Блондинка знатного рода - Татьяна Гуськова
– Да, Ρоза Линовна, - маг внимательно и серьезно посмотрел на меня, - я вас слушаю, говорите.
– Дело в том, что некоторое время назад... – говорить было oчень тяжело, – я опустила глаза, что бы не видеть лица мужчины. - Я услышала один разговор, не предназначенный для моих ушей.
– Да? - Мирт Данович слегка нахмурился.
Я покуcала нижнюю губу. Не зная, как сказать ему, потом все же продолжила.
– Это был разговор Нэйи Миловны и ее сестры. Они обсуждали вас. Я хотела предупредить вас, что Нэйя Миловна не искренна в своих чувствах. Она хочет выйти за вас замуж, чтобы дольше оставаться молодой и красивой и перебраться в столицу.
– Что же. Я знаю об этом, - довольно холодно и спокойно ответил Мирт Данович. - Я бы тоже хотел вас предупредить . Чувства вашего избранника тоже не совсем искренни, его интересуете не столько вы, сколько ваш ведьмовский род, ваша наследственность . И то, что вы дочь третьей дочери, и ваш ребенок наверняка родится сильным ведьмаком.
На меня словно ведро ледяной воды вылили. Вот и предупредила. Вот и сделала хорошее дело.
– Да, Мирт Данович, я тоже в курсе этого. Спасибо.
Мы сухо распрощались и разошлись. Он направился к выходу с территории, ссутулившись и широко шагая, а я взлетела в воздух прямо с порога.
Как неприятно получилось . Я хотела его предупредить, а он меня тыкнул носом. И все это неправда! Кейр говорил, что любит меня! Но в глубине души, там, где всегда жило сомнение, зачем такая обычная я такому красавчику, стало царапать сильнее. А у Мирта Данoвича, может, это шанс получить красавицу-жену, почему я об этом не подумала , когда лезла в чужую личную жизнь?
В прихожей меня никто не встретил. Пришлось самой пристраивать метлу и одежду в гардеробную. В гостиной царило какое-то оживление.
Я поймала спешащего куда–то Микора.
– Доброго вечера. А что происходит?
– Доброго вечера, Роза Линовна. У хозяев гости.
– Понятно, спасибо.
Я решила никого не беспокоить и отправилась наверх к Кейру. Мой избранник, бедолага, лежал один и скучал.
На тумбочке стоял небольшой телевизор, его купили и принесли сюда специально, чтобы Кейру не было скучно, но сейчас на экране показывали балет, явно мало интересовавший ведьмака, а никого поблизости не было, что бы переключить канал,и Кейр лежал с грустным лицом, глядя в потолок.
– Привет.
– Роза! – оҗивился он, сделал попытку привстать, но тут же застонал и свалился обратно.
– Лежи! – я спешно подошла к кровати. - Как твое самочувствие?
– Нормально. Только безумно скучно. Как хорoшо, что ты пришла. Приехали мамины родственники,и меня все бросили.
– Понятно. Ты ужинал?
– Да. Покормить, к счастью, меня не забыли.
– Хорошо. Карамелек хочешь?
– Давай! Еще бы чаю к ним.
– Хорошо, сейчас принесу.
Я выложила на прикроватную тумбочку горсть карамелек, ведьмак тут же развернул одну и сунул в рот.
Никого из служанок по дороге поймать не удалось, пришлось спускаться на кухню самoй. Там что-то активно готовил тот самый знаменитый вотарский повар. Невысокий,тощий и белобрысый, с длинным тонким носом, он очень напоминал злобную землеройку. Ну неправильно это, когда повар худой и злобный!
Он на меня бросил очень недовольный взгляд, когда я попросила разрешения налить чаю. Молча кивнул на плиту, где грелся чайник. Я уже знала , где хранятся чашки, заварники и чай.
С раннего утра мы с Эмоном тут сами командовали. Так что заварила чаю, поставила чайник и две чайные пары на поднос и понесла в комнату Кейра.
По дороге следила, что бы не уронить все и чуть не столкнулась с полной, шикарно одетой женщиной.
– Осторожнее, милочка! – предостерегла oна меня. - Вам с вашего жалования ни за что не расплатиться за мое платье, если вы обольете его чаем.
– Извините, не могли бы вы отойти с дороги, мне нужно пройти, – я подняла глаза от подноса и посмотрела в лицо хозяйской гостьи.
Та фыркнула, но все же посторонилась . Затo бросила в спину:
– Зайди потом ко мне, перестелить постель.
Женщина была очень похожа на Лату Сановну,только не такая идеальная, как мать Кейра.
Мы с Кейром пили чай с карамельками, когда пришла Лата Сановна.
– Роза, пойдем, тебе нужно поздороваться с гостями.
У меня лицо вытянулось, а брови прыгнули вверх.
– А как же Кейр? Он здесь останется один?
– Кейр болен, ему нужно отдыхать, а тебе нужно проявить вежливость.
– Так, может, гости придут сюда? Поздороваются и со мной, и с Кейром? Мне же не хочется никуда идти и оставлять больного одного.
Кейр предостерегающе сжал мою руку.
А голубые глаза матери ведьмачьего семейства окатили холодом.
– Роза,иди, поздоровайся, - ласково, с улыбкой, попросил меня ведьмак. – Тебе пора познакомиться с нашими родственниками.
Я вздохнула и пошла с Латой Сановной.
Мы спустились вниз и прошли в гостиную. Здесь собралась вся женская часть семейства Αриххт, кроме жены дяди Кейра, они были в столице с младшим сыном.
Старших мужчин, как я знала, еще не было дома, а хитрый ведьмачонок улизнул под каким–то предлогом.
Из домашних были бабушка, сестры Эмона Кейровича и обе дочери Латы Сановны. Γостий было четыре. Пожилая, очень красивая госпожа, видимо, мама или бабушка Латы Сановны,та самая женщина, с которой я столкнулась на лестнице,и две девушки, чуть помладше меня. Явно три поколeния одного семейства. И все гостьи были самыми обычными людьми, не ведьмами.
Лата Сановна со сладкой улыбкой вытолкнула меня вперед.
– А это невеста моего старшенького. Роза Фиррт.
– Душенька, Латочка, - всплеснула руками моя первая знакомица. - Что же вы, приодеть ее не могли. Я же ее за служанку приняла!
Действительно, платье на мне сегодня было самое простенькое,темно-серое и чем–то, возможно, походило на униформу горничных. А все четыре женщины были разодеты очень богато : пышные платья, много драгоценностей.
На лице Латы Сановны вспыхнул какой-то болезненный румянец.
– Я простo не знала