Kniga-Online.club

Том Грэм - Борстальские подонки

Читать бесплатно Том Грэм - Борстальские подонки. Жанр: Детективная фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Борстальские подонки
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2013
Дата добавления:
14 декабрь 2018
Количество просмотров:
148
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Том Грэм - Борстальские подонки
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Том Грэм - Борстальские подонки краткое содержание

Том Грэм - Борстальские подонки - описание и краткое содержание, автор Том Грэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Традиционно – от переводчика спасибо:

- тем, кто ждал этого перевода – за терпение и снисходительность

- Филипу Гленистеру – за Джина Ханта, без которого история была бы совсем не та

И в качестве небольшой сноски:

Борстал – исправительное учреждение в Великобритании для несовершеннолетних преступников, это не имя собственное, не географическое название, не отдельное место, а скорее – целая система наказания подростков, совершивших преступления разной степени серьезности.

Борстальские подонки читать онлайн бесплатно

Борстальские подонки - читать книгу онлайн, автор Том Грэм
Назад 1 2 3 4 5 ... 65 Вперед
Перейти на страницу:

ТОМ ГРЭМ

БОРСТАЛЬСКИЕ ПОДОНКИ

(Жизнь на Марсе - книга 3)

ГЛАВА 1 - ЕДЕМ-ЕДЕМ-ЕДЕМ

- Шеф?

- Что тебе, Тайлер?

- Ты так угробишь нас, Шеф.

Старший детектив-инспектор Джин Хант мчал по улице так, что казалось, его преследует сам дьявол. Он давил педаль в пол, заставляя "Кортину" с ракетным ревом нестись сквозь манчестерские вечерние улицы. Детектив-инспектор Сэм Тайлер вцепился в приборную доску, поскольку Хант швырнул машину в поворот до того лихо, что ее колеса оторвались от асфальта. Машина тяжело ухнула на подвеске, царапнув днищем по дороге и неожиданно распустив веер искр.

- Я мог бы еще угробить рессоры моей машинки, Сэмми, но мы-то с тобой в полной безопасности, прямо как дома, - прорычал Джин. - Пора бы уже прекращать волноваться, Тайлер, и научиться доверять Джин-Джини.

Шеф сунул в рот сигарету и снял обе руки с руля, чтобы раскурить ее. Потом выпустил Сэму в лицо длинную, густую и вонючую струю дыма.

- Не забивай ерундой свою прелестную головку, Тайлер, я довезу нас в целости и сохранности.

- Да ты ведешь машину, как ненормальный, Шеф. Не понимаю, куда ты гонишь.

- Для гонки и не должно быть повода. Я люблю гонять. Захлопни варежку и смотри в окошко, смелый маленький солдатик. Наблюдай, как несется мимо бренный мир.

Мир и в самом деле проносился мимо с ужасающей скоростью. Сэм разглядывал витрины магазинов, мелькающие за стеклом, названия, полные воспоминаний о его собственном детстве: "Woolworth’s", "Our Price records", "Wavy Line". Купаясь в слабом золотистом сиянии заходящего солнца, последние из вечерних покупателей двигались там и сям по центральной улице. Сэм мельком разглядел молодую мамочку, не старше двадцати, в ярко-красном пластиковом плаще, толкающую коляску с двойняшками. Сгорбленную старушку, терпеливо выжидающую на пешеходной зебре, ее морщинистое беззубое лицо высовывалось из-под шапочки из искусственного меха, похожей на гигантскую пуховку для пудреницы. Спешащего мимо нее усатого мужчину с длинными, до воротничка, волосами и тоненькими бачками, чьи бежевые брючки так плотно облепляли промежность, что воображению уже ничего не оставалось домысливать.

Теперь это мой мир, подумал Сэм, провожая взглядом ребенка в футболке с Донни Осмондом, мусолящего радужный леденец в форме ракеты. Это мой мир и это мои люди - хорошо это или нет.

Эти улицы, посетители магазинов, даже оранжевые отблески заходящего солнца казались ему куда более реальными, чем в мире, который он покинул. Две тысячи шестой начинал отступать вглубь его памяти - или, может, он просто все меньше был склонен задумываться о нем. Он все же мог с трудом припомнить свой участок Отдела уголовного розыска, с удобными офисными креслами, компьютерными терминалами, энергосберегающими настольными лампами, аккуратно смотанными проводами от зарядных устройств для мобильников и смартфонов. Но эти воспоминания казались ему холодными и неживыми. Он не испытывал ностальгии по миру тачскринов и смс-ок - хотя, время от времени, его пальцы тосковали по ощущениям от кнопок игровой приставки, вкусовые рецепторы - по острому привкусу суши, а легкие - по комфорту пабов с зонами для некурящих.

