Милена Завойчинская - Тринадцатая невеста
14. Хорошо живет на свете Винни-Пух!
«Ви́нни-Пух и все-все-все» – советский мультфильм в трёх выпусках 1969–1972 годов. Режиссёр – Фёдор Хитрук. Экранизация одноимённой сказки Алана Милна.
Композитор: Моисей Вайнберг.
Автор текста: Борис Заходер.
возврат на {14}
Слушать песню (Youtube).
Если я чешу в затылке –Не беда!В голове моей опилки,Да-да-да.Но хотя там и опилки,Но Шумелки и Вопилки(А также Кричалки,Пыхтелки и дажеСопелки и так далее)Сочиняю я неплохоИ-ног-да!
Хорошо живет на светеВинни-Пух!Оттого поет он этиПесниВслух!И неважно, чем он занят,Если он худеть не станет,А ведь он худеть не станет,(Если, конечно,Вовремя подкрепится…).Да!
возврат на {14}
15. «Ромео + Джульетта»
«Роме́о + Джулье́тта» – романтическая мелодрама 1996 года с Леонардо Ди Каприо и Клэр Дэйнс в главных ролях.
возврат на {15}
Поставлена австралийским режиссёром Базом Лурманном. Фильм является интерпретацией трагедии «Ромео и Джульетта» английского драматурга эпохи Возрождения Уильяма Шекспира, действие пьесы перенесено в современность.
возврат на {15}
16. «Десять негритят»
«Десять зелёных бутылок» (англ. Ten Green Bottles), иногда просто «Десять бутылок» – популярная английская детская песня, которую обычно поют в длинных поездках, чтобы «убить время» (отвлечься от скуки). В США известен также более длинный вариант – «99 бутылок пива».
Десять бутылок стояло на стене,Десять бутылок стояло на стене,Одна из них упала,Осталось только девять.
возврат на {16}
Стишок, созданный по аналогичной схеме, использован в романе Агаты Кристи «Десять негритят» и его экранизации.
«Десять негритят»
(классический перевод Беспаловой Л. Г.)
Десять негритят отправились обедать,Один поперхнулся, их осталось девять.
Девять негритят, поев, клевали носом,Один не смог проснуться, их осталось восемь.
Восемь негритят в Девон ушли потом,Один не возвратился, остались всемером.
Семь негритят дрова рубили вместе,Зарубил один себя – и осталось шесть их.
Шесть негритят пошли на пасеку гулять,Одного ужалил шмель, их осталось пять.
Пять негритят судейство учинили,Засудили одного, осталось их четыре.
Четыре негритенка пошли купаться в море,Один попался на приманку, их осталось трое.
Трое негритят в зверинце оказались,Одного схватил медведь, и вдвоем остались.
Двое негритят легли на солнцепеке,Один сгорел – и вот один, несчастный, одинокий.
Последний негритенок поглядел устало,Он пошел повесился, и никого не стало.
возврат на {16}
Эта считалочка в переводе С.Я. Маршака
Купались десять негритят.Нельзя шалить в реке ведь!Но так шалил упрямый брат,Что братьев стало девять.
Однажды девять негритятОхотились за лосем.Попал на рог девятый брат,И вот их стало восемь.
Гуляли восемь негритят.В лесу стояла темь,Пропал без вести младший брат,И братьев стало семь.
Спекла семерка негритятПирог – и села есть.Объелся самый жадный брат,И братьев стало шесть.
Пошли шесть братьев-негритятЗаконы изучать.В суд поступил речистый брат,И братьев стало пять.
Пятерка братьев-негритятЛовила пчел в квартире,Ужален в ухо пятый брат,И стало их четыре.
В лесу четверку негритятНастигли дикари.Был съеден следующий брат,И братьев стало три.
В зверинце трое негритятЗабрались в клетку льва.Растерзан насмерть третий брат,И братьев стало два.
Топили двое негритятВ ненастный день камин.В огонь один свалился брат,И уцелел один.
возврат на {16}
17. «О шести зеркалах» (М. Ю.)[18]
Слова: А. Вертинский
Музыка: А. Вертинский
возврат на {17}
У меня есть мышонок. Приятель негаданный,В моей комнате, очень похожей на склеп,Он шатается, пьяный от шипра и ладана,И от скуки грызёт мои ленты и креп.
Он живёт под диваном и следит очарованный,Как уж многие дни у него на глазахНеизбежно и верно, как принц заколдованный,Я тоскую в шести зеркалах.
Каждый вечер из-за шифоньерки берёзовойМой единственный маленький другДеликатно просунет свою мордочку розовуюИ, тактично вздохнув, отойдёт за сундук.
Я кормлю его кексом и старыми сплетнямиО любовниках Мэри, о «Танго – Гашиш»Или просто делюсь впечатлениями летнимиОт моей неудачной поездки в Париж.
А когда я усну – он уж на подоконникеИ читает по стенам всю ту милую ложь,Весь тот вздор, что мне пишут на лентах поклонникиО Пьеро и о том, как вообще я хорош.
И не видит никто, как, с тоскою повенчанный,Одинокий, как ветер в осенних полях,Из-за маленькой, злой, ограниченной женщиныУмираю в шести зеркалах.
1917, Москва
возврат на {17}
18. Агния Барто. «Машенька»
возврат на {18}
Кто, ктоВ этой комнате живет?Кто, ктоВместе с солнышком встает?
Это Машенька проснулась,С боку на бок повернуласьИ, откинув одеяло,Вдруг сама на ножки встала.
Здесь не комната большая –Здесь огромная страна,Два дивана-великана,Вот зеленая поляна –Это коврик у окна.
Потянулась МашенькаК зеркалу рукой,Удивилась Машенька:«Кто же там такой?»
Она дошла до стула,Немножко отдохнула,Постояла у столаИ опять вперед пошла.
Стала Маша подрастать.Надо дочку воспитать.Есть у Маши дочка –Ей скоро пол годочка.
Она лежит не плачет,Глаза от света прячет.Чтоб у нас она спала,Снимем лампу со стола.
возврат на {18}
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});