Эдгар Грант - Неестественный Отбор
Алекс выпил, зачерпнул ложкой меда и, полив тонкой струйкой на кусочек ржаного хлеба, закусил.
— Все равно хреново на душе, — секунду прислушавшись к себе, сказал он. — Два десятка миллионов жизней. Это как мы в Отечественную… А еще сколько поляжет от холода и эпидемий. Женщины, дети… Перегнули палку китайцы.
— А пиндосы, что, не перегнули? Отминусовать четыре миллиарда населения. Это же чистый беспредел. Или ты всерьез думаешь, что через десять-двадцать лет, превратившись в метрополию, Штаты стали бы с нами церемониться? Россию и Китай бы точно уничтожили, а остальных превратили в вассалов. Старик, их демократия в конце прошлого века переродилась в новую, продвинутую форму нацизма. Называется только по-другому — приоритет национальных интересов. Суть та же, да и методы не сильно отличаются. Не-ет, что заслужили, то и получили. Правда, ни мы, ни они не просчитали такого оригинального варианта, хотя он лежал на самой поверхности. И дешево, и как эффективно! А как они бомбили корейские модули? А какой процент попаданий? Ты видел!
— Циник ты, Сергей Петрович, — вздохнул Алекс.
— Нет в тебе жалости к людям.
— К людям есть. К Америке нет. Мою жалость американские инструкторы двадцать пять лет назад в Панкисском ущелье током выжгли. Если бы не ты со своими бойцами, гнить бы мне где-нибудь среди виноградников.
— А ты помнишь, Сергей Петрович, кто сдал нам место, где тебя держали америкосы?
— Как не помнить…
— А я все равно напомню — навел нас американец, полковник армейской разведки.
— Но сделал он это не просто так. Ты ведь тогда ему крутого пакистанца передал, который сбежал от них в Чечню. Ему просто взамен предложить было нечего… Все равно, нет у меня к ним жалости. Сострадание есть, а жалости нет. Чувствуешь разницу?
— Ну-у, потянуло пенсионера на философию… Ладно, пойдем в парилку. Вечером мои принесут свежие материалы, понадобится твоя консультация. Агентура из Штатов сообщает, что в войска стали поступать конфликтующие друг с другом приказы. Хочу разобраться, что к чему, и завтра доложить Президенту.
— Консультации — это пожалуйста, — Строев встал из-за стола и запахнул на плече простыню. — Деньги хорошие, а ответственности никакой… Ну что, в парилочку?
Нью-Мексико. Далси
Секретная база Армии США. 3 ноября 2030 года. УтроСовет Национальной Безопасности прошел в подавленной обстановке из-за того, что многие его члены уже который день пребывали в состоянии перманентного шока от происходящего. Президент наконец поднял вопрос об ударе по Северной Корее, но ему не удалось убедить большинство в его необходимости, хотя многие считали, что такой удар может быть нанесен в будущем после тщательной подготовки. В конце совещания Алверо часто срывался на крик и находился на грани истерики, пока заместитель министра обороны Локарт, который взял на себя руководство Вооруженными Силами из-за «нервного срыва» министра Краца, не предложил сделать перерыв.
Президент, в который раз приняв дозу успокоительного, уединился в небольшой, комнатке, где специально для него был оборудован освященный местным епископом небольшой алтарь. Остальные члены Совета остались в молчании за столом, стараясь не смотреть друг другу в глаза.
Коэн обвел притихшее собрание взглядом и удивился, как быстро могут сдуться люди, которые еще неделю назад считали себя мировой политической элитой. Его взгляд зацепился за стальные глаза Брэдока, который, как бы спрашивая «ну, и что дальше?», развел руками.
— Я что-то пропустил, господа? — уловив жест адмирала, спросил Локарт, один из немногих, сохранявший способность трезво анализировать обстановку.
— Нет, сэр. Но боюсь, что, обсуждая удар по Корее сейчас, мы выпускаем из виду наш основной приоритет — спасение людей, — ответил адмирал.
— Понимаю, — неопределенно сказал Локарт и перевел взгляд на Коэна.