"Кортина" с ревом гнала вперед, разгоняя светом фар сгущающуюся вечернюю тьму. Под визг резины Джин едва не вписался в зад "Фольксвагену" с женщиной средних лет, зазевавшейся за рулем. "Кортина" влетела на тротуар, пронеслась мимо "Фольксвагена" и лихо выскочила обратно на дорогу.

- Кобылка сонная на немчуровском ведре с дерьмом! - взревел Хант. - Вот какого хрена понадобилось пускать за руль девок, скажи мне, Тайлер? Это неестественно. С тем же успехом можно выдавать права шимпанзе.

Сэм попытался отрешиться от захватывающего стиля вождения своего шефа, погрузившись вместо этого в свои мысли. Он снова задумался о том, как попал сюда, в 1973, в первый раз. Тот его уход из 2006 года не был добровольным и безболезненным. Все произошло так быстро! Он вспоминал, как это было - старший детектив-инспектор Тайлер из двадцать первого века сворачивает к обочине дороги под песню Дэвида Боуи, доносящуюся из mp3-плеера. Он помнил, как отворил дверь машины и выбрался наружу, чтобы вдохнуть свежего воздуха и собраться с мыслями. И вдруг, ни с того ни с сего, от страшного удара врезавшегося в него автомобиля его отбросило на дорогу, с треском сокрушив каждую кость его тела. Он лежал там, разбитый, с оцепеневшим сознанием, совершенно теряя чувство пространства и времени.

Постепенно в его беспорядочный разум снова стали прокрадываться мысли. Вернулись ощущения в кончиках пальцев, ладонях, руках, легкие снова задышали - он поднялся на ноги и вдруг с потрясением обнаружил, что он определенно больше не в Канзасе, а где-то далеко-далеко за радугой, окончательно и бесповоротно. Он был в странном, чужеродном мире под названием 1973 год.

И изо всех сил стараясь покинуть этот мир, Сэм обнаружил, что, на самом-то деле, это место - единственное, в котором он может остаться. В отличие от 2006, здесь он чувствовал себя живым.

Но я не живой, подумалось ему. В 2006 я уже мертв. Я спрыгнул с крыши. Я умер. Что делает меня - кем? Призраком? Заблудшей душой? И это - небеса? Или преисподняя? Или что-то между ними? Или...?

Он помотал головой, приводя мысли в порядок, отказываясь подчиняться этим ошеломляющим домыслам. Он не был философом - он был всего лишь полицейским. Не в его силах было ответить на эти большие вопросы конечной реальности - все что он знал, это то, что он здесь, в 1973 году, и так и должно быть. У него есть работа, цели в жизни - и у него есть Энни. Констебль Энни Картрайт была искоркой света в самом сердце его мира, тем, что сильнее всего остального тянуло его обратно в это время, когда у него появился шанс покинуть его навсегда. Находясь рядом с ней, он чувствовал себя живым, как никогда - и для Сэма этого было более чем достаточно.

- Вот мы и приехали, Сэммо. А ты говоришь, я тебя никогда по шикарным местам не вожу.

"Кортина" осторожно протиснулась в центральные ворота свалки Керси. Со всех сторон высились горы покореженного металла, залитые косыми лучами золотистого заката.

- Да тут прямо-таки пещера Аладдина! - проговорил Джин, оглядывая груды обломков. - "Альфа Ромео". Вон там еще парочка "Ауди". Маленький славный "Датсун" - просто ржавеет без дела.

- И не только тачки, Шеф.

Сэм указал на кучу громоздких стиральных машин, небрежно сваленных на фоне мертвых авто.

- Какого черта, кому пришло в голову выкидывать "Делюкс" с двойным барабаном? - неодобрительно проворчал Джин, недоверчиво мотая головой. - Они, должно быть, стоят добрую сотню фунтов за штуку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 2 3 4 5 ... 65 Вперед
Перейти на страницу:

Том Грэм читать все книги автора по порядку

Том Грэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Борстальские подонки отзывы

Отзывы читателей о книге Борстальские подонки, автор: Том Грэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*