Благие пути (СИ) - Ена Вольховская
— О, так у моего «брата», — она изобразила воздушные кавычки, — наконец-то, нашлось на меня немного времени! Обычно, когда это случается, Аше, действительно, приходится меня откачивать, — голос девушки звучал тихо, но источал столько яда, что им можно было бы потравить целый город.
Фенс молча отвел взгляд и вернулся к подготовке, а Аврелия лишь незаметно фыркнула и привычно забралась на кушетку. В напряженном молчании время тянулось, как патока, медленно и лениво. Врач уже несколько раз продезинфицировал и шприц, и ампулы и откровенно не знал, куда деть себя от изучающего, презрительного взгляда Аврелии. Как назло, главные гости мероприятия не спешили появляться на пороге.
— Чем быстрее начнем, тем быстрее закончим, — устало произнесла Аврелия. Врач лишь покачал головой. Брать на себя ответственность за провал не хотелось. — Тогда позовешь, когда они придут. Мне надоело просто лежать!
Фенс глянул в сторону двери.
— Кажется, они уже идут, — неуверенно произнес он.
Аврелия вздохнула и легла обратно.
Вниз по лестнице неспешно спускались двое. Высокий бледный мужчина в бардовом жилете и клетчатых брюках шел чуть впереди, что-то объясняя своей спутнице. Аврил явно только что вернулся из Маджистериума и даже переодеться не успел. За ним с мрачным выражением лица шагала женщина с темными волосами, собранными в неопрятный пучок, в белом халате и хищных прямоугольных очках, которые в книжках часто рисуют злым ученым и учительницам. Аша что-то безразлично отвечала на редкие вопросы Аврила. Необходимость находиться здесь очевидно раздражало женщину, которую сейчас куда больше заботили личные проблемы, чем очередные риски эксперимента.
— Чем дольше это продолжается, тем меньше я понимаю, чего вы хотите добиться, министр, — устало протянула Аша. — Иногда мне кажется, вы и сами забыли об изначальных целях.
— Аша, дорогая, мы столько работаем с вами, эти формальности ни к чему, — любезно улыбнулся мужчина. — А касательно нашего проекта… как минимум, это новые знания о наших организмах, их взаимодействиях. Знания, весьма ценные для прекрасного нового мира. А обо мне не волнуйтесь, я всегда найду применение результатам, какими бы они ни были!
— Не похоже, что вас устроят любые результаты, раз уж я здесь, — хмыкнула женщина. — Или Асамуны отказали вам в поставках биоматериала? — Аша скривилась и с заметным презрением посмотрела на министра.
— У них какие-то трудности в последнее время, — отмахнулся Аврил.
— Да, я слышала, после временной отставки Реймонда городская полицая стала куда бдительнее. Такими темпами они и под землю скоро залезут.
— Вполне возможно, но это будут проблемы Асамунов. Меня сейчас куда больше волнует другое. Мы так и не выяснили, какой из факторов повлиял на выживаемость объекта. Ее предшественник выращивался в таких же условиях, но прекратил всякое развитие уже на пятом месяце.
— Их ведь ни с одних исходников выращивали. Вероятно, что-то в материнском гене, но я не могу сказать ничего точнее, пока не получу материалы для сравнения.
— У вас что-то случилось? — они остановились в паре шагов от двери так, чтобы их не было видно.
— Не делайте вид, что вас интересуют мои личные проблемы, — фыркнула Аша и. не дожидаясь ответа, шагнула в лабораторию. Она приветственно кивнула Фенсу и подошла к Аврелии. — Ты готова? Некоторые из пациентов весьма болезненно переносили действие препарата.
— Моя готовность ничего не изменит, — тихо ответила Аврелия.
Аша только пожала плечами и стала располагать свой нескромный инструментарий. Получив отмашку от Аврила, Фенс схватил одну из ампул и чуть дрожащими руками начал набирать мутную жидкость в шприц. Сбоку тяжко вздохнула девушка, понимая, что в лучшем случае отделается болезненным уколом, сделанным трясущимися руками. Все же Аврилу не стоило здесь находиться.
На удивление легко Фенс ввел иглу под кожу девушки. Казалось, видно, как препарат струится внутри. Однако на этом успех закончился. Пару минут все шло хорошо, Аша даже успела облегченно выдохнуть, когда тело Аврелии изогнулось под неестественным углом, будто непослушный ребенок пытался сломать куклу. Фенс отпрянул в сторону. Резким движением Аша бросилась к кушетке, пытаясь зафиксировать бьющееся в агонии тело. Температура резко возросла. Женщина рявкнула на замершего Фенса, и тот сразу же бросился на помощь. Хрупкое тельце безостановочно билось на кушетке. Аврелия тяжело дышала и, кажется, начала светиться. Девушка даже не почувствовала, как в нее вогнали очередной шприц, лишь последовавшее за ним облегчение. На грани сознания она увидела спокойно стоящего в дверях Аврила, после чего девушку накрыла блаженная тьма.
***
На втором этаже, в роскошной гостиной, обставленной дорогой резной мебелью, сидел Аврил, потягивая кислое северное вино. Он ушел, едва у девушки прекратились первые судороги, однако по прошествии почти двух часов ничего нового так и не услышал. Надо признать, результат обескураживал. Препарат был проверен на представителях обеих рас и разве что не поставлен на поток, если не брать в расчет поставки для рода Асамун. Конечно, были подозрения, что организм полукровки может его не принять, но подобного отторжения, похоже, не ожидала даже Аша.
Из соседнего помещения послышались шаги и натужное рычание. Аша, мокрая от пота и в заляпанном кровью халате, ввалилась в гостиную и молча поставила на чайный столик тот самый стерильный ящик с препаратом. Темные глаза метали молнии, а руки готовы были пустить кровь виновнику еще не один раз.
— Она жива? — флегматично спросил Аврил, осматривая белый ящик.
— Пока, да, — рыкнула женщина. — Я сделала все, что можно, вывела препарат из организма, вколола успокоительных и спазмальгетиков, — она тяжело опустилась на кресло. — И еще… Много чего. Не уверена, что удалось все прочистить. С таблетками было бы проще, — вздохнула она. — Пришлось поместить ее в капсулу. Вряд ли она придет в сознание в ближайшие дни, но ее жизни, по крайней мере, ничто не угрожает.
— Хорошо, — кивнул Аврил, усиленно игнорируя кровь на одежде собеседницы. — Ты выяснила, откуда такая реакция?
— Оу, — Аша посмотрела на министра, как на городского сумасшедшего, — если вы не заметили, я была немного занята, пытаясь спасти ваш бесценный экземпляр! Но да, я выяснила. В некотором смысле, — она хлопнула ладонью по ящику. — Пришлось провести ускоренное исследование и допрос.
— Вряд ли это было нужно, чтобы увидеть причины в препарате, — криво улыбнулся Аврил.
— Это не препарат. Это раствор мышьяка, — Аша нагнулась к министру, заглядывая в почти белые глаза. — Фенс, конечно, слезно клянется, что ничего не знал, приплел даже своих детей! Но факт остается фактом: он вколол Аврелии дозу мышьяка. Докапываться до истины я не собираюсь.