Прятки с драконом. Профессия: беглянка (СИ) - Дорских Лоя
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Прятки с драконом. Профессия: беглянка (СИ) - Дорских Лоя краткое содержание
С самого детства меня учили лишь одному — любить герцога Блэйка Элмерза и… любить то, что любит он.
Одеваться и выглядеть так, как предпочитает он. Говорить то, что он хочет услышать. Наставники делали всё, чтобы моя дальнейшая жизнь была целиком посвящена дракону, признавшему во мне свою истинную.
Я ничего не знала о мире за стенами монастыря и свято верила в своё предназначение, пока не встретилась с тем, для кого была воспитана. Мне хватило одного его брезгливого взгляда и двух холодных фраз, чтобы в ту же ночь решиться на побег.
Стал ли герцог меня догонять? Безусловно. Вот только пять лет я успешно от него скрываюсь.
Скрывалась, пока он не явился в мою лавку с требованием помочь найти… меня.
Смогу ли я, распутывая с ним бок о бок клубок из старых тайн, сохранить свой главный секрет?..
Прятки с драконом. Профессия: беглянка (СИ) читать онлайн бесплатно
Прятки с драконом. Профессия: беглянка
1
— Вижу, — протянула я, чуть не закашлявшись. Слишком низким голосом произнесла, вот и поперхнулась.
Впрочем, это сыграло мне только на руку. Хозяйка дома, в который меня пригласили, настолько впечатлилась моими расширившимися и заслезившимися от сдерживания порыва кашлянуть глазами, что осенила себя защитным знаменем.
— Что? — тихо произнесла она, бросив косой взгляд на замершего у стены супруга. — Что вы видите, госпожа Ариадна? Это Люцея? Она взяла мамино колье? Это она…
— Вы мешаете мне слушать духов! — перебила я её, подняв ладонь и отвернулась, изображая сосредоточенность.
— Ох, простите! — пискнула леди. — И духи тоже пусть простят и…
— Тихо! — цыкнула я, с усмешкой посмотрев на наблюдающего за нами и откровенно скучающего лорда Тарка.
Милая супружеская пара. Красивые оба. Обеспеченные.
Точнее, за душой лорда ни гроша не было, пока он не получил себе невесту с внушительным приданным и графским титулом. И тут же взялся его разбазаривать. Не титул, разумеется. Приданное.
Например, пропавшее любимое колье покойной матушки, ради которого меня вызвала леди Фелиция, сейчас находилось отнюдь не у её кузины, как она наивно предполагала. Украшением её дражайший супруг расплатился в доме терпимости за проигрыш в карты чуть больше месяца назад.
Пропажу она обнаружила на прошлой неделе и тут же обратилась в королевскую сыскную службу. Вот только маги там – на вес золота. Во всех смыслах. Их и мало, это раз. А те, кто имеются в штате, за свои услуги выставляют такую стоимость, что не у каждого хватит. Это вторая причина не обращаться к ним.
Вот и приходится нуждающимся прибегать к услугам неучтённых магов-самоучек. Гадалок, прорицательниц и шарлатанов. Вроде меня.
— Фели, дорогая, — подал голос скучающий супруг, отрываясь от стены и плавно приближаясь к столу, за которым мы устроились. — Может хватит? Видно же, что никакого дара у этой нищенки нет и в помине. Мы просто зря тратим время. И деньги.
— Ганс! — едва слышно выдохнула леди, затравленно посмотрев на меня. — Простите, госпожа Ариадна. Он не хотел оскорбить вас и…
— И моих духов? — предположила я, откинувшись на спинку кресла и смотря в лицо мужчине. — Не верите в мой дар, лорд Тарк?
— Не верю, — произнёс он, но от столь пристального внимания с моей стороны немного подрастерял напускную уверенность.
Я заметила, как несколько раз дёрнулся его кадык. Он мне не верил. Да и правильно делал. Дара у меня не было, в этом лорд Тарк был абсолютно прав. Но крохотные сомнения и пресловутое "а вдруг у неё есть дар...", сейчас сыграют мне на руку.
Нужно просто немного подтолкнуть лорда к нужным для меня действиям.
— Я слышу странный звук, — нахмурилась я, беря со стола стопку своих гадальных карт и медленно начала их тасовать. — Щёлк. Щёлк. Щёлк, — с каждым словом я говорила всё тише, а лицо Тарка становилось всё бледнее. — И духи шепчут имя. То ли Шелкан… то ли Шеркан…
— Шаркан? — пришла мне на помощь хозяйка дома, едва ли не подпрыгивая от нетерпения. — Лорд Арон Шаркан, компаньон моего мужа. Но… при чём тут колье? Он ведь не мог его украсть? — Фелиция мягко рассмеялась собственной шутке. Муж её поддержал улыбкой, а я…
Я ждала.
И не зря.
