Карина Пьянкова - Долго и счастливо
После сообщения миз Коллинз о планах на меня сразу захотелось перечитать трудовой контракт: возникло ощущение, что я продала себя в рабство, но почему-то забыла об этом в дальнейшем.
Через две недели, сойдя с трапа самолета, я действительно могла поздороваться с жителями Ямато на их родном языке. Но не больше. Успехи были удручающе малы. Да и то, что успела выучить, вылетело из головы через пару минут после посадки в аэропорту. Хорошо еще рядом со мной была Ягучи Макото, которая посчитала: ей нет резона оставаться в Айнваре, когда ее любимый «манекен» отбыл в Ямато. С Макото я точно не пропаду.
Уже на таможне меня буквально трясти начало. Здесь все говорили на другом языке. А если и переходили на айнварский… То лучше бы не переходили. Такого чудовищного акцента я не ожидала услышать. Такео и ребята говорили на моем родном языке очень чисто и правильно, и произношение отличалось не настолько сильно.
— Ну чего ты, Джули-сан? — тронула меня за плечо дизайнер. — Все же-замечательно. Скоро будешь рядом с Такео-сама, и для тебя начнется новая жизнь.
Я еле удержалась от измученного вздоха. Именно новой жизни-то я и боялась больше всего. Новой жизни, в которой буду полностью зависеть от Ватанабэ, хочу я этого или нет. И пусть Такео — самый добрый, самый искренний, самый лучший на земле мужчина… но боюсь, что в итоге все обернется не так, как я бы хотела…
Но, в конце концов, я же сама все это выбрала, верно? Сама согласилась выйти замуж, сама позволила надеть кольцо на палец, сама обсуждала с Такео дату свадьбы, сама позволила миз Коллинз заняться планированием. Ведь на самом деле пожелай я — и ничего бы не было. Ничего. Ни жениха. Ни грядущего замужества. Ни земли Ямато под ногами. Я бы сидела в приемной Дженнет, совершенно спокойная, знающая свою жизнь от и до и… бесконечно несчастная. Ведь уже больше года мое счастье заключалось в одном человеке, ради которого я решилась разрушить свою жизнь до основания и выстроить что-то новое взамен.
— Я… просто растерялась, — заставила я себя улыбнуться подруге.
Ну да. Точно. Подруге. В последнее время у меня их стало целых две. Но хотя бы, в отличие от Лил, у Макото прекрасный характер, и она не пытается со мной ни в чем соревноваться. Делить нам тоже нечего, зато общего нашлось очень много. Как минимум одна музыкальная группа.
— Ничего, — беззаботно рассмеялась Ягучи, изящно прикрывая рот миниатюрной ладошкой.
Маникюр у Макото был как раз такой, каким я себе представляла маникюр модного дизайнера. Аккуратные ногти средней длины, покрытые белой эмалью. И поверх — миниатюрные ветви цветущей сакуры. Наверняка за такое чудо девушка Кавамуры Шинджу отдала сумму, равную половине моей зарплаты.
— Это нормально в твоем случае. Я все понимаю. Меня саму колотит от мысли об обручении, а у тебя и вовсе свадьба. Так волнующе…
Я тут же заинтересовалась, услышав о грядущей помолвке. Насколько я знала, пока ничего официально объявлено не было.
— Кавамура все-таки решился сделать предложение?
Макото улыбнулась широко и немного смущенно.
Второй лидер-вокалист In the Dark безбожно тянул, в отличие от Ватанабэ. И дело не в отсутствии чувств, о том, что Шинджу до безумия влюблен в молодого дизайнера, не знал только ленивый и слепоглухонемой. Просто Кавамура никак не мог собраться с духом. Вот такой парадокс: парень, который способен за пять минут чуть ли не соблазнить практически любую женщину, не решался сделать предложение любимой девушке. Как мне рассказал со смехом Такео, его друг до обморока боялся отказа.
— Мисаки слил мне, что кольцо уже куплено, — довольно поведала Макото.
Наконец пассажиры впереди покинули салон самолета, и мы с подругой поднялись на ноги и пошли к выходу. Все-таки Ямато — она и есть Ямато, все чинно, спокойно, никакой давки. И, представьте себе, никто даже ремни безопасности не отстегнул, прежде чем на это было получено разрешение.
— Ходили выбирать вшестером, — добила меня уже почти невеста Кавамуры.
Не удержалась, прыснула. Нет, зря я думала, что Ватанабэ — мальчишка. Он у меня тут самый самостоятельный.
— Я даже не удивляюсь этому. У ребят вообще какой-то коллективный разум.
Оставшиеся в салоне пассажиры на нас посматривали с явным любопытством, но искоса, стараясь не привлекать внимания, и смущенно отводили глаза, если я ловила их взгляды. Все-таки и тут узнали. А я, честно говоря, надеялась, что гайдзины[2] для них все на одно лицо, так же, как они — для нас. Хотя, может быть, узнали они Макото, а вовсе не меня.
Когда мы прошли паспортный контроль и забрали свой багаж, я огляделась в зале аэропорта и с удивлением поняла, что ненаглядный проигнорировал мой приезд и не явился.
— А… где? — озадаченно пробормотала я себе под нос, не обнаруживая в пределах видимости любимого и единственного.
На душе тут же стало особенно тоскливо. Я так хотела увидеть его, весь перелет только о нашей встрече и думала, а в итоге…
— Мальчики на фотосессии, — увидев мою кислую физиономию, выдала Макото. — Я специально попросила Такео-сама не отменять ее. Пусть ребята деньги зарабатывают, а мы пока прекрасно и без них время проведем. Ну не кисни, Джули-сан, Ватанабэ от тебя никуда не денется, еще взвоешь от него.
Я? Взвою от моего несчастья? Как подобное можно хотя бы предположить? Да я без него не живу!
— Джули-сан, ты скучная, — рассмеялась над моим тщетно скрываемым недовольством дизайнер. — Жених женихом, но и расслабляться нужно уметь! Проведем день в теплой девичьей компании, вот увидишь, тебе еще понравится. Покупки, кафе, развлечения. А вечером встретишься со своим ненаглядным.
— В теплой девичьей компании? — сперва не поняла я сути слов Ягучи.
А потом увидела четверых стоящих поодаль девушек, которые смотрели в нашу сторону с огромным интересом. Одну из них в лицо я знала. И весь мир тоже знал. Кимура Мегуми. Актриса, певица, модель… и девушка Хироши, лучшего друга Такео.
Шесть девушек. Шесть участников группы. Логично. Вот, стало быть, на кого бросил меня дорогой мой нареченный.
— Это то, о чем я думаю? — осторожно спросила я, глядя на девушек с тревогой. Я не слишком любила незнакомые компании и незнакомые места… Словом, я чувствовала себя чудовищно некомфортно, а звучащая вокруг чужая речь гармонично дополняла картину моего личного ада на земле.
— О да, женская часть группы In the Dark в полном составе, — подтвердила мои худшие опасения дизайнер.
Стало быть, передо мной оказались дамы сердца остальных ребят. Готова поспорить, что две длинноволосые близняшки в строгих деловых костюмах — девушки Като и Иноэ, у этой парочки совершенно идентичные вкусы, неудивительно, что в итоге они выбрали именно близняшек.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});