— Я поддерживаю адмирала Брэдока, — коротко кивнув, сказал тот. — Военная операция против корейцев будет роковой ошибкой.
— Президент Алверо на связи из своего кабинета, — объявил дежурный офицер.
— Извините, господа, я был слишком эмоционален, — Президент выглядел гораздо спокойнее после лекарств и короткой молитвы. — То, что происходит, ужасно… Нам надо все еще раз хорошо обдумать. Да… И спасать людей. Спасти как можно больше американцев… Да… Именно так… Предлагаю членам Совета завершить наше совещание и приступить к выполнению своих обязанностей, предписанных чрезвычайным протоколом.
Президент на секунду умолк, затем отыскал глазами с видеопанели Локарта.
— Дуглас, вы и адмирал Брэдок, зайдите ко мне, пожалуйста. Совещание окончено, господа.
Коэна по знакомому маршруту довезли до самолета МНБ, стоявшего в ангаре на взлетной полосе базы Далси. Пилоты, предупрежденные помощником, уже запустили двигатели, и Коэн почувствовал облегчение, опустившись в ставшее за последние несколько лет таким знакомым мягкое кожаное кресло.
— Тим, свяжи меня с нашим управлением разведки, — попросил он помощника.
Через минуту начальник управления была на связи.
— Как дела, Аманда? Как семья? Освоились на новом месте? — поинтересовался он и, одобрительно кивнув головой, продолжил. — Послушай, мне нужен плотный контроль всего коммуникационного потока в Министерстве обороны до уровня министров родов войск и в Объединенном комитете начальников штабов — на уровне членов Комитета. Отчет каждые три часа, пожалуйста. Да, и если есть что-нибудь интересное за последнюю неделю, тоже отправь.
Они уже были на полпути к временному штабу МНБ на базе ВВС Рандольф в Техасе, когда из управления разведки пришел ответ. Коэн просмотрел файл и с тяжелым вздохом откинулся на спинку кресла. Шесть дней назад адмирал Брэдок втайне пригласил всех девятерых командующих Едиными Боевыми Командованиями[89] Вооруженных Сил США на секретное совещание. События развивались стремительно и в самом опасном направлении.
— Черт! — выругался вслух Коэн и, поймав на себе взгляд помощника, сидевшего в кресле напротив, извинился.
— Да, слишком много плохих новостей за последнюю неделю, — тот понимающе кивнул головой.
— Сэр, адмирал Брэдок по закрытому каналу, — сообщил один из пилотов.
— Выведите на экран, — попросил Коэн, стараясь внутренне подготовить себя к непростому разговору.
— У нас нет видео, сэр. Только голос. Перевожу на вашу линию.
— Коэн, то, что я вам скажу, чрезвычайно важно, поэтому прошу выслушать меня, не перебивая, — без предисловий начал Брэдок. — Несколько минут назад Президент Соединенных Штатов Америки умер от инфаркта. Вице-президент Элмер, который должен по Конституции взять на себя руководство страной в случае потери Президента, отказался от полномочий по состоянию здоровья. Учитывая то, что для ликвидации последствий катастрофы необходимы экстраординарные меры, а также то, что на семидесяти процентах территории Америки уже введен чрезвычайный режим и функции управления переданы армии, власть в стране переходит Временному Чрезвычайному Совету. Совет состоит из командующих Едиными Боевыми Командованиями Вооруженных Сил США. Я являюсь председателем Совета. Министерство обороны теперь переходит в мое подчинение. С этого момента действие Конституции и законов гражданского времени на всей территории США приостанавливается. Конгресс США временно прекращает свою работу. Чрезвычайный Совет становится единым верховным органом законодательной и исполнительной власти. Функции судов переходят к военным трибуналам, подчиняющимся Совету. Ему же теперь напрямую подчиняются ЦРУ, ФБР и другие силовые и разведструктуры. В штатах и на муниципальном уровне вводится система военных комендантов, которым будут подчиняться полиция и местные органы управления, — Брэдок сделал короткую паузу, ожидая реакции Коэна.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});