— Милая, — протянул лорд, беря жену за руку и мягко целуя внешнюю сторону ладони. — Ты утомилась. Давай я сам продолжу разговор с госпожой Ариадной и узнаю про колье? А ты приляг. Сделай себе компресс.
— Но, я…
— Ваш супруг прав, — решила я немного посодействовать. — Духи… остро реагируют на вашу эмоциональность. Дайте нам десять минут. Уверена, я смогу помочь вам.
— Ну, раз духи, — Фелиция нерешительно поднялась на ноги и медленно направилась в сторону двери, оборачиваясь на нас после каждого второго шага. Возможно надеясь, что я передумаю и оставлю её в комнате.
Нет. Такого у меня и в мыслях не было. Наоборот, сейчас я чётко понимала, что вместо тридцати золотых заработаю сегодня ещё минимум сто.
— Итак, — как только дверь закрылась, а лорд Тарк занял кресло, в котором только что сидела его супруга, я начала говорить. — Вы расплатились этим колье со своим компаньоном за проигрыш. Он же передарил его местной подавальщице Алиетте, вместо чаевых. И, если мы разобрались с этим вопросом, предлагаю обсудить следующий, — плотоядно улыбнувшись, я понизила голос. — Я могу сказать вашей супруге правду и получить честно заработанные тридцать золотых. Или… — я замолчала, безразлично окинув взглядом пространство.
Наглухо задёрнутые шторы, создававшие в комнате темноту, хотя за окном и так царствовала ночь. Зажжённые свечи, чьё пламя дрожало и нещадно чадило. Сэкономили на воске. Явно сэкономили…
— Или? — поторопил меня с ответом окончательно потерявший терпение и своё спокойствие лорд.
— Или я совру, — выдохнула я, добавив в голос трагически ноток. — Скажу, что колье украл один из рабочих, которых вы наняли для благоустройства сада. Кажется, ваш дом посетило не менее двух десятков копателей… вот один из них и расплатился за услуги украшением в доме терпимости.
— Соври, — безапелляционно приказал мне лорд. — Дам сверху пятьдесят золотых.
— Сто, — назвала я свою цену. — И не золотым меньше. Иначе…
— Хорошо, — не стал торговаться Тарк, вскакивая со своего кресла и зло ударив по столешнице ладонями поинтересовался: — Как ты узнала? Неужели Арон проболтался? Или…
— Духи нашептали, — настал и мой черёд подняться и начать собирать свои вещи. — Деньги вперёд, лорд Тарк.
Бедняге ничего не оставалось, как отсчитать мне сто золотых. А затем и ещё тридцать, когда мы позвали обратно Фелицию и поведали историю о неблагодарном и бессовестном наёмном работнике.
Как лорд Тарк будет действовать дальше – меня не касалось. Свою работу я выполнила. Леди Фелиция была возмущена фактом воровства, но довольна результатом и заверениям супруга, что он завтра же отправится в этот рассадник разврата и выкупит колье, раз виновника не найти…
А как его найти? Духи мне лицо не показали. Поэтому, откланявшись, я поспешила домой. Тем более, что душу грели сто тридцать золотых…
— Напугал! — пискнула я, улыбнувшись здоровяку, выскочившему на моём пути в первой же подворотне. — Здравствуй, Оскар. И огромное спасибо за информацию по этой семейке.
— Обращайся, — криво усмехнулся он, бережно беря меня за локоть и провожая. — Пойдём.
— Хорошо, — благодарно согласилась я, накинув на голову капюшон и пристально следя за немногими встречающимися на пути прохожими.
С теневой стороной города я была очень близко знакома. Король воров часто шутил, что я его вторая дочь, о которой он никогда не просил. Он и о первой не просил, но любил её безумно. Гордился очень, что по его стопам пошла. И так случилось, что именно Элания стала моей спасительницей. Даже не знаю, где бы я была, если бы не она…
Вру.
Прекрасно знаю, где.
В замке одного ненавистного мне герцога. Готовила бы ему блинчики с творогом на завтрак и…
— Фу, — шикнула сама на себя, прогоняя образ дракона из мыслей и привлекая внимание Оскара.
— Заказ сорвался? — по-своему расценил мужчина моё недовольное лицо.
— С вашей информацией? — улыбнулась я. — Нет. Всё прошло идеально. Как всегда.
Чуть больше года я работала как прорицательница. И ведь стала одной из лучших в городе! Ещё бы… ведь большая часть заказов была подставными. Я точно знала, что мне нужно было сказать. Ведь крали люди, которых я последние пять лет считаю своей семьёй.
А если и случались заказы вроде сегодняшнего, то у моей семьи были все ресурсы, чтобы снабдить меня нужными сведениями.
— Тогда, чего моська кислая такая? — продолжал допытываться Оскар, останавливаясь у двери моего салона и по совместительству жилища.
— Да… — отмахнулась я, стараясь принять беззаботный вид. — Графиню жалко. Муж ей изменяет за её же счёт. Вот и…