Тайна Волчьего дола - Эльмира Шабурова
- Ты бывала в волчьем логове?!
- Нет, конечно. Я где-то читала об этом. Не помню где.
- Надеюсь, источник надежный. С противником проще совладать, если знаешь его привычки, повадки и маршруты. Я про волков вот почти ничего не знаю, хотя живу в России. Да, что там. Я их живьём-то никогда не видел, только в фильмах.
- А в зоопарке?
- Я не бывал никогда в зоопарке. Ты так говоришь, как будто каждый день с волками встречаешься.
- Ну, не каждый день, но было дело….
Они шли мимо плетёных из лозы и обмазанных глиной круглых домиков Крыши, покрытые торфом, обветшали и явно требовали ремонта. За прошедший век в этой деревне ничего толком не изменилось. Те же самые технологии строительства, те же самые суеверные люди, любящие выпить вечерком и рассказать друг другу страшные истории.
Альва помахала на прощание художнику и пошла через лес по тропинке к своему дому, а Грэй укутался плотнее в плащ, холодный северный ветер усилился и грозил перерасти в настоящий ураган, и пошёл по проселочной дороге к своему дому. Эта дорога, по которой он шёл, выходила на трассу, и по ней можно было добраться до ближайшего города, недели за две. Как только он остался один, мрачные мысли вновь нахлынули на него. Ещё и погода снова портилась.
Меланхолия возвращалась к нему, притупляя страх и тревогу. Хотелось только одного – вот так идти и идти бесконечно, чтобы эта дорога петляла и не заканчивалась. Ему вдруг стало всё равно дойдёт ли он вообще когда-нибудь до дому. Может быть, даже будет лучше, если он не дойдёт. Сколько ещё впереди страданий ему было уготовано судьбой. Жизнь – это вечная борьба. Чтобы выжить, нужно двигаться. Остановишься – умрёшь.
Только вот ему было уже как-то всё равно. Он не верил в то, что Альва – ведьма, в то, что он какой-то одарённый, в то, что волчица мстит людям, не верил в предсказания. Ему даже никогда не гадали на картах. Хотя как-то одна цыганка поймала его, схватила за руку и что-то бормотала с выпученными глазами. Грэй уже и не помнил, что она наплела о его судьбе. Люди рождались и умирали каждый день, каждую секунду где-то в далёком уголке планеты раздавался плачь новорождённого, а в другом уголке планеты звенели колокола в память усопшему.
Грей перекинул на другое плечо рюкзак со всеми рисовальными принадлежностями, остановился, чтобы немного отдышаться, и присел на поваленное дерево, перегородившее дорогу, заросшую полевым хвощём, тысячелистником и ромашкой. Немного отдохнув и нарвав ромашки для заварки чая, он пошёл дальше, и вот уже деревня скрылась за поворотом.
Художник всё брёл и брёл по чужой, холодной земле, ему казалось, будто до деревни он дошёл гораздо быстрее, нежели идёт обратно. Грэй читал в поезде историю Норвегии. Когда-то за эти девственные земли шла кровопролитная война, а сейчас все бегут отсюда в большие города и никто не хочет возделывать земли, заниматься ремёслами, разводить скот и строить парусно-вёсельные морские суда.
Время всё-таки изменило людей. Конечно, история зачастую приукрашивает прошлое, насыщает его колоритом, который складывается столетиями, но правду об обыденной жизни предков они уже никогда не узнают. Их тайны похоронены под землёй вместе с их прахом навеки.
Глава 7. Крест Святой Троицы
Глава 8. Реальная опасность
Грэй проснулся к полудню. С первого этажа тянуло запахами жареной яичницы с беконом, которую Альва готовила на кухне. Мир за окном и эта комната ни капельки не изменились. Дом не рухнул в преисподнюю, а Альва, как всегда, готовит внизу завтрак. Грэй до хруста в спине потянулся, нашарил ногами тапочки у кресла и вдруг замер, словно увидел гоблина в шкафу.
На стуле у окна стоял его рюкзак. Да, это действительно был тот самый рюкзак, с которым он вчера ходил в деревню, но как он оказался здесь? Неужели вчерашняя встреча с призраком ему действительно приснилась? Грэй подскочил, расстегнул молнию на рюкзаке – все на месте, и кисти, и краски, и холсты – всё аккуратно свернуто в трубочку.
- Ну и ну, - пробормотал вслух художник, - это ж надо. Может, всё дело во вчерашнем выпитом в баре коктейле?
- Мистер Грей! – Послышался снизу звонкий голос Алвы. - Вы уже проснулись?! Спускайтесь завтракать!
- Да, - отрывисто крикнул ей художник, - сейчас подойду. Это ты вернула мне рюкзак?
- Да, я нашла его утром в лесу, - послышался приближающийся к его комнате голос за дверью, - я уж подумала, что с Вами что-то случилось. Можно войти?
- Да…. – Отозвался Грей, натягивая брюки, - входи.
- Я так перепугалась за вас, так перепугалась. До дому даже бегом бежала с Вашим рюкзаком – забегаю в комнату, а Вы спите тут…. Как Вы умудрились рюкзак потерять? – Прищурившись и заглянув в глаза Грэю, поинтересовалась Альва.
- Я и сам не знаю…. - Замялся художник. - Если бы я помнил, то не потерял его. Наверное, присел где-нибудь отдохнуть на пеньке, рюкзак снял и забыл его….
- Ведь там – Ваши драгоценные наброски для картин…. Ох уж мне эти творческие личности. Ладно. Я буду ждать Вас внизу. Будем завтракать. Я сварила какао на козьем молоке с корицей, а на десерт сделала пончики с гречишным мёдом.
- У Вас есть коза? – Удивился Грэй.
- Да. Но она уже старенькая. Скоро на мясо пойдёт.
- И не жалко?
- Кого? Козу? Ха-ха. А чего её жалеть-то? Для того и выращивала столько лет, чтобы съесть.
Грэй сглотнул поступивший к горлу сухой ком. Он не ожидал такого резкого и сухого ответа и был немного даже шокирован, поэтому не стал спрашивать, откуда у неё гречишный мёд. Грэй умылся, побрился, оделся во всё чистое и пошёл завтракать. Он задумчиво жевал пончики да, размышлял, о том, что же Альва делала в лесу…. Ведь он потерял рюкзак далеко от её ежедневного маршрута, скорее всего – на той поляне.