодой человек, а ты мне не  рассказываешь, — говорит она.

— Какой ещё молодой человек? — Не на шутку удивляюсь я.

— А, он пока не делал предложения? — Шёпотом спрашивает она. — Тогда я не лезу. Он ждёт тебя на общей кухне.

Глава 17

Мне не нравится, что я не в курсе того, кто ко мне пришёл. И этот “кто-то” явно не был у моей комнаты, иначе бы я хоть какие-то намёки имела. А тут он сразу пошёл к хозяйке, как будто знал. 

Знал. Точно знал, потому что это Дрейк.

— Благодарю, госпожа Берта, — с улыбкой произносит этот невыносимый дракон. — Мы с Линдой повздорили, она так быстро убежала, что я даже не успел ничего сказать.

Что?! У меня аж глаза на лоб лезут. Что он тут из себя воображает?

— Конечно-конечно, господин Дрейк, молодое дело оно такое, — она довольно улыбается и суетится, предвкушая, что сможет обсудить мою личную жизнь с приятельницами. — Ну я пойду, не буду мешать. 

Берта выплывает из кухни, оставляя меня с довольным-предовольным Дрейком, который, развалившись на стуле и медленно попивая чай, смотрит на меня. 

— Господин Дрейк, что вы себе позволяете? — возмущённо, но не очень громко шиплю я, чтобы хозяйка не слышала. — Вы компрометируете меня, вам так не кажется?

— Разве? А мне казалось, что возвращение домой с разными мужчинами портит репутацию гораздо больше, чем один, ожидающий в общей кухне, — он ухмыляется поверх кружки.

Мне хочется рычать, потому что, если Берта ушла недалеко или специально решила подслушать… Сложно будет и дальше делать перед ней вид, что я приличная леди. Дрейк словно специально издевается!

— Что вам нужно? — решаю не продолжать этот разговор, потому что только больше разозлюсь и продлю его нахождение тут. 

— Вот, а это уже правильный разговор, — он ставит чашку и встаёт. — Идём, у нас мало времени. 

О чём он? Неужели…

Дракон, будь он неладен, хватает меня за руку и тянет к выходу. Я едва за ним поспеваю.

Когда мы выходим из здания, я чувствую на себе взгляд хозяйки, но решаю не оглядываться, чтобы ещё больше не расстраиваться. И так надо будет думать, как вот это всё объяснить и ещё больше не влипнуть. 

Дрейк легко ловит проезжающий мимо экипаж (ещё бы для него бы и не остановились!) и помогает мне забраться внутрь. 

— А теперь о деле, — Дрейк придирчиво оглядывает меня. 

— Да-да, вот, пожалуйста, давайте ближе к делу, — я откидываюсь на спинку, стремясь оказаться подальше от дракона. 

— Я выяснил примерно, где могут держать сестру твоей подруги, — сухо отвечает Дрейк. — И я обещал, что возьму тебя с собой. 

— Странно, что вы умеете держать слово, — фыркаю я. 

— Расстегни верхние пуговицы на блузке, — приказывает он, буравя меня взглядом из полутени экипажа. 

— Что?! — я аж захлёбываюсь от возмущения. — А не много ли вы себе позволяете? 

— Может, это сделать мне? — в голосе слышится издёвка, но я не могу понять, к чему он. 

Я ничего не отвечаю, только исподлобья смотрю, чем вызываю его ухмылку. 

— Мои люди сообщили, что в помещениях, принадлежащих “Стальной” гильдии видели девочку. Во-первых, детей среди них нет, а

Перейти на страницу:

Василиса Лисина читать все книги автора по порядку

Василиса Лисина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два, автор: Василиса Лисина